Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Into
the
nightmare,
In
den
Albtraum
hinein,
Surrounded
with
evil,
umgeben
von
Bösem,
I
take
flight
erhebe
ich
mich,
meine
Liebste.
Devils
they
take
me
Teufel
entführen
mich,
Into
it
for
days
away
tagein,
tagaus.
Into
the
nightmare,
In
den
Albtraum
hinein,
Surrounded
with
evil,
umgeben
von
Bösem,
I
take
flight
erhebe
ich
mich.
Devils
they
take
me
Teufel
entführen
mich,
Into
it
for
days
away
tagein,
tagaus.
I
see
visions
of
creatures,
Ich
sehe
Visionen
von
Kreaturen,
Crawl
through
the
lonesome,
die
durch
die
Einsamkeit
kriechen,
So
I
might
fall
auf
dass
ich
falle,
meine
Holde.
I
tried
to
turn
anyway
Ich
versuchte,
mich
trotzdem
abzuwenden
And
gaze
at
the
beauty
und
die
Schönheit
zu
betrachten,
I
had
known
die
ich
kannte.
The
sun
went
down
Die
Sonne
ging
unter,
He's
lost
the
crown
er
hat
die
Krone
verloren.
The
sun
went
down
Die
Sonne
ging
unter,
He's
lost
the
crown
er
hat
die
Krone
verloren.
"...and
since
much
of
our
basic
desires
"...und
da
viele
unserer
Grundbedürfnisse
Involve
those
things
which
are
taboo
Dinge
betreffen,
die
tabu
sind
Or
modified
by
moral
precepts
oder
durch
moralische
Gebote
modifiziert
werden,
Especially
sexual
desires
and
desires
insbesondere
sexuelle
Begierden
und
Begierden,
To
commit
hostile
and
violent
acts
feindselige
und
gewalttätige
Handlungen
zu
begehen,
We
find
that
these
things
are
not
stellen
wir
fest,
dass
diese
Dinge
nicht
Allowed
to
appear
directly
in
our
dreams
direkt
in
unseren
Träumen
erscheinen
dürfen.
Instead
they
are
modified
by
regrouping,
Stattdessen
werden
sie
durch
Umgruppierung,
Substitution,
displacement,
and
other
Substitution,
Verschiebung
und
andere
Devices
that
disguise
them..."
Mechanismen,
die
sie
verschleiern,
modifiziert..."
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Garrett Bush, Ryan Wisler, Willis Polk Ii
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.