Cumbia Ninja - Aire Caliente - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cumbia Ninja - Aire Caliente




Aire Caliente
Hot Air
Que tiene que ver el éxito
What does success have to do
Con la gravedad
With gravity
Lo que sube sigue subiendo
What goes up keeps on going up
No tiene por que bajar
It doesn't have to come down
A medida que pasan los años
As the years go by
En la pared va marcando la altura
The wall marks the height
Cada ves mas alto
Each time higher
Todo va pa arriba
Everything goes up
Cada ves mas alto
Each time higher
La fruta mas rica en la copa del árbol
The tastiest fruit is in the top of the tree
La galleta preferida en el estante mas alto
They favorite cookie is on the highest shelf
Todo va pa arriba
Everything goes up
Cada ves mas alto
Each time higher
Siempre queremos lo que no esta a nuestra altura
We always want what is not within our reach
Que este mas lejos le la sabrosura, hermosura
That which is furthest away seems tastier, more beautiful
El ave mas bella la lleva por las nubes
The most beautiful bird flies highest in the clouds
Despega volando y sube
It takes off flying and it goes up
El avión al globo le gana, el cohete al avión
The airplane beats the balloon, the rocket beats the airplane
Y la estrella mas lejana ese soy yo
And the furthest star, that is me
¿Pa donde sube?
Where is it going?
Sube pa arriba
It goes up
Pa alcanzar lo alto
To reach the heights
Sube pa arriba
It goes up
Pa no ser enano
To not be a dwarf
Sube pa arriba
It goes up
Soy aire caliente
I am hot air
Solo voy pa arriba
I only go up
¿Pa donde sube?
Where is it going?
Sube pa arriba
It goes up
Pa alcanzar lo alto
To reach the heights
Sube pa arriba
It goes up
Pa no ser enano
To not be a dwarf
Sube pa arriba
It goes up
Soy aire caliente
I am hot air
Solo voy pa arriba
I only go up
Porque pensaron todos
Why do you all think
Que me iban arrastrar
That I would drag along
Que los pies del suelo no iba levantar
That would never lift my feet off the ground
Nací con la mirada puesta en las alturas
I was born with my gaze set on the heights
Aquí en mi rascacielos los veo es basura
From my skyscraper I see that you are trash
Desde mi cama miraba el cielo
From my bed I looked at the sky
Y desde el cielo ahora veo mi cama
And now from the sky I see my bed
Tengo algo en las venas no paro de acender
I have something in my veins
Que pequeño se ve todo parezco guliber
How small everything looks, I am like Gulliver
Usa cataletas si me quieres ver
Use stilts if you want to see me
Yo voy para arriba
I am going up
Cada vez mas alto
Each time higher
Si quieres besarme ya ponte a escalar tal vez
If you want to kiss me maybe you can climb up
En 1 año me puedas
In a year you might
Alcanzar yo voy para arriba
Reach me, I am going up
Cada ves mas alto
Each time higher
Tarde o temprano sabia que esto sucedía tienes que estar
Sooner or later I knew this would happen, you have to be
Atento cuando llegue tu día afila tu mente
On the lookout for when your day comes, sharpen your mind
Aclara tu garganta para clavar tu bandera en la montaña mas alta
Clear your throat to plant your flag on the highest mountain
Voy subiendo rápido
I am going up fast
Parezco elevador no tengo botones o
I am like an elevator, I don't have buttons or
Solo una dirección
Only one direction
Que no pare nunca que no tenga fin
That it never stops, that it never ends
Todos lo llaman suerte yo lo llamo
Everyone calls it luck, I call it a
Trampolín
Trampoline
Estoy disparado no tengo final
I am shooting up, I have no end
No mires para abajo te vas a marear
Don't look down or you will get dizzy
Siempre queremos lo que no esta a nuestra altura que este mas lejos le la sabrosura, hermosura
We always want what is not within our reach that which is furthest away seems tastier, more beautiful
El ave mas bella la lleva por las nubes
The most beautiful bird flies highest in the clouds
Despega volando y sube
It takes off flying and it goes up





Авторы: Christian Maldonado, Andres Gelos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.