Cumbia Ninja - Pata de Palo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cumbia Ninja - Pata de Palo




Pata de Palo
Деревянная нога
Pata de palo
Деревянная нога
Ponte el parche, y feliz.
Надень свою повязку и будь счастлив.
Pata de palo, tu pata es de palo
Деревянная нога, твоя нога деревянная
La sorpresa, lo que asustaría,
Удивительно, что напугало бы,
Es que seas honrado algún día.
Это если бы ты был честен хотя бы раз.
Siempre contigo la suma da menos.
С тобой всегда сумма меньше.
No importa si es multiplicación
Неважно, умножение это
Contigo siempre es división o resta,
С тобой всегда деление или вычитание,
Para atrás y para adelante.
Назад и вперед.
No hay ábaco que te calce ni calculadora precisa.
Нет счетов, которые тебе подошли бы, и калькулятора, который бы рассчитал точно.
Tu número siempre se organiza
Твоего числа всегда достаточно
Para ir a parar a tu bolsillo, de prisa.
Чтобы быстро оказаться в твоем кармане.
No es número ni preciso, lo que tu mente contabiliza.
Не число и не точный подсчет то, что твой ум считает.
No creo que sea avaricia. Es peor, es innato.
Не думаю, что это жадность. Это хуже, это врожденное.
Saliste para maltrato y para hijo de codicia.
Ты вышел в мир для плохого обращения и стал настоящим сыном алчности.
Solo te beneficias.
Во всем выгоду ищешь только ты.
Los números ya se distienden cuando llegan a tu mano.
Когда цифры попадают к тебе в руки, они уже уменьшаются.
Porque saben que a tu antojo resultan equivocados.
Потому что они знают, что по твоему желанию они будут неверными.
No camina derecho el cojo porque con pata de palo,
Хромой не может ходить прямо со своей деревянной ногой,
El pirata no es menos malo, aunque tenga pata de oro.
Пират не менее зол, хотя у него и золотая нога.
Pata de palo
Деревянная нога
Ponte el parche, y feliz.
Надень свою повязку и будь счастлив.
Pata de palo, tu pata es de palo
Деревянная нога, твоя нога деревянная
La sorpresa, lo que asustaría,
Удивительно, что напугало бы,
Es que seas honrado algún día.
Это если бы ты был честен хотя бы раз.
Pata de palo
Деревянная нога
No te enfades. Nadie te está juzgando.
Не сердись. Никто тебя не осуждает.
Pata de palo
Деревянная нога
Ponte el parche, y feliz.
Надень свою повязку и будь счастлив.
Pata de palo, tu pata es de palo
Деревянная нога, твоя нога деревянная
La sorpresa, lo que asustaría,
Удивительно, что напугало бы,
Es que seas honrado algún día.
Это если бы ты был честен хотя бы раз.
Pata de palo
Деревянная нога
No te enfades. Nadie te está juzgando.
Не сердись. Никто тебя не осуждает.
Pata de palo
Деревянная нога
No te enfades. Nadie te está juzgando.
Не сердись. Никто тебя не осуждает.
Pata de palo
Деревянная нога
No te enfades. Nadie te está juzgando.
Не сердись. Никто тебя не осуждает.
Pata de palo
Деревянная нога
No te enfades. Nadie te está juzgando.
Не сердись. Никто тебя не осуждает.





Авторы: Christian Montanez Milier Maldonado, Andres Sebastian Gelos


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.