Cunninlynguists feat. J-Live - Beyond the Sun (feat. J Live) - перевод текста песни на немецкий

Beyond the Sun (feat. J Live) - J-Live , Cunninlynguists перевод на немецкий




Beyond the Sun (feat. J Live)
Jenseits der Sonne (feat. J Live)
I arrive to blue skies and green rivers
Ich komme an bei blauem Himmel und grünen Flüssen
Traveled the globe amazed how every scene differs
Reiste um den Globus, erstaunt, wie anders jede Szene ist
My esteem's on K2, I dream bigger
Mein Selbstwertgefühl ist auf dem K2, ich träume größer
To Mother Earth I bow, like when a Queen enters
Vor Mutter Erde verneige ich mich, wie wenn eine Königin eintritt
Life's so beautiful, it's musical I sing along
Das Leben ist so schön, es ist musikalisch, ich singe mit
But it's inhabitants so quickly say I'm singing wrong (what?)
Aber seine Bewohner sagen so schnell, ich singe falsch (was?)
Well let's rehearse, I'll sing the you take the verse
Na gut, lass uns proben, ich singe, du übernimmst die Strophe
Let's build a bridge, if you ain't feeling it then let's reverse
Lass uns eine Brücke bauen, wenn du es nicht fühlst, dann lass uns umkehren
We'll make it work over time, with open mind
Wir werden es über Zeit schaffen, mit offenem Geist
Hope is dying let's fix the broken so folk can shine
Die Hoffnung stirbt, lass uns das Zerbrochene reparieren, damit die Menschen strahlen können
I want to help secure fortress, pass torches
Ich will helfen, Festungen zu sichern, Fackeln weiterzugeben
Be boisterous about more than fast Porches
Lautstark sein über mehr als schnelle Porsches
And staying perched on porches, taking self portrait
Und auf Veranden hocken bleiben, Selbstporträt machen
After self portrait, you treat it like horse shit
Nach Selbstporträt, behandelst du es wie Pferdescheiße
Got all the beauty in this world and you ignore it
Hast all die Schönheit dieser Welt und du ignorierst sie
For you don't see the trees or the forest, you forfeit
Denn du siehst weder die Bäume noch den Wald, du gibst auf
We came from beyond the sun
Wir kamen von jenseits der Sonne
We came from beyond the sun
Wir kamen von jenseits der Sonne
We came from beyond the sun
Wir kamen von jenseits der Sonne
We came from beyond the sun
Wir kamen von jenseits der Sonne
I arrived at the third rock from the star that you call a sun
Ich kam am dritten Felsen vom Stern an, den ihr Sonne nennt
And was greeted by the sun of man, standing with the gun in hand
Und wurde vom Sohn des Menschen begrüßt, der mit der Waffe in der Hand dastand
I come in peace, but I cracked up and laughed so hard
Ich komme in Frieden, aber ich kriegte einen Lachanfall und lachte so heftig
I almost fell to pieces, you see to have a thesis
Ich wäre fast zerplatzt, siehst du, die These zu haben
That you been onward and upward and evolving
Dass ihr euch vorwärts und aufwärts bewegt und entwickelt habt
Just as sure as your axis is revolving
Genauso sicher, wie eure Achse sich dreht
As evidenced by your new technology
Wie eure neue Technologie beweist
I think you owe your ancestors an apology
Ich denke, ihr schuldet euren Vorfahren eine Entschuldigung
You've come so far only to forget
Ihr seid so weit gekommen, nur um zu vergessen
So much more than you know now, and I know how
So viel mehr, als ihr jetzt wisst, und ich weiß wie
You've been hitting reset on your history
Ihr habt bei eurer Geschichte auf Reset gedrückt
Dividing and conquering yourself into mystery
Teilt und erobert euch selbst ins Mysterium hinein
It's no wonder why there's so much misery
Kein Wunder, warum es so viel Elend gibt
And suffering, even as the gen of your system
Und Leid, selbst als das Juwel eures Systems
The pretty little sapphire, refracting blue light
Der hübsche kleine Saphir, der blaues Licht bricht
Digesting sunlight, sustaining true life
Sonnenlicht verdauend, wahres Leben erhaltend
Used to be my favourite little tourist spot
War mal mein liebster kleiner Touristenort
I love the pyramids, now you wonder if I built 'em
Ich liebe die Pyramiden, jetzt fragt ihr euch, ob ich sie gebaut habe
A galactic pilgrim, soaking in the atmosphere
Ein galaktischer Pilger, der die Atmosphäre aufsaugt
Nice place to visit but I wouldn't want to live here
Schöner Ort zum Besuchen, aber hier leben möchte ich nicht
We came from beyond the sun
Wir kamen von jenseits der Sonne
We came from beyond the sun
Wir kamen von jenseits der Sonne






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.