Cumbia Ninja - Subtitulalo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cumbia Ninja - Subtitulalo




Subtitulalo
Добавь субтитры
Oeoeoeo oh oh oh oh!
Оеоеоео о о о о!
Oeoeoeo oh oh oh oh!
Оеоеоео о о о о!
Oeoeoeo oh oh oh oh!
Оеоеоео о о о о!
Oeoeoeo oh oh oh oh!
Оеоеоео о о о о!
Hablo lenguas, hablo dormido
Говорю на языках, говорю во сне,
Hablo y todos entienden lo que digo
Говорю, и все понимают, что я имею в виду.
Explícame porque eso no pasa contigo
Объясни мне, почему с тобой это не так,
me vuelves loco, todo es mal entendido.
Ты сводишь меня с ума, всё превращается в недоразумение.
Dictan tus labios puras contradicciones
Твои губы произносят сплошные противоречия,
ó pones el saco donde van los pantalones
Ты надеваешь пиджак туда, куда идут брюки.
No te ofendas, pero necesitas urgente
Не обижайся, но тебе срочно нужен
Alguien que traduzca lo que pasa por tu mente.
Кто-то, кто переведет, что творится у тебя в голове.
Le meto garra, hago el esfuerzo
Я стараюсь, прилагаю усилия,
Pero es como leer papiros de el mar Muerto
Но это как читать свитки Мертвого моря.
Y eso que se, que tu lengua es la mía
И это при том, что я знаю, что твой язык мой язык,
Y eso que eres buena en caligrafía, ¿qué? (naa)
И это при том, что ты хорошо пишешь, ну? (не-а)
Se enmarañan tus palabras
Путаются твои слова,
Se enmarañan tus mensajes
Путаются твои сообщения.
Subtitúlalo!, subtitúlalo!
Добавь субтитры!, добавь субтитры!
Y no si me invitas
И я не знаю, приглашаешь ли ты меня,
O si quieres me raje o le baje
Или хочешь, чтобы я ушел или сбавил обороты.
Subtitúlalo!, subtitúlalo!
Добавь субтитры!, добавь субтитры!
No hace falta que te diga que me gustas
Не нужно говорить тебе, что ты мне нравишься,
Hablas y hablas y aunque sabes que éste te escucha
Ты говоришь и говоришь, и хотя знаешь, что я тебя слушаю,
Te pido por favor no me des más bulla
Прошу тебя, пожалуйста, не шуми больше,
Tuuuuu, Subtitúlalo!
Тыыыы, добавь субтитры!
Woooooo, subtitúlalo, Subtitúlalo!
Ууууу, добавь субтитры, добавь субтитры!
No me contradigo ni quiero confundirte
Я не противоречу себе и не хочу тебя запутать,
Tengo en mi boca mil cosas por decirte
У меня на языке тысяча слов, чтобы сказать тебе.
quieres saber el verdadero significado
Если хочешь узнать истинное значение,
Léelo en mi cuerpo, él quiere estar a tu lado.
Прочти это на моем теле, оно хочет быть рядом с тобой.
No se oculta, no engaña, no miente
Оно не скрывает, не обманывает, не лжет,
Y siempre se estremece al vernos
И всегда трепещет, когда мы видимся.
En este mundo no hay verdad más cierta
В этом мире нет более верной истины,
Que el del silencio en mi piel
Чем молчание моей кожи,
Hasta que la despiertas.
Пока ты её не пробудишь.
Yo puedo escribir sobre tu espalda desnuda
Я могу написать на твоей обнаженной спине
Todas las palabras y quitarte las dudas
Все слова и развеять твои сомнения.
es necesario, no descansaran mis dedos
Если нужно, мои пальцы не устанут,
Hasta que se desaten, todos tus enredos.
Пока не распутают все твои загадки.
Se enmarañan tus palabras
Путаются твои слова,
Se enmarañan tus mensajes
Путаются твои сообщения.
Subtitúlalo!, subtitúlalo!
Добавь субтитры!, добавь субтитры!
Y no si me invitas
И я не знаю, приглашаешь ли ты меня,
O si quieres me raje o le baje
Или хочешь, чтобы я ушел или сбавил обороты.
Subtitúlalo!, subtitúlalo!
Добавь субтитры!, добавь субтитры!
No hace falta que te diga que me gustas
Не нужно говорить тебе, что ты мне нравишься,
Hablas y hablas y aunque sabes que éste te escucha
Ты говоришь и говоришь, и хотя знаешь, что я тебя слушаю,
Te pido por favor no me des más bulla
Прошу тебя, пожалуйста, не шуми больше,
Tuuuuu, Subtitúlalo!
Тыыыы, добавь субтитры!
Woooooo, subtitúlalo, Subtitúlalo!
Ууууу, добавь субтитры, добавь субтитры!
He salido a contratar traductores
Я пытался нанять переводчиков,
Busque en diccionarios de todas las naciones
Искал в словарях всех народов.
idioma no existe, idioma no aparece
Твоего языка не существует, твой язык не встречается,
Y mientras tanto la distancia entre nosotros crece.
И тем временем расстояние между нами растет.
Intento con señas, como sordomudo
Я пытаюсь объясняться жестами, как глухонемой,
Pero lo que siento por es lo único seguro
Но то, что я чувствую к тебе единственная уверенность.
Me aferro a ello aunque no comprenda
Я цепляюсь за это, хотя и не понимаю,
¿Qué quieres de mí?, y esa respuesta
Чего ты хочешь от меня, и этот ответ
¡Nunca la tenga!
Мне никогда не получить!
Se enmarañan tus palabras
Путаются твои слова,
Se enmarañan tus mensajes
Путаются твои сообщения.
Subtitúlalo!, subtitúlalo!
Добавь субтитры!, добавь субтитры!
Y no si me invitas
И я не знаю, приглашаешь ли ты меня,
O si quieres me raje o le baje
Или хочешь, чтобы я ушел или сбавил обороты.
Subtitúlalo!, subtitúlalo!
Добавь субтитры!, добавь субтитры!
No hace falta que te diga que me gustas
Не нужно говорить тебе, что ты мне нравишься,
Hablas y hablas y aunque sabes que éste te escucha
Ты говоришь и говоришь, и хотя знаешь, что я тебя слушаю,
Te pido por favor no me des más bulla
Прошу тебя, пожалуйста, не шуми больше,
Tuuuuu, Subtitúlalo!
Тыыыы, добавь субтитры!
Woooooo, subtitúlalo, Subtitúlalo!
Ууууу, добавь субтитры, добавь субтитры!
Oeoeoeo oh oh oh oh!
Оеоеоео о о о о!
Oeoeoeo oh oh oh oh!
Оеоеоео о о о о!
Oeoeoeo oh oh oh oh!
Оеоеоео о о о о!
Oeoeoeo...
Оеоеоео...





Авторы: Andres Sebastian Gelos, Christian Montanez Milier Maldonado


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.