Текст и перевод песни Cumbia Ninja - Pata de Palo
Pata de Palo
Деревянная нога
Pata
de
palo
Деревянная
нога
Ponte
el
parche,
y
sé
feliz.
Надень
свою
повязку
и
будь
счастлив.
Pata
de
palo,
tu
pata
es
de
palo
Деревянная
нога,
твоя
нога
деревянная
La
sorpresa,
lo
que
asustaría,
Удивительно,
что
напугало
бы,
Es
que
seas
honrado
algún
día.
Это
если
бы
ты
был
честен
хотя
бы
раз.
Siempre
contigo
la
suma
da
menos.
С
тобой
всегда
сумма
меньше.
No
importa
si
es
multiplicación
Неважно,
умножение
это
Contigo
siempre
es
división
o
resta,
С
тобой
всегда
деление
или
вычитание,
Para
atrás
y
para
adelante.
Назад
и
вперед.
No
hay
ábaco
que
te
calce
ni
calculadora
precisa.
Нет
счетов,
которые
тебе
подошли
бы,
и
калькулятора,
который
бы
рассчитал
точно.
Tu
número
siempre
se
organiza
Твоего
числа
всегда
достаточно
Para
ir
a
parar
a
tu
bolsillo,
de
prisa.
Чтобы
быстро
оказаться
в
твоем
кармане.
No
es
número
ni
preciso,
lo
que
tu
mente
contabiliza.
Не
число
и
не
точный
подсчет
то,
что
твой
ум
считает.
No
creo
que
sea
avaricia.
Es
peor,
es
innato.
Не
думаю,
что
это
жадность.
Это
хуже,
это
врожденное.
Saliste
para
maltrato
y
para
hijo
de
codicia.
Ты
вышел
в
мир
для
плохого
обращения
и
стал
настоящим
сыном
алчности.
Solo
tú
te
beneficias.
Во
всем
выгоду
ищешь
только
ты.
Los
números
ya
se
distienden
cuando
llegan
a
tu
mano.
Когда
цифры
попадают
к
тебе
в
руки,
они
уже
уменьшаются.
Porque
saben
que
a
tu
antojo
resultan
equivocados.
Потому
что
они
знают,
что
по
твоему
желанию
они
будут
неверными.
No
camina
derecho
el
cojo
porque
con
pata
de
palo,
Хромой
не
может
ходить
прямо
со
своей
деревянной
ногой,
El
pirata
no
es
menos
malo,
aunque
tenga
pata
de
oro.
Пират
не
менее
зол,
хотя
у
него
и
золотая
нога.
Pata
de
palo
Деревянная
нога
Ponte
el
parche,
y
sé
feliz.
Надень
свою
повязку
и
будь
счастлив.
Pata
de
palo,
tu
pata
es
de
palo
Деревянная
нога,
твоя
нога
деревянная
La
sorpresa,
lo
que
asustaría,
Удивительно,
что
напугало
бы,
Es
que
seas
honrado
algún
día.
Это
если
бы
ты
был
честен
хотя
бы
раз.
Pata
de
palo
Деревянная
нога
No
te
enfades.
Nadie
te
está
juzgando.
Не
сердись.
Никто
тебя
не
осуждает.
Pata
de
palo
Деревянная
нога
Ponte
el
parche,
y
sé
feliz.
Надень
свою
повязку
и
будь
счастлив.
Pata
de
palo,
tu
pata
es
de
palo
Деревянная
нога,
твоя
нога
деревянная
La
sorpresa,
lo
que
asustaría,
Удивительно,
что
напугало
бы,
Es
que
seas
honrado
algún
día.
Это
если
бы
ты
был
честен
хотя
бы
раз.
Pata
de
palo
Деревянная
нога
No
te
enfades.
Nadie
te
está
juzgando.
Не
сердись.
Никто
тебя
не
осуждает.
Pata
de
palo
Деревянная
нога
No
te
enfades.
Nadie
te
está
juzgando.
Не
сердись.
Никто
тебя
не
осуждает.
Pata
de
palo
Деревянная
нога
No
te
enfades.
Nadie
te
está
juzgando.
Не
сердись.
Никто
тебя
не
осуждает.
Pata
de
palo
Деревянная
нога
No
te
enfades.
Nadie
te
está
juzgando.
Не
сердись.
Никто
тебя
не
осуждает.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Montanez Milier Maldonado, Andres Sebastian Gelos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.