Cunninlynguists feat. Sheisty Khrist - Kings (feat. Sheisty Khrist) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cunninlynguists feat. Sheisty Khrist - Kings (feat. Sheisty Khrist)




Kings (feat. Sheisty Khrist)
Короли (feat. Sheisty Khrist)
Sire of sires, hiding behind squires
Прародитель прародителей, скрывающийся за оруженосцами,
Similar to the emperors transparent attire
Словно император в прозрачном одеянии.
My guillotine swings and kings become silent
Моя гильотина взмахнет, и короли умолкнут,
Let the blue blood run red to make violet
Пусть голубая кровь, смешавшись с красной, станет фиолетовой.
Let the brand new blood shed define violent
Пусть пролитие новой крови станет синонимом жестокости.
Fighting over the chair that's highest up in the air
Борьба за самый высокий трон,
The crown lives forever for never a lack of heir
Корона вечна, наследников всегда хватает.
How do lambs try to come to lay claim to a lions share?
Как ягнята смеют претендовать на львиную долю?
Everybody claim to have a kings just cause
Каждый утверждает, что у него есть право на королевский титул,
Most wanna be the king just cus
Большинство хотят быть королями просто так,
Its become about as mindless as Midas minus the touch
Это стало таким же бессмысленным, как Мидас без своего дара,
Or a search and seizure of Ceasar's whole harem of sluts
Или обыск и захват всего гарема шлюх Цезаря,
Minus the nuts
Только без самих яиц.
Top of the mountain is much colder
На вершине горы гораздо холоднее,
Coming for the crown that's rapped round ya molar
Иду за короной, что обвивает твой коренной зуб.
Striking to bring fin to a shit eating grin
Бью, чтобы стереть эту самодовольную ухмылку,
Most made men turn maiden
Большинство сильных мужчин становятся девчонками,
Few are brave till the end
Немногие храбры до конца.
(Sheisty Khrist)
(Sheisty Khrist)
Yes!
Да!
They playin checkers not chess
Они играют в шашки, а не в шахматы.
Check the way that I move on the set
Следи, как я двигаюсь по доске.
King shit
Королевская тема.
On the throne leaning, leg across the armrest
На троне, откинувшись, нога на подлокотнике.
Gold chains draped on my neck
Золотые цепи на моей шее.
King shit
Королевская тема.
I seen guys with dreams they had wings to fly
Я видел парней с мечтами, у которых были крылья, чтобы летать,
Get crushed like flies
Раздавленных, как мухи.
King shit
Королевская тема.
The king dies, and darkness will touch the skies
Король умирает, и тьма коснется небес,
But the sun shall rise
Но солнце взойдет.
King shit
Королевская тема.
(2: Deacon The Villain)
(2: Deacon The Villain)
You can bow or watch your bough break
Ты можешь преклониться или смотреть, как твоя ветвь сломается.
If the King swing leave you looking like some round steak
Если Король ударит, ты будешь выглядеть как бифштекс.
You just jest
Ты просто шутишь.
Punch you in your clown face
Ударю тебя по твоему клоунскому лицу.
Fire turned flesh
Плоть, обращенная в огонь,
Turn you in you into pound cake
Превратит тебя в пирог.
Smokin something loud as the crowd
Курим что-то громкое, как толпа,
When this castle forged steel came round to ya brow
Когда эта замковая кованая сталь коснулась твоего лба,
And ya crown fell
И твоя корона упала.
I'm flyer than the ravens
Я парящий, словно ворон,
Carrying the news on your new found enslavement
Несущий весть о твоем новообретенном рабстве.
Any last words for your tombstone engravement
Какие-нибудь последние слова для гравировки на твоем надгробии,
As laymen lay with yo ladies for payment
Пока миряне спят с твоими женщинами за плату?
Cool enough to pull a coup in a coupe
Достаточно крут, чтобы совершить переворот в купе,
That weak talk make me sick, somebody brew me some soup
Эти слабые разговоры меня тошнят, кто-нибудь, сварите мне суп.
Any regrets I'll let you brood in a noose
Если есть сожаления, я позволю тебе поразмыслить в петле,
When I come home to roost get reduced (hol' up!)
Когда я вернусь домой, чтобы уснуть, ты будешь уничтожен (постой-ка!).
And fuck ya flag you need trust for truce
И к черту твой флаг, тебе нужно доверие для перемирия,
Death to anyone who cuts you loose
Смерть любому, кто тебя освободит.
I'm talking that king shit
Я говорю о королевской теме.
(Sheisty Khrist)
(Sheisty Khrist)
Yes!
Да!
They playin checkers not chess
Они играют в шашки, а не в шахматы.
Check the way that I move on the set
Следи, как я двигаюсь по доске.
King shit
Королевская тема.
On the throne leaning, leg across the armrest
На троне, откинувшись, нога на подлокотнике.
Gold chains draped on my neck
Золотые цепи на моей шее.
King shit
Королевская тема.
I seen guys with dreams they had wings to fly
Я видел парней с мечтами, у которых были крылья, чтобы летать,
Get crushed like flies
Раздавленных, как мухи.
King shit
Королевская тема.
The king dies, and darkness will touch the skies
Король умирает, и тьма коснется небес,
But the sun shall rise
Но солнце взойдет.
King shit
Королевская тема.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.