Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
saddest
thing
I
ever
learned
is
relationships
don't
last
Das
Traurigste,
was
ich
je
gelernt
habe,
ist,
dass
Beziehungen
nicht
halten
Or
maybe
I
just
feel
that
way
cause
of
my
past
Oder
vielleicht
fühle
ich
mich
nur
wegen
meiner
Vergangenheit
so
Bad
memories
get
to
me
when
I
drink
mad
Hennessey
Schlechte
Erinnerungen
holen
mich
ein,
wenn
ich
viel
Hennessey
trinke
Feeling
cold
and
alone
even
when
I
got
mad
friends
with
me
Fühle
mich
kalt
und
allein,
selbst
wenn
ich
viele
Freunde
bei
mir
habe
I'll
still
see
something
that
reminds
me
of
her
Ich
sehe
immer
noch
etwas,
das
mich
an
sie
erinnert
I
got
so
used
to
her
that
without
her
my
mind
is
a
blur
Ich
habe
mich
so
an
sie
gewöhnt,
dass
mein
Verstand
ohne
sie
verschwommen
ist
She
found
somebody
quick.
Sie
hat
schnell
jemanden
gefunden.
I
won't
find
another
for
a
while
Ich
werde
eine
Weile
keinen
anderen
finden
She
was
about
to
be
my
wife
and
mother
of
my
child
Sie
sollte
meine
Frau
und
die
Mutter
meines
Kindes
werden
It's
crazy
how
you
can
have
your
life
arranged
Es
ist
verrückt,
wie
man
sein
Leben
arrangiert
haben
kann
And
the
day
you
get
engaged
you
notice
she's
acting
strange
Und
am
Tag,
an
dem
du
dich
verlobst,
merkst
du,
dass
sie
sich
seltsam
verhält
Like
everything's
changed
and
suddenly
you
don't
trust
her
just
the
same
Als
ob
sich
alles
verändert
hätte
und
du
ihr
plötzlich
nicht
mehr
genauso
vertraust
Then
you
find
out
some
other
man's
been
fuckin
out
her
brains
Dann
findest
du
heraus,
dass
ein
anderer
Mann
sie
flachgelegt
hat
That's
when
your
heart
starts
to
feel
the
pain
Dann
fängt
dein
Herz
an,
den
Schmerz
zu
spüren
So
much
that
you
can
feel
it
in
your
veins
So
sehr,
dass
du
es
in
deinen
Venen
spüren
kannst
And
you
can't
forget
her
name
Und
du
kannst
ihren
Namen
nicht
vergessen
That's
when
you
Literally
go
insane
Dann
wirst
du
buchstäblich
verrückt
And
you
feel
like
you're
so
sad
you
make
it
rain
and
Und
du
fühlst
dich
so
traurig,
dass
du
es
regnen
lässt
und
Then
a
song
plays
that
says
Dann
spielt
ein
Lied,
das
sagt
Wise
Men
say,
"It
looks
like
rain
today"
Weise
Männer
sagen:
"Es
sieht
heute
nach
Regen
aus"
Wise
Men
say,
"It
looks
like
rain
today"
Weise
Männer
sagen:
"Es
sieht
heute
nach
Regen
aus"
Wise
Men
say,
"It
looks
like
rain
today"
Weise
Männer
sagen:
"Es
sieht
heute
nach
Regen
aus"
Crackled
on
the
speakers
Knisterte
über
die
Lautsprecher
Trickle
down
the
sleepy
subway
train
Tröpfelte
den
verschlafenen
U-Bahnzug
hinunter
I
don't
understand
this
Ich
verstehe
das
nicht
This
doesn't
make
any
sense
Das
ergibt
keinen
Sinn
It's
like
how
can
you
Es
ist
wie,
wie
kannst
du
Say
you
love
somebody
Sagen,
dass
du
jemanden
liebst
I'll
never
understand
how
a
girl
can
say
she
loves
a
man
Ich
werde
nie
verstehen,
wie
ein
Mädchen
sagen
kann,
dass
sie
einen
Mann
liebt
And
turn
around
and
have
sex
with
another
man
Und
sich
umdrehen
und
Sex
mit
einem
anderen
Mann
haben
kann
I
would
have
much
rather
been
robbed
for
a
hundred
grand
Ich
wäre
viel
lieber
um
hunderttausend
ausgeraubt
worden
Than
to
get
interrupted
and
get
a
call
that
Als
unterbrochen
zu
werden
und
einen
Anruf
zu
bekommen,
dass
She's
touching
hands
Sie
Hände
berührt
With
another
man.
Oh
God!
Mit
einem
anderen
Mann.
Oh
Gott!
Another
man!
I
can't
even
cry.
Ein
anderer
Mann!
Ich
kann
nicht
einmal
weinen.
My
tears
been
dry.
Meine
Tränen
sind
trocken.
That's
why
it's
thundering
hard
out
tonight
Deshalb
donnert
es
heute
Nacht
so
heftig
And
it's
dark
and
it's
cold
Und
es
ist
dunkel
und
es
ist
kalt
Cause
the
angels
can
hear
me
cry,
and
it's
all
in
my
soul
Weil
die
Engel
mich
weinen
hören
können,
und
es
ist
alles
in
meiner
Seele
And
all
of
them
know
I've
never
felt
this
pain
in
my
past
Und
alle
wissen,
dass
ich
diesen
Schmerz
noch
nie
in
meiner
Vergangenheit
gespürt
habe
And
it's
ironic
the
first
place
we
made
love's
the
same
as
the
last
Und
es
ist
ironisch,
dass
der
erste
Ort,
an
dem
wir
uns
liebten,
derselbe
ist
wie
der
letzte
In
the
shower
...
that's
why
I
put
the
rain
with
her
name
In
der
Dusche
...
deshalb
verbinde
ich
den
Regen
mit
ihrem
Namen
And
my
power
to
trust
someone
again
has
faded
away
Und
meine
Fähigkeit,
jemandem
wieder
zu
vertrauen,
ist
verblasst
Other
girls
want
me?
Andere
Mädchen
wollen
mich?
Tell
em
it
looks
like
rain
today
Sag
ihnen,
es
sieht
heute
nach
Regen
aus
I
wallow
in
my
sorrow,
smoke,
and
watch
tapes
that
we
made
Ich
suhle
mich
in
meinem
Kummer,
rauche
und
schaue
mir
Videos
an,
die
wir
gemacht
haben
And
one
of
them
tapes
is
the
day
I
got
played
like
games
in
arcades
Und
eines
dieser
Videos
ist
von
dem
Tag,
an
dem
ich
verarscht
wurde,
wie
bei
Spielen
in
Spielhallen
The
day
I
almost
gave
up
everything
that
I
gained
Der
Tag,
an
dem
ich
fast
alles
aufgegeben
hätte,
was
ich
gewonnen
habe
It's
crazy
how
you
can
have
your
life
arranged
Es
ist
verrückt,
wie
man
sein
Leben
arrangiert
haben
kann
And
the
day
you
get
engaged
you
notice
she's
acting
strange
Und
am
Tag,
an
dem
du
dich
verlobst,
merkst
du,
dass
sie
sich
seltsam
verhält
Like
everything's
changed
and
suddenly
Als
ob
sich
alles
verändert
hätte
und
plötzlich
It's
on
tape
and
you
crumble
Ist
es
auf
Video
und
du
brichst
zusammen
Cause
you
notice
on
the
tape
Weil
du
auf
dem
Video
bemerkst
She
doesn't
kiss
you,
she
just
fucks
you
Sie
küsst
dich
nicht,
sie
fickt
dich
nur
That's
when
your
heart
starts
to
feel
the
pain
Dann
fängt
dein
Herz
an,
den
Schmerz
zu
spüren
So
much
that
you
can
feel
it
in
your
veins
So
sehr,
dass
du
es
in
deinen
Venen
spüren
kannst
And
you
can't
forget
her
name
Und
du
kannst
ihren
Namen
nicht
vergessen
That's
when
you
Literally
go
insane
Dann
wirst
du
buchstäblich
verrückt
And
you
feel
like
you're
so
sad
you
make
it
rain
and
Und
du
fühlst
dich
so
traurig,
dass
du
es
regnen
lässt
und
Then
a
song
plays
that
says
Dann
spielt
ein
Lied,
das
sagt
Wise
Men
say,
"It
looks
like
rain
today"
Weise
Männer
sagen:
"Es
sieht
heute
nach
Regen
aus"
Wise
Men
say,
"It
looks
like
rain
today"
Weise
Männer
sagen:
"Es
sieht
heute
nach
Regen
aus"
Wise
Men
say,
"It
looks
like
rain
today"
Weise
Männer
sagen:
"Es
sieht
heute
nach
Regen
aus"
Crackled
on
the
speakers
Knisterte
über
die
Lautsprecher
Trickle
down
the
sleepy
subway
train
Tröpfelte
den
verschlafenen
U-Bahnzug
hinunter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carey Morgan, Arthur Swanstrom, Eugene Ford
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.