Текст и перевод песни Cumbia Ninja - Que el Viento Me Lleve
Que el Viento Me Lleve
Унеси меня ветер
¿Qué
sentido
tiene
vivir
lo
vivido?
Какой
смысл
в
том,
чтобы
прожить
прожитое?
Como
si
supieses
que
tarde
o
temprano
algo
va
a
cambiar
Как
будто
ты
знаешь,
что
рано
или
поздно
что-то
изменится
Si
la
suerte
está
echada,
échate
a
mirar
cómo
la
vida
pasa
Если
судьба
решена,
взгляни,
как
проходит
жизнь
Como
una
novela,
como
un
film
Как
роман,
как
фильм
Anticípate
al
destino
y
déjate
llevar
Предвосхити
судьбу
и
позволь
увлечь
себя
Déjate
llevar,
de-de-déjate
llevar
Позволь
увлечь
себя,
по-по-позволь
увлечь
себя
Que
dicten
mis
palabras,
que
le
ponga
tono
a
mi
voz
Пусть
мои
слова
диктуют,
пусть
они
придадут
тон
моему
голосу
Que
marquen
mis
acciones,
que
acepten
lo
atroz
Пусть
они
определяют
мои
действия,
пусть
они
примут
ужасное
Si
todo
está
escrito,
si
vamos
en
manada
Если
все
предписано,
если
мы
идем
стадом
¿Para
qué
despertarme
yo
de
madrugada?
Зачем
мне
просыпаться
рано
утром?
Si
al
fin
y
al
cabo
el
río
desemboca
en
el
mar
Если
в
конце
концов
река
впадает
в
море
¿Qué
sentido
tiene
esta
esperanza
avivar?
Какой
смысл
в
том,
чтобы
разжигать
эту
надежду?
¿Qué
sentido
tiene?
Si
por
mí
no
pasa
nada
Какой
в
этом
смысл?
Если
ничего
не
зависит
от
меня
Si
por
mí
no
pasa
nada,
¿de
qué
vale
luchar?
Если
ничего
не
зависит
от
меня,
какой
смысл
бороться?
Que
el
viento
me
lleve
Пусть
унесет
меня
ветер
He
roto
el
timón
Я
сломал
руль
De
ancla,
aquí
tienes
Вот
тебе
якорь,
Mi
curtido
corazón
Мое
закаленное
сердце
Ando
confia'o,
mi
barca
no
necesita
capitán
Я
доверяю,
моей
лодке
не
нужен
капитан
Yo
sé
que
el
viento
me
va
a
llevar
Я
знаю,
что
ветер
унесет
меня
Hoy
tiro
los
mapas
por
la
borda
Сегодня
я
выброшу
карты
за
борт
Brújula
engañosa,
tramposa
Обманчивый,
лживый
компас
Que
el
viento
me
lleve
Пусть
унесет
меня
ветер
He
roto
el
timón
Я
сломал
руль
De
ancla,
aquí
tienes
Вот
тебе
якорь,
Mi
curtido
corazón
Мое
закаленное
сердце
Ando
confia'o,
mi
barca
no
necesita
capitán
Я
доверяю,
моей
лодке
не
нужен
капитан
Yo
sé
que
el
viento
me
va
a
llevar
Я
знаю,
что
ветер
унесет
меня
Hoy
tiro
los
mapas
por
la
borda
Сегодня
я
выброшу
карты
за
борт
Brújula
engañosa,
tramposa
Обманчивый,
лживый
компас
Me
niego,
me
niego
a
entregarme
Я
отказываюсь,
отказываюсь
сдаваться
Me
niego
a
seguir
la
letra
escrita
Отказываюсь
следовать
написанному
тексту
A
obedecer
este
disparate
Подчиняться
этому
абсурду
Me
niego
a
estar
colgado
Отказываюсь
быть
повешенным
A
ser
marioneta,
a
ser
dominado
Быть
марионеткой,
быть
подвластным
Estiro
el
puño
no
estoy
entregado
Сжимаю
кулак,
я
не
сдался
Como
Prometeo,
me
robo
la
llama
Как
Прометей,
я
украду
пламя
Y
quemo
el
libro
donde
mi
suerte
está
echada
И
сожгу
книгу,
в
которой
записана
моя
судьба
Para
escribir
a
mi
antojo,
donde
era
azul
ahora
hay
rojo
Чтобы
написать
по
своему
усмотрению,
где
было
синее,
теперь
красное
Donde
iba
a
haber
silencio,
tornará
la
risa
Где
должно
было
быть
молчание,
появится
смех
Mis
pies
ahora
caminan
descalzo
Мои
ступни
теперь
ходят
босиком
Torciendo
el
destino,
despertando
a
los
mansos
Изменяя
судьбу,
пробуждая
кротких
Levantando
escaleras
infinitas
para
decirles
a
los
dioses
Возводя
бесконечные
лестницы,
чтобы
сказать
богам
Que
en
su
agua
bendita,
nadamos
los
hombres
Что
в
их
святой
воде
плавают
люди
Los
que
no
necesitan
ni
del
sol,
ni
de
la
mañana
para
participar
Которые
не
нуждаются
ни
в
солнце,
ни
в
утре,
чтобы
участвовать
Ni
de
la
escritura,
ni
del
pecado,
ni
de
la
palabra
en
el
trono
Ни
в
писании,
ни
в
грехе,
ни
в
слове
на
троне
Que
nos
dicta
como
monos
lo
que
ellos
precisan
Которое
диктует
нам,
как
обезьянам,
то,
что
им
нужно
Ya
me
cansé,
me
voy
en
contra
de
la
corriente
Я
устал,
я
иду
против
течения
No
quiero
ser
el
mismo
Я
не
хочу
быть
прежним
Decidiré
por
mí
mismo,
navegaré
yo
mismo
Я
буду
сам
принимать
решения,
сам
плыть
Y
en
el
agua
soltarme
pa'
que...
И
утону
в
воде,
чтобы...
Que
el
viento
me
lleve
Пусть
унесет
меня
ветер
He
roto
el
timón
Я
сломал
руль
De
ancla,
aquí
tienes
Вот
тебе
якорь,
Mi
curtido
corazón
Мое
закаленное
сердце
Ando
confia'o,
mi
barca
no
necesita
capitán
Я
доверяю,
моей
лодке
не
нужен
капитан
Yo
sé
que
el
viento
me
va
a
llevar
Я
знаю,
что
ветер
унесет
меня
Hoy
tiro
los
mapas
por
la
borda
Сегодня
я
выброшу
карты
за
борт
Brújula
engañosa,
tramposa
Обманчивый,
лживый
компас
Que
el
viento
me
lleve
Пусть
унесет
меня
ветер
He
roto
el
timón
Я
сломал
руль
De
ancla,
aquí
tienes
Вот
тебе
якорь,
Mi
curtido
corazón
Мое
закаленное
сердце
Ando
confia'o,
mi
barca
no
necesita
capitán
Я
доверяю,
моей
лодке
не
нужен
капитан
Yo
sé
que
el
viento
me
va
a
llevar
Я
знаю,
что
ветер
унесет
меня
Hoy
tiro
los
mapas
por
la
borda
Сегодня
я
выброшу
карты
за
борт
Brújula
engañosa,
tramposa
Обманчивый,
лживый
компас
Que
el
viento
me
lleve
Пусть
унесет
меня
ветер
Que
el
viento
me
lleve
Пусть
унесет
меня
ветер
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Montanez Milier Maldonado, Andres Sebastian Gelos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.