Текст и перевод песни Cunninlynguists - Brain Cell (Live)
You
was
manifested
in
an
egg,
developed
in
a
womb
Ты
проявился
в
яйце,
развившемся
в
утробе
матери.
Born
out
of
a
moon
belly,
first
day
of
doom
Рожденный
из
чрева
Луны,
первый
день
рока.
Crying
out
like
you
wanna
be
put
back
in
there
Кричишь
так,
словно
хочешь,
чтобы
тебя
снова
посадили
туда.
Maybe
later
in
an
incubator
for
more
care
Может
быть
позже
в
инкубаторе
для
большей
заботы
Alone,
get
to
your
home
and
your
cribs
set
Один,
иди
к
себе
домой
и
поставь
свои
кроватки.
Put
behind
bars
and
you
ain't
even
lived
yet
Посажен
за
решетку,
а
ты
еще
даже
не
жил.
On
through
the
playpens,
when
will
this
fate
end?
Через
манежи,
когда
же
кончится
эта
судьба?
Parents
can't
make
rent,
money
from
the
safe
spent
Родители
не
могут
внести
арендную
плату,
деньги
из
сейфа
потрачены.
Got
building
blocks
out,
making
a
house
Достал
строительные
блоки,
строю
дом.
Mama
with
her
cheese
blocks
setting
traps
for
a
mouse
Мама
со
своими
сырными
кубиками
расставляет
ловушки
для
мыши
You
watching
her
same
loving
hands
that
absorb
pain,
kill
Ты
смотришь
на
ее
те
же
любящие
руки,
которые
поглощают
боль,
убивают.
You're
learning
that
life's
more
than
a
board
game
Ты
понимаешь,
что
жизнь-это
больше,
чем
настольная
игра.
Still
better
line
up
the
cubes
in
your
rubix
right
И
все
же
лучше
выстроить
кубики
в
твоем
рубиксе
верно
Piece
the
puzzle
together,
there's
holes
in
your
views
of
life
Собери
кусочки
пазла
вместе,
в
твоих
взглядах
на
жизнь
есть
дыры.
Only
for
sure
thing
is
years,
but
you
gotta
fight
Наверняка
есть
только
годы,
но
ты
должен
бороться.
Keep
the
wind
to
your
right
or
hit
the
pen
flying
kites
Держи
ветер
справа
от
себя
или
попадай
в
загон
летающих
воздушных
змеев
Living
in
a
world
no
different
from
a
cell
(2:
Kno)
Жизнь
в
мире,
ничем
не
отличающемся
от
клетки
(2:
Kno)
Walk
up
the
rectangle
steps,
take
a
seat
on
the
bus
Поднимитесь
по
прямоугольным
ступеням,
сядьте
в
автобус.
Backpack,
pack
that
sack
meal
for
your
lunch
Рюкзак,
упакуй
этот
мешок
еды
для
своего
ланча.
Four
cornered
blackboard
makes
you
act
bored
Четырехугольная
доска
заставляет
тебя
притворяться
скучающим
No
use
paying
attention,
now
you
facing
suspension
Бесполезно
обращать
внимание,
теперь
тебе
грозит
отстранение.
So
its
back
on
the
block
and
the
calling
you
square
Так
что
он
вернулся
на
квартал
и
зовет
тебя
на
площадь
Try
to
get
the
label
off
but
you're
glued
to
the
cable
box
Попробуй
снять
ярлык,
но
ты
приклеен
к
кабельной
коробке.
Closed
Caption
clothes
and
fashion,
so
attractive
Закрытая
подпись:
одежда
и
мода,
такая
привлекательная
As
you
lay
on
a
box
spring
and
old
mattress
Когда
ты
лежишь
на
пружине
и
старом
матрасе.
Choices
blocked
off,
childhood
gone
Выбор
заблокирован,
детство
ушло.
Just
future
cubicles
and
retirement
homes
Только
кабинеты
будущего
и
дома
престарелых.
But
you
can't
see
it
happening,
live
savagely
Но
ты
не
видишь,
как
это
происходит,
живи
дико.
Only
thing
you
put
passion
in
is
Zig-Zag
packaging
Единственное,
во
что
ты
вкладываешь
страсть,
- это
зигзагообразная
упаковка.
Swallow
Oxycontins
to
find
solace
Глотайте
Оксиконтины,
чтобы
найти
утешение.
You
need
a
fix
so
you
hit
some
blockhead
for
his
wallet
Тебе
нужна
доза,
так
что
ты
врежешь
какому-нибудь
болвану
за
его
бумажник.
But
the
gun
jams
and
the
cops
come
to
take
ya
Но
пистолет
заедает,
и
за
тобой
приезжают
копы.
And
now
that
bullet
ain't
the
only
thing
thats
caught
up
in
a
chamber
(chamber)
И
теперь
эта
пуля-не
единственное,
что
попало
в
патронник
(патронник).
From
a
cellular
phone
to
a
cell
on
a
phone
С
мобильного
телефона
на
мобильный
телефон.
Or
trapped
in
confession
seeking
blessing
trying
to
atone
Или
пойманный
в
ловушку
исповеди
ищущий
благословения
пытающийся
искупить
свою
вину
With
no
more
casual
pounds
with
the
hand
on
the
clock
Больше
никаких
случайных
фунтов
с
рукой
на
часах
Now
locked
in
city
block
working
Lucifers
Lot
Теперь
запертый
в
городском
квартале
рабочий
Люцифер
много
работает
Down
to
box
for
success,
is
that
true
or
is
it
not?
Вплоть
до
бокса
за
успех,
так
это
или
нет?
In
ya
room
coping
with
stress
В
твоей
комнате
я
справляюсь
со
стрессом
Smoking
Kools
from
out
that
box
Курю
кули
из
этой
коробки
Shit
ain't
cool,
in
detention
no
flinchin,
that
shit
ain't
school
Дерьмо
- это
не
круто,
в
тюрьме
не
дрогнешь,
это
дерьмо-не
школа.
Cold
sell
for
a
quick
sale,
but
April
Fool!
Холодная
распродажа
для
быстрой
распродажи,
но
первое
апреля!
Now
your
case
is
on
the
docket
to
face
a
box
of
your
peers
Теперь
твое
дело
на
скамье
подсудимых,
чтобы
предстать
перед
ложей
твоих
коллег.
And
them
bars
they
trying
to
take
you
to
И
эти
бары,
в
которые
тебя
пытаются
затащить.
Won't
nothing
like
Cheers
Разве
ничто
не
сравнится
с
радостными
возгласами
Just
years
upon
years,
till
your
last
box
is
near
Просто
годы
за
годами,
пока
твоя
последняя
коробка
не
будет
рядом.
Without
your
participation
incarceration
ain't
clear
Без
твоего
участия
лишение
свободы
не
ясно.
If
the
plots
you
got
are
flagrant
Если
ваши
заговоры
вопиющи
It's
best
that
you
leave
em
vacant
Будет
лучше,
если
ты
оставишь
их
пустыми.
Cause
there's
cells
in
your
mind,
that'll
free
you
everytime
Потому
что
в
твоем
сознании
есть
клетки,
которые
будут
освобождать
тебя
каждый
раз.
Even
the
tales
thrown
in
these
bars
can't
be
confined
Даже
сказки,
брошенные
в
этих
барах,
не
могут
быть
ограничены.
Just
be
patient,
nothing
in
life
is
by
design
Просто
будьте
терпеливы,
ничто
в
жизни
не
предопределено.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.