Cumbia Ninja - Aire Caliente - перевод текста песни на немецкий

Aire Caliente - Cumbia Ninjaперевод на немецкий




Aire Caliente
Heiße Luft
Que tiene que ver el éxito
Was hat Erfolg
Con la gravedad
Mit der Schwerkraft zu tun?
Lo que sube sigue subiendo
Was aufsteigt, steigt weiter,
No tiene por que bajar
Es muss nicht fallen.
A medida que pasan los años
Während die Jahre vergehen,
En la pared va marcando la altura
Markiert man die Größe an der Wand.
Cada ves mas alto
Immer höher,
Todo va pa arriba
Alles geht nach oben.
Cada ves mas alto
Immer höher.
La fruta mas rica en la copa del árbol
Die leckerste Frucht im Baumwipfel,
La galleta preferida en el estante mas alto
Der Lieblingskeks im höchsten Regal.
Todo va pa arriba
Alles geht nach oben,
Cada ves mas alto
Immer höher.
Siempre queremos lo que no esta a nuestra altura
Wir wollen immer das, was wir nicht erreichen können,
Que este mas lejos le la sabrosura, hermosura
Dass es weiter weg ist, verleiht ihm den Reiz, die Schönheit.
El ave mas bella la lleva por las nubes
Der schönste Vogel fliegt durch die Wolken,
Despega volando y sube
Hebt ab, fliegt und steigt.
El avión al globo le gana, el cohete al avión
Das Flugzeug schlägt den Ballon, die Rakete das Flugzeug,
Y la estrella mas lejana ese soy yo
Und der fernste Stern, das bin ich.
¿Pa donde sube?
Wohin steigt es?
Sube pa arriba
Es steigt nach oben.
Pa alcanzar lo alto
Um die Höhe zu erreichen,
Sube pa arriba
Steigt nach oben.
Pa no ser enano
Um kein Zwerg zu sein,
Sube pa arriba
Steigt nach oben.
Soy aire caliente
Ich bin heiße Luft,
Solo voy pa arriba
Ich gehe nur nach oben.
¿Pa donde sube?
Wohin steigt es?
Sube pa arriba
Es steigt nach oben.
Pa alcanzar lo alto
Um die Höhe zu erreichen,
Sube pa arriba
Steigt nach oben.
Pa no ser enano
Um kein Zwerg zu sein,
Sube pa arriba
Steigt nach oben.
Soy aire caliente
Ich bin heiße Luft,
Solo voy pa arriba
Ich gehe nur nach oben.
Porque pensaron todos
Warum dachten alle,
Que me iban arrastrar
Dass sie mich runterziehen würden,
Que los pies del suelo no iba levantar
Dass ich die Füße nicht vom Boden heben würde?
Nací con la mirada puesta en las alturas
Ich wurde mit dem Blick nach oben geboren.
Aquí en mi rascacielos los veo es basura
Hier von meinem Wolkenkratzer sehe ich sie, sie sind Müll.
Desde mi cama miraba el cielo
Von meinem Bett aus sah ich den Himmel,
Y desde el cielo ahora veo mi cama
Und vom Himmel aus sehe ich jetzt mein Bett.
Tengo algo en las venas no paro de acender
Ich habe etwas in den Adern, ich höre nicht auf aufzusteigen.
Que pequeño se ve todo parezco guliber
Wie klein alles aussieht, ich scheine Gulliver zu sein.
Usa cataletas si me quieres ver
Benutz ein Fernrohr, wenn du mich sehen willst.
Yo voy para arriba
Ich gehe nach oben,
Cada vez mas alto
Immer höher.
Si quieres besarme ya ponte a escalar tal vez
Wenn du mich küssen willst, fang schon an zu klettern, vielleicht
En 1 año me puedas
Kannst du mich in einem Jahr
Alcanzar yo voy para arriba
Erreichen, ich gehe nach oben,
Cada ves mas alto
Immer höher.
Tarde o temprano sabia que esto sucedía tienes que estar
Früher oder später wusste ich, dass das passieren würde. Du musst
Atento cuando llegue tu día afila tu mente
Aufmerksam sein, wenn dein Tag kommt. Schärfe deinen Geist,
Aclara tu garganta para clavar tu bandera en la montaña mas alta
Räuspere dich, um deine Flagge auf dem höchsten Berg zu hissen.
Voy subiendo rápido
Ich steige schnell auf,
Parezco elevador no tengo botones o
Sehe aus wie ein Aufzug, ich habe keine Knöpfe und
Solo una dirección
Nur eine Richtung.
Que no pare nunca que no tenga fin
Dass es niemals aufhört, dass es kein Ende hat.
Todos lo llaman suerte yo lo llamo
Alle nennen es Glück, ich nenne es
Trampolín
Trampolin.
Estoy disparado no tengo final
Ich bin durchgestartet, ich habe kein Ende.
No mires para abajo te vas a marear
Schau nicht nach unten, dir wird schwindelig.
Siempre queremos lo que no esta a nuestra altura que este mas lejos le la sabrosura, hermosura
Wir wollen immer das, was wir nicht erreichen können, dass es weiter weg ist, verleiht ihm den Reiz, die Schönheit.
El ave mas bella la lleva por las nubes
Der schönste Vogel fliegt durch die Wolken,
Despega volando y sube
Hebt ab, fliegt und steigt.





Авторы: Christian Maldonado, Andres Gelos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.