Текст и перевод песни Cumbia Ninja - De Qué Lado de la Pecera Estás
De Qué Lado de la Pecera Estás
On Which Side of the Fishbowl Are You?
¿De
qué
lado
de
la
pecera
estás?
On
which
side
of
the
fishbowl
are
you?
Háblame
claro,
¿vendes
ó
comprás?
Speak
plainly,
are
you
selling
or
buying?
¿De
qué
lado
de
la
pecera
estás?
On
which
side
of
the
fishbowl
are
you?
Tú
puedes
ser
el
dueño,
te
lo
repito
You
can
be
the
owner,
I
repeat
to
you
¿De
qué
lado
de
la
pecera
estás?
On
which
side
of
the
fishbowl
are
you?
Se
el
protagonista,
vuelve
al
mar
Be
the
protagonist,
return
to
the
sea
¿De
qué
lado
de
la
pecera
estás?
On
which
side
of
the
fishbowl
are
you?
¿No
te
divierte
ser
un
lindo
pececito?
Doesn't
it
amuse
you
to
be
a
beautiful
little
fish?
Está
transparente
porque
yo
lo
limpio
It's
transparent
because
I
clean
it
Nadas
entre
tus
eses
y
yo
te
filtro
You
swim
among
your
excrement
and
I
filter
it
for
you
Abre
la
boca
como
tiburón
feróz
Open
your
mouth
like
a
fierce
shark
Pero
te
cocinan
y
te
sirven
con
arroz
But
they'll
cook
you
and
serve
you
with
rice
Nadando
a
tu
destino
Swimming
towards
your
destiny
Nada
feliz
alrededor
del
torbellino
Swim
happily
around
the
whirlpool
La
cena
está
lista
te
van
a
deborar
Dinner's
ready,
they're
going
to
devour
you
Se
protagonista
vuelve
al
mar.
Be
the
protagonist,
return
to
the
sea.
¿De
qué
lado
de
la
pecera
estás?
On
which
side
of
the
fishbowl
are
you?
Háblame
claro,
¿vendes
ó
comprás?
Speak
plainly,
are
you
selling
or
buying?
¿De
qué
lado
de
la
pecera
estás?
On
which
side
of
the
fishbowl
are
you?
Tú
puedes
ser
el
dueño,
te
lo
repito
You
can
be
the
owner,
I
repeat
to
you
¿De
qué
lado
de
la
pecera
estás?
On
which
side
of
the
fishbowl
are
you?
Se
el
protagonista,
vuelve
al
mar
Be
the
protagonist,
return
to
the
sea
¿De
qué
lado
de
la
pecera
estás?
On
which
side
of
the
fishbowl
are
you?
¿No
te
divierte
ser
un
lindo
pececito?
Doesn't
it
amuse
you
to
be
a
beautiful
little
fish?
(Doradito,
doradito
un
lindo
pececito)
(Golden,
golden
a
beautiful
little
fish)
De
lado
a
lado
en
un
mismo
lugar
From
one
side
to
another
in
one
place
(Doradito,
doradito
a
la
parrilla
el
pescadito)
(Golden,
golden
to
the
grill
the
little
fish)
Ten
cuidado
que
te
van
a
devorar.
Be
careful
that
they
are
going
to
devour
you.
(Doradito,
doradito
un
lindo
pececito)
(Golden,
golden
a
beautiful
little
fish)
De
lado
a
lado
en
un
mismo
lugar
From
one
side
to
another
in
one
place
(Doradito,
doradito
a
la
parrilla
el
pescadito)
(Golden,
golden
to
the
grill
the
little
fish)
Den
cuidado
que
te
van
a
devorar.
Be
careful
that
you
are
going
to
devour
it.
Estás
iluminado
parece'
una
tv
You're
lighted
up,
you
look
like
a
TV
Con
un
solo
canal
y
no
preguntes
porque
With
only
one
channel
and
don't
ask
why
Tú
mano
tiene
olas,
tú
mano
tiene
sal
Your
hand
has
waves,
your
hand
has
salt
Y
esas
caracolas
son
"made
in
Taiiwan."
And
those
seashells
are
"made
in
Taiwan."
Golpean
el
cristal
tu
crees
que
es
espejo
They
tap
the
glass,
you
think
it's
a
mirror
Tú
libertad
no
puede
estar
mas
lejos
Your
freedom
couldn't
be
further
away
Tus
sesos
sin
barrotes
te
van
a
devorar
Your
brains
without
bars
are
going
to
devour
you
Se
el
protagonista,
vuelve
al
mar.
Be
the
protagonist,
return
to
the
sea.
¿De
qué
lado
de
la
pecera
estás?
On
which
side
of
the
fishbowl
are
you?
Háblame
claro,
¿vendes
ó
comprás?
Speak
plainly,
are
you
selling
or
buying?
¿De
qué
lado
de
la
pecera
estás?
On
which
side
of
the
fishbowl
are
you?
Tú
puedes
ser
el
dueño,
te
lo
repito
You
can
be
the
owner,
I
repeat
to
you
¿De
qué
lado
de
la
pecera
estás?
On
which
side
of
the
fishbowl
are
you?
Se
el
protagonista,
vuelve
al
mar
Be
the
protagonist,
return
to
the
sea
¿De
qué
lado
de
la
pecera
estás?
On
which
side
of
the
fishbowl
are
you?
¿No
te
divierte
ser
un
lindo
pececito?
Doesn't
it
amuse
you
to
be
a
beautiful
little
fish?
(Doradito,
doradito
un
lindo
pececito)
(Golden,
golden
a
beautiful
little
fish)
De
lado
a
lado
en
un
mismo
lugar
From
one
side
to
another
in
one
place
(Doradito,
doradito
a
la
parrilla
el
pescadito)
(Golden,
golden
to
the
grill
the
little
fish)
Ten
cuidado
que
te
van
a
devorar.
Be
careful
that
they
are
going
to
devour
you.
(Doradito,
doradito
un
lindo
pececito)
(Golden,
golden
a
beautiful
little
fish)
De
lado
a
lado
en
un
mismo
lugar
From
one
side
to
another
in
one
place
(Doradito,
doradito
a
la
parrilla
el
pescadito)
(Golden,
golden
to
the
grill
the
little
fish)
Ten
cuidado
que
te
van
a
devorar.
Be
careful
that
they
are
going
to
devour
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Maldonado, Andres Gelos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.