Текст и перевод песни Cumbia Ninja - No Temas Más
No Temas Más
Больше не бойся
Quiero
despertar,
que
sea
de
mañana
Я
хочу
проснуться,
чтобы
было
утро
Que
nada
haya
cambiado
de
este
lado
de
la
ventana,
eh
Чтобы
ничего
не
изменилось
с
этой
стороны
окна
Quiero
arrancar
de
raíz
los
recuerdos
Я
хочу
вырвать
с
корнем
воспоминания
Y
que
sólo
sean
parte
de
una
pesadilla,
de
un
mal
sueño
И
чтобы
они
были
только
частью
кошмара,
дурного
сна
Que
de
lo
soñado
y
de
lo
sufrido
Чтобы
от
того,
что
было
во
сне
и
от
страданий
No
quiero
nada
Я
ничего
не
хотел
Que
de
lo
vivido
Чтобы
от
прожитого
Sólo
quiero
tu
mirada
Я
хотел
только
твоего
взгляда
No
temas
más
Больше
не
бойся
Sólo
es
la
brisa
Это
лишь
ветер
¿Por
qué
vas
de
prisa?
Почему
ты
торопишься?
Detrás
de
tu
sueño
Позади
твоей
мечты
No
temas
más
Больше
не
бойся
Es
una
caricia,
ves
cómo
se
desliza
Это
ласка,
видишь,
как
она
скользит
Ahora
soy
tu
dueño
Теперь
я
твой
хозяин
Quiero
olvidar
Я
хочу
забыть
Se
me
quedó
grabado
tu
nombre
Твое
имя
врезалось
мне
в
память
Yo
quiero
borrar
Я
хочу
стереть
Todo
lo
que
se
siente
Все,
что
чувствуется
Dentro
de
mi
corazón
al
verte
Внутри
моего
сердца,
когда
я
тебя
вижу
Cuando
cierro
mis
ojos
Когда
я
закрываю
глаза
Él
sigue
mirando
Он
продолжает
смотреть
Lo
que
yo
con
fuerza
То,
что
я
с
силой
Porque
mi
mente
Потому
что
мой
разум
En
sólo
un
instante
ha
comprendido
В
один
миг
понял
Que
es
mejor
olvidarte
Что
лучше
тебя
забыть
Que
aceptar
que
te
he
perdido
Чем
смириться
с
тем,
что
я
тебя
потерял
No
temas
más
(no,
no,
no,
no
temas)
Больше
не
бойся
(нет,
нет,
нет,
не
бойся)
Sólo
es
la
brisa
Это
лишь
ветер
¿Por
qué
vas
de
prisa?
Почему
ты
торопишься?
Detrás
de
tu
sueño
Позади
твоей
мечты
No
temas
más
(no,
no,
no,
no
temas)
Больше
не
бойся
(нет,
нет,
нет,
не
бойся)
Es
una
caricia,
ves
cómo
se
desliza
Это
ласка,
видишь,
как
она
скользит
Ahora
soy
tu
dueño,
ohh
Теперь
я
твой
хозяин,
о
Quiero
volver
el
tiempo
atrás
Я
хочу
вернуть
время
вспять
Donde
estemos
tú
y
yo
na'
más
Где
будем
только
ты
и
я
Sanar
las
heridas
contigo
Излечить
раны
вместе
с
тобой
Vencer
la
muerte,
cambiar
mi
destino,
sentir
que
vivo
Победить
смерть,
изменить
свою
судьбу,
почувствовать,
что
я
живу
No
temas
más
Больше
не
бойся
Sólo
es
la
brisa
Это
лишь
ветер
¿Por
qué
vas
de
prisa?
Почему
ты
торопишься?
Detrás
de
tu
sueño
Позади
твоей
мечты
No
temas
más
Больше
не
бойся
Es
una
caricia,
ves
cómo
se
desliza
Это
ласка,
видишь,
как
она
скользит
Ahora
soy
tu
dueño
Теперь
я
твой
хозяин
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Andres Sebastian Gelos, Christian Montanez Milier Maldonado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.