Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saturday 2009 (Alex Gaudino & Jason Rooney remix)
Samstag 2009 (Alex Gaudino & Jason Rooney Remix)
'M
happy
the
week
is
over
Ich
bin
froh,
dass
die
Woche
vorbei
ist
Time
to
saturday
to
begin
Zeit,
dass
der
Samstag
beginnt
Gonna
get
out
I'm
gonna
party
Ich
werde
ausgehen,
ich
werde
feiern
Telephone
all
of
my
friends
Ich
rufe
alle
meine
Freunde
an
Morning
is
looking
good
and
I'm
ready
Der
Morgen
sieht
gut
aus
und
ich
bin
bereit
Spent
all
day
polishing
my
Ben
Habe
den
ganzen
Tag
meinen
Benz
poliert
Cause
it's
saturday
in
the
city
Denn
es
ist
Samstag
in
der
Stadt
Feelin's
right
to
the
night
to
begin
Das
Gefühl
ist
richtig,
damit
die
Nacht
beginnen
kann
You
work
yourself
so
hard
all
week
long
Du
arbeitest
dich
die
ganze
Woche
so
hart
ab
Now
it's
time
that
you
get
your
groove
on
Jetzt
ist
es
Zeit,
dass
du
in
Stimmung
kommst
Week
is
over
friday's
at
an
end
Die
Woche
ist
vorbei,
Freitag
ist
zu
Ende
I
can't
wait
Ich
kann
es
kaum
erwarten
I
can't
wait
Ich
kann
es
kaum
erwarten
For
saturday
to
begin!
Dass
der
Samstag
beginnt!
Oh
oh
I
can't
wait
Oh
oh,
ich
kann
es
kaum
erwarten
Down
on
a
saturday
Runterzukommen
an
einem
Samstag
I
can't
wait,
ey
ey
eyy
Ich
kann
es
kaum
erwarten,
ey
ey
eyy
(Yeah
yeah
yeah)
(Yeah
yeah
yeah)
I
like
to
party
(Yeah
baby
me
too)
Ich
liebe
es
zu
feiern
(Ja,
Baby,
ich
auch)
Till
the
sun
comes
up
in
the
morn
(Huh
huh)
Bis
die
Sonne
am
Morgen
aufgeht
(Huh
huh)
It's
the
end
of
the
week
and
I'm
out
on
the
street
Es
ist
das
Ende
der
Woche
und
ich
bin
draußen
auf
der
Straße
Tryin'
to
find
something
to
get
into
get
into,
get
into
(Huh
huh
huh)
Versuche
etwas
zu
finden,
womit
ich
mich
beschäftigen
kann,
beschäftigen,
beschäftigen
(Huh
huh
huh)
Cause
I've
got
to
get
down
down
down
down
(Get
down
baby)
Denn
ich
muss
runter,
runter,
runter,
runter
(Komm
runter,
Baby)
I
can't
stay
at
home
(Huh
huh)
Ich
kann
nicht
zu
Hause
bleiben
(Huh
huh)
Got
to
get
out
and
hear
me
some
music
(That's
right)
Muss
rausgehen
und
mir
Musik
anhören
(Das
ist
richtig)
Saturday
don't
you
know
here
I
come
here
I
come
(Hmm)
Samstag,
weißt
du
nicht,
hier
komme
ich,
hier
komme
ich
(Hmm)
You
work
yourself
so
hard
all
week
long
(All
week
baby)
Du
arbeitest
dich
die
ganze
Woche
so
hart
ab
(Die
ganze
Woche,
Baby)
Now
it's
Time
that
you
get
your
groove
on
(That's
right)
Jetzt
ist
es
Zeit,
dass
du
in
Stimmung
kommst
(Das
ist
richtig)
Week
is
over
friday's
at
an
end
Die
Woche
ist
vorbei,
Freitag
ist
zu
Ende
I
can't
wait
Ich
kann
es
kaum
erwarten
I
can't
wait
Ich
kann
es
kaum
erwarten
For
saturday
to
begin!
(hm)
Dass
der
Samstag
beginnt!
(hm)
I
can't
wait
Ich
kann
es
kaum
erwarten
Getting
down,
oh
yeah
Runterkommen,
oh
yeah
I
can't
wait
Ich
kann
es
kaum
erwarten
Getting
down
on
saturday
An
einem
Samstag
runterkommen
I
can't
wait
Ich
kann
es
kaum
erwarten
Oh
oh
getting
down
on
saturday
Oh
oh,
an
einem
Samstag
runterkommen
Getting
down
on
a
saturday
An
einem
Samstag
runterkommen
(Gradually
feel
me,
blackout)
(Fühle
mich
allmählich,
Blackout)
I
can't
wait
saturday
Ich
kann
den
Samstag
kaum
erwarten
I
can't
wait
Ich
kann
es
kaum
erwarten
Get
down,
get
down,
get
down
Runterkommen,
runterkommen,
runterkommen
Get
down,
get
down,
get
down
Runterkommen,
runterkommen,
runterkommen
Yeah
huh
c'mon
Yeah
huh
c'mon
Yeah
yeah
huh
Yeah
yeah
huh
Yeah
yeah
huh
Yeah
yeah
huh
Yeah
yeah
huh
c'mon
Yeah
yeah
huh
c'mon
Yeah
yeah
huh
Yeah
yeah
huh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Simone Risko, Cunnie Williams, T Mousse
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.