Текст и перевод песни Cunninlynguists feat. Tripp Doogan - Break Even
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arrives
alive,
feet
first,
momma's
little
burden,
Появляется
на
свет,
ногами
вперёд,
маленькое
бремя
мамы,
Who
grows
to
lust
lavish
living,
like
daddy's
little
version
Который
вырастет
и
возжелает
роскошной
жизни,
как
жалкая
копия
своего
папаши.
But
the
cops
pop
Pops
on
his
grind
from
poor
to
riches,
Но
копы
тормозят
батю
на
пути
из
грязи
в
князи,
So
a
shackled
man
stands
to
name
his
first
son
Richard
И
вот
закованный
мужик
стоит
и
даёт
имя
своему
первенцу
- Ричард.
Young
realizing
why
but
he
despise
his
daddy's
lies,
Малой
понимает
почему,
но
он
презирает
ложь
своего
отца,
His
sister
Karma
look
just
like
his
momma
with
daddy's
eyes.
Его
сестра
Карма
выглядит
точь-в-точь
как
его
мать
с
глазами
отца.
He
sit
in
apartment
looking
out
the
window
with
daddy's
ride,
Он
сидит
в
квартире,
глядя
в
окно
на
тачку
отца,
His
childhood
passing
by,
he's
growing
too
fast
to
cry.
Его
детство
пролетает
мимо,
он
растёт
слишком
быстро,
чтобы
плакать.
Too
old
to
be
told
stories
of
knights
in
shining
armor,
Слишком
взрослый,
чтобы
слушать
сказки
о
рыцарях
в
сияющих
доспехах,
That
big
sis
Destiny
recited
nightly
to
him
and
Karma
Которые
старшая
сестра
Дестини
читала
по
ночам
ему
и
Карме.
Opposite
bedtime,
heard
street
tales
of
Papa's
fed
time
Перед
сном
слышал
уличные
байки
о
тюремном
сроке
папаши,
Rolling
stone,
with
skull
and
bones
tatted
across
his
neckline.
Бродяги
с
татуировкой
черепа
и
костей
на
шее.
He
learned
to
throw
rags
and
load
mags
before
he
could
read,
Он
научился
прятать
тряпки
и
заряжать
обоймы
раньше,
чем
читать,
His
momma
spending
her
rent
on
Boy
when
there
ain't
nothing
to
eat.
Его
мама
тратила
всю
аренду
на
него,
когда
жрать
было
нечего.
Tracking
her
arm
up
and
turning
cheap
tricks
for
bumps,
Колола
себе
в
руку
и
крутила
дешёвые
трюки
за
дозы,
And
he
been
checking
the
same
empty
refrigerator
for
months.
А
он
месяцами
проверял
один
и
тот
же
пустой
холодильник.
Fast
forward
in
time,
Перенесёмся
вперёд
во
времени,
(We
are)
searching
for
reason.
(Мы)
ищем
причину.
(But
we
know)
ain't
no
way
to
rewind,
(Но
мы
знаем)
что
нет
пути
назад,
So
we
spend
that
time
just
trying
to
break
even
Поэтому
мы
тратим
время,
просто
пытаясь
выйти
в
ноль.
Watching
momma's
body
wither
and
hunger
pains
in
his
sister
Наблюдая,
как
тело
мамы
увядает,
а
сестру
мучает
голод,
From
a
teen
to
a
king
he
stuck
up
his
momma's
Mister
Из
подростка
в
короля,
он
ограбил
хахаля
своей
матери.
No
more
peddling
poison
for
profit
off
in
this
household
Больше
никакой
торговли
отравой
ради
наживы
в
этом
доме,
Took
Papa's
strap
and
tap
momma's
dealer
til
he
was
out
cold
Взял
пушку
отца
и
лупил
барыгу
матери,
пока
тот
не
отключился.
Whatever
it
takes,
he
does
it
dedicated
to
his
sister
and
mother,
Чего
бы
это
ни
стоило,
он
сделает
это
ради
сестры
и
матери,
Learning
the
game
by
bagging
zips
with
his
cousin.
Изучая
игру,
фасуя
зиплоки
со
своим
кузеном.
Keeping
the
fridge
full
now,
well
he
got
dollars
by
the
fistful,
Теперь
холодильник
полон,
у
него
водятся
деньга,
полные
пригоршни,
A
car
with
a
system
and
a
yard
full
of
pit-bulls.
Машина
с
системой
и
двор,
полный
питбулей.
King
Rich
the
rich
king
who's
ride
sits
on
things,
Король
Рич,
богатый
король,
чья
тачка
едет
на
литых
дисках,
And
those
who
owe
dough
feel
blows
with
gold
rings
А
те,
кто
должен
ему
бабки,
чувствуют
удары
с
золотыми
кольцами.
And
momma
raise
Karma
with
Destiny
right
on
her
arm
И
мама
растит
Карму
с
Дестини
под
боком,
In
a
project
palace
founded
by
violence
but
far
from
harm
В
построенном
на
насилии
дворцовом
проекте,
но
вдали
от
вреда.
Ignoring
his
daddy's
letters
but
his
sisters
anticipate
Игнорируя
письма
отца,
но
его
сестры
ждут,
The
visitation
day,
but
he's
just
focused
on
getting
paid.
Дня
свидания,
но
он
сосредоточен
только
на
том,
чтобы
получать
деньги.
He
barely
ever
home,
growing
up
alone,
Его
почти
не
бывает
дома,
он
растет
в
одиночестве,
He
had
to
rehabilitate
his
mom
and
keep
his
sisters
from
hoeing
Он
должен
был
вернуть
к
жизни
свою
мать
и
уберечь
своих
сестер
от
участи
шлюх.
Fast
forward
in
time,
Перенесёмся
вперёд
во
времени,
(We
are)
searching
for
reason.
(Мы)
ищем
причину.
(But
we
know)
ain't
no
way
to
rewind,
(Но
мы
знаем)
что
нет
пути
назад,
So
we
spend
that
time
just
trying
to
break
even
Поэтому
мы
тратим
время,
просто
пытаясь
выйти
в
ноль.
Now
Rich
is
feeling
himself,
not
concealing
his
wealth
Теперь
Рич
чувствует
себя
на
коне,
не
скрывая
своего
богатства,
And
his
cousin's
loving
his
product
and
improvidence
felt
А
его
кузен
в
восторге
от
его
товара
и
щедрости.
He's
crying
for
help,
but
Rich
told
him
tighten
his
belt
Он
молит
о
помощи,
но
Рич
сказал
ему
затянуть
потуже
ремень.
And
then
Rich
ditched
his
cousin,
put
his
life
on
the
shelf.
А
затем
Рич
бросил
своего
кузена,
положив
его
жизнь
на
полку.
He
went
from
hustling
to
feed
those
in
need
to
greed
Он
прошел
путь
от
того,
кто
толкал
дурь,
чтобы
прокормить
нуждающихся,
до
жадности.
And
neglecting
his
cousin's
progress,
police
is
pleased,
И
пренебрегая
успехами
своего
кузена,
полиция
довольна,
Cause
he
helping
to
crucify
Rich
with
times
and
dates,
Потому
что
он
помогает
распять
Рича,
указывая
время
и
даты,
Names
and
states
on
license
plates
of
cars
supplying
the
weight.
Имена
и
штаты
на
номерных
знаках
автомобилей,
поставляющих
вес.
So
Rich
got
his
niggas
out
pitching
on
the
curbs,
Так
что
Рич
выставил
своих
копеек
толкать
товар
на
улицах,
While
his
Cous
with
the
law,
jaw
singing
like
the
birds,
Пока
его
кузен
с
копами,
поёт
как
птичка,
Said
if
he
take
the
stand,
they
plan
to
send
him
to
the
burbs.
Сказал,
что
если
он
даст
показания,
то
его
отправят
в
пригород.
So
he
pitched
Rich
to
the
Dixon,
sent
them
to
the
birds,
Так
что
он
сдал
Рича
полиции,
отправил
их
за
решётку,
Cased
him,
replaced
his
bracelet
with
cuffs
and
chains,
Закрыли
дело,
заменили
его
браслет
наручниками
и
цепями,
A
fucking
chain
he
flushed
so
much
he
plugged
the
drain.
Чертовой
цепью,
в
которую
он
смыл
столько
всего,
что
забил
канализацию.
Leaving
his
sisters
and
his
mother
with
nothing
but
more
problems,
Оставив
своих
сестер
и
мать
ни
с
чем,
кроме
новых
проблем,
And
his
new
cell
mate
is
his
50
year
old
father
А
его
новый
сосед
по
камере
- его
50-летний
отец.
Fast
forward
in
time,
Перенесёмся
вперёд
во
времени,
(We
are)
searching
for
reason
(Мы)
ищем
причину.
(But
we
know)
ain't
no
way
to
rewind
(Но
мы
знаем)
что
нет
пути
назад.
So
we
spend
that
time
just
trying
to
break
even
Поэтому
мы
тратим
время,
просто
пытаясь
выйти
в
ноль.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nettie Musick, Jeff Stevens
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.