Vägen
hem
var
mycket
lång
och
ingen
har
jag
mött,
Der
Weg
nach
Hause
war
sehr
lang
und
ich
habe
niemanden
getroffen,
Nu
blir
kvällarna
kyliga
och
sena.
Jetzt
werden
die
Abende
kühl
und
spät.
Kom
trösta
mig
en
smula,
för
nu
är
jag
ganska
trött,
Komm,
tröste
mich
ein
wenig,
denn
jetzt
bin
ich
ziemlich
müde,
Och
med
ens
så
förfärligt
allena.
Und
auf
einmal
so
furchtbar
allein.
Jag
märkte
aldrig
förut,
att
mörkret
är
så
stort,
Ich
bemerkte
nie
zuvor,
dass
die
Dunkelheit
so
groß
ist,
Går
och
tänker
på
allt
det
där
man
borde.
Gehe
und
denke
an
all
das,
was
man
tun
sollte.
Det
finns
så
mycket
saker
jag
skulle
sagt
och
gjort
Es
gibt
so
viele
Dinge,
die
ich
hätte
sagen
und
tun
sollen
Och
det
är
så
väldigt
lite
jag
gjorde.
Und
es
ist
so
schrecklich
wenig,
was
ich
getan
habe.
Skynda
dig
älskade,
skynda
att
älska,
Beeile
dich,
Geliebter,
beeile
dich
zu
lieben,
Dagarna
mörkna
minut
för
minut,
Die
Tage
werden
dunkler,
Minute
für
Minute,
Tänd
våra
ljus,
det
är
nära
till
natten,
Zünde
unsere
Lichter
an,
es
ist
bald
Nacht,
Snart
är
den
blommande
sommarn
slut
Bald
ist
der
blühende
Sommer
vorbei.
Jag
letar
efter
nånting
som
vi
kanske
glömde
bort
Ich
suche
nach
etwas,
das
wir
vielleicht
vergessen
haben
Och
som
du
kunde
hjälpa
mig
att
finna.
Und
das
du
mir
helfen
könntest
zu
finden.
En
sommar
går
förbi,
den
är
alltid
lika
kort,
Ein
Sommer
geht
vorbei,
er
ist
immer
gleich
kurz,
Den
är
drömmen
om
det
man
kunde
vinna.
Er
ist
der
Traum
von
dem,
was
man
gewinnen
könnte.
Du
kommer
kanske
nån
gång,
förr'n
skymmningen
blir
blå,
Du
kommst
vielleicht
irgendwann,
bevor
die
Dämmerung
blau
wird,
Innan
ängarna
är
torra
och
tomma.
Bevor
die
Wiesen
trocken
und
leer
sind.
Kanske
hittar
vi
varann,
kanske
hittar
vi
då
på
Vielleicht
finden
wir
einander,
vielleicht
finden
wir
dann
Något
sätt
att
få
allting
att
blomma.
Einen
Weg,
alles
zum
Blühen
zu
bringen.
Skynda
dig
älskade,
skynda
att
älska,
Beeile
dich,
Geliebter,
beeile
dich
zu
lieben,
Dagarna
mörkna
minut
för
minut,
Die
Tage
werden
dunkler,
Minute
für
Minute,
Tänd
våra
ljus,
det
är
nära
till
natten,
Zünde
unsere
Lichter
an,
es
ist
bald
Nacht,
Snart
är
den
blommande
sommarn
slut
Bald
ist
der
blühende
Sommer
vorbei.
Nu
blåser
storm
därute
och
stänger
sommarns
dörr,
Jetzt
weht
draußen
Sturm
und
schließt
des
Sommers
Tür,
Det
är
försent
för
att
undra
och
leta.
Es
ist
zu
spät,
um
zu
fragen
und
zu
suchen.
Jag
älskar
kanske
mindre,
än
vad
jag
gjorde
förr
Ich
liebe
vielleicht
weniger,
als
ich
es
früher
tat,
Men
mer
än
du
nånsin
får
veta.
Aber
mehr,
als
du
jemals
erfahren
wirst.
Nu
ser
vi
alla
fyrar
kring
höstens
långa
kust
Jetzt
sehen
wir
alle
Leuchtfeuer
entlang
der
langen
Herbstküste
Och
hör
vågorna
villsamma
vandra.
Und
hören
die
Wellen
ziellos
wandern.
En
enda
sak
är
viktig
och
det
är
hjärtats
lust
Nur
eine
einzige
Sache
ist
wichtig,
und
das
ist
die
Lust
des
Herzens
Och
att
få
vara
samman
med
varandra.
Und
miteinander
zusammen
sein
zu
dürfen.
Skynda
dig
älskade,
skynda
att
älska,
Beeile
dich,
Geliebter,
beeile
dich
zu
lieben,
Dagarna
mörkna
minut
för
minut,
Die
Tage
werden
dunkler,
Minute
für
Minute,
Tänd
våra
ljus,
det
är
nära
till
natten,
Zünde
unsere
Lichter
an,
es
ist
bald
Nacht,
Snart
är
den
blommande
sommarn
slut
Bald
ist
der
blühende
Sommer
vorbei.
Оцените перевод
1 Neiti Yksinäinen (Little Miss Lonely)
2 Teinitytön blues
3 Viimeinen vihellys
4 Vanhan korpin varjo
5 Ne Kesäyöt - Summer Nights
6 En löydä ketään vertaistasi sun
7 Sunny
8 Kuljen katuja pitkin - St. James Infirmary
9 Rakkaani Hylkää Mua Ei (Lles Parapluies De Cherbourg)
10 Kaunein uni
11 Niin aikaisin
12 Ankin valssi - Waltz For Debby
13 Niin kauan kuin tää kestää saa
14 Päivän Viimeinen Laulu
15 Jäät Tyhjää Katsomaan
16 Yön väistyessä - Manha de Carnaval
17 Jos nyt menet pois
18 On kaupunkimme sateinen - La ville pluveiuse
19 Idylli - Idyllvisa
20 Sinun uneesi - Plus fort que nous
21 Sanoja kuulemaan jään
22 Pyörteitä
23 Elän yhä muistoissain
24 Sinä lähdet hiljaa pois - 13 jours en France -
25 Puuvillapellot
26 Sydämeni on yksinäinen saari
27 Katoavaisuus - En kärlek som ej fanns
28 Niin aallot kimmellä ei koskaan - Så skimrande var aldrig havet
29 Olen Päivän Peili Ja Viikon Sää (You Turn Me On, I'm A Radio)
30 Jossain Maat Vielä Nousee (Wild Mountain Thyme)
31 Hei Paula - Hey Paula
32 Sä menet - Mä tulen - I Will Follow Him
33 La Soiree De Pentti
34 Hän kahlaa kanssasi halki tulppaanien
35 Unikuvia
36 Ruuhka-aika
37 Että kysyisimme
38 Sano heti jos minä häiritsen
39 Avoiliittokysymys
40 Höstvisa
41 Aamu rannalla
42 Meren Voima
43 Tähtien Rannalla (Det Bästa Jag Ve)
44 Heinäkuu - Juli
45 Miksi surra - Zto mne gore
46 Syyslaulu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.