Текст и перевод песни Cunninlynguists - Brain Cell (Live)
Brain Cell (Live)
Клетка Разума (концертная запись)
You
was
manifested
in
an
egg,
developed
in
a
womb
Ты
возникла
в
яйцеклетке,
развивалась
в
утробе,
Born
out
of
a
moon
belly,
first
day
of
doom
Родилась
из
лунного
чрева,
в
первый
день
обречённости.
Crying
out
like
you
wanna
be
put
back
in
there
Плакала,
словно
хотела
вернуться
обратно,
Maybe
later
in
an
incubator
for
more
care
Может,
позже,
в
инкубатор,
за
большей
заботой.
Alone,
get
to
your
home
and
your
cribs
set
Одна,
попадаешь
домой,
и
твоя
кроватка
готова.
Put
behind
bars
and
you
ain't
even
lived
yet
За
решёткой,
а
ты
ещё
и
не
жила
толком.
On
through
the
playpens,
when
will
this
fate
end?
Через
манеж,
когда
же
закончится
эта
участь?
Parents
can't
make
rent,
money
from
the
safe
spent
Родители
не
могут
заплатить
за
аренду,
деньги
из
сейфа
потрачены.
Got
building
blocks
out,
making
a
house
Достали
кубики,
строишь
дом,
Mama
with
her
cheese
blocks
setting
traps
for
a
mouse
Мама
со
своими
сырными
ловушками
для
мышей.
You
watching
her
same
loving
hands
that
absorb
pain,
kill
Ты
наблюдаешь,
как
те
же
любящие
руки,
что
впитывают
боль,
убивают.
You're
learning
that
life's
more
than
a
board
game
Ты
узнаёшь,
что
жизнь
— это
больше,
чем
настольная
игра.
Still
better
line
up
the
cubes
in
your
rubix
right
Всё
же
лучше
собрать
кубик
Рубика
правильно,
Piece
the
puzzle
together,
there's
holes
in
your
views
of
life
Сложить
пазл,
ведь
в
твоём
взгляде
на
жизнь
есть
пробелы.
Only
for
sure
thing
is
years,
but
you
gotta
fight
Единственное,
что
точно
— это
годы,
но
ты
должна
бороться.
Keep
the
wind
to
your
right
or
hit
the
pen
flying
kites
Держи
ветер
справа
или
запускай
воздушных
змеев
за
решеткой.
Living
in
a
world
no
different
from
a
cell
(2:
Kno)
Живя
в
мире,
ничем
не
отличающемся
от
клетки
(2:
Kno)
Walk
up
the
rectangle
steps,
take
a
seat
on
the
bus
Поднимаешься
по
прямоугольным
ступеням,
садишься
в
автобус,
Backpack,
pack
that
sack
meal
for
your
lunch
Рюкзак,
упакованный
обед
на
ланч.
Four
cornered
blackboard
makes
you
act
bored
Четырехугольная
доска
заставляет
тебя
скучать,
No
use
paying
attention,
now
you
facing
suspension
Нет
смысла
обращать
внимание,
теперь
тебе
грозит
отстранение.
So
its
back
on
the
block
and
the
calling
you
square
Так
что
ты
снова
на
районе,
и
тебя
называют
занудой,
Try
to
get
the
label
off
but
you're
glued
to
the
cable
box
Пытаешься
избавиться
от
ярлыка,
но
ты
приклеена
к
телевизору.
Closed
Caption
clothes
and
fashion,
so
attractive
Одежда
с
субтитрами,
такая
привлекательная,
As
you
lay
on
a
box
spring
and
old
mattress
Пока
ты
лежишь
на
пружинном
матрасе
и
старом
матрасе.
Choices
blocked
off,
childhood
gone
Выбор
заблокирован,
детство
прошло,
Just
future
cubicles
and
retirement
homes
Только
будущие
кабинки
и
дома
престарелых.
But
you
can't
see
it
happening,
live
savagely
Но
ты
не
можешь
видеть,
как
это
происходит,
живёшь
дикаркой,
Only
thing
you
put
passion
in
is
Zig-Zag
packaging
Единственное,
во
что
ты
вкладываешь
страсть
— это
упаковка
Zig-Zag.
Swallow
Oxycontins
to
find
solace
Глотаешь
оксиконтин,
чтобы
найти
утешение,
You
need
a
fix
so
you
hit
some
blockhead
for
his
wallet
Тебе
нужна
доза,
поэтому
ты
грабишь
какого-то
болвана.
But
the
gun
jams
and
the
cops
come
to
take
ya
Но
пистолет
заедает,
и
копы
приходят,
чтобы
забрать
тебя,
And
now
that
bullet
ain't
the
only
thing
thats
caught
up
in
a
chamber
(chamber)
И
теперь
эта
пуля
— не
единственное,
что
застряло
в
патроннике
(патроннике).
From
a
cellular
phone
to
a
cell
on
a
phone
От
сотового
телефона
до
камеры
в
тюрьме,
Or
trapped
in
confession
seeking
blessing
trying
to
atone
Или
в
ловушке
исповеди,
ища
благословения,
пытаясь
искупить
вину.
With
no
more
casual
pounds
with
the
hand
on
the
clock
Без
лишних
фунтов,
стрелка
часов
тикает,
Now
locked
in
city
block
working
Lucifers
Lot
Теперь
заперта
в
городском
квартале,
работаешь
на
Люцифера.
Down
to
box
for
success,
is
that
true
or
is
it
not?
Стремишься
к
успеху,
правда
это
или
нет?
In
ya
room
coping
with
stress
В
своей
комнате
справляешься
со
стрессом,
Smoking
Kools
from
out
that
box
Куришь
сигареты
Kool
из
пачки.
Shit
ain't
cool,
in
detention
no
flinchin,
that
shit
ain't
school
Дерьмо
не
круто,
в
карцере,
не
дрогнув,
это
не
школа.
Cold
sell
for
a
quick
sale,
but
April
Fool!
Быстрая
продажа
ради
быстрой
наживы,
но
первоапрельская
шутка!
Now
your
case
is
on
the
docket
to
face
a
box
of
your
peers
Теперь
твоё
дело
в
суде,
перед
лицом
присяжных,
And
them
bars
they
trying
to
take
you
to
И
за
решётку,
куда
они
пытаются
тебя
отправить,
Won't
nothing
like
Cheers
Не
будет
похоже
на
«Cheers»,
Just
years
upon
years,
till
your
last
box
is
near
Только
годы
и
годы,
пока
твой
последний
ящик
не
будет
рядом.
Without
your
participation
incarceration
ain't
clear
Без
твоего
участия
лишение
свободы
неясно.
If
the
plots
you
got
are
flagrant
Если
твои
планы
вопиющие,
It's
best
that
you
leave
em
vacant
Лучше
оставь
их
пустыми.
Cause
there's
cells
in
your
mind,
that'll
free
you
everytime
Потому
что
в
твоём
разуме
есть
клетки,
которые
освободят
тебя
каждый
раз,
Even
the
tales
thrown
in
these
bars
can't
be
confined
Даже
истории,
рассказанные
за
решёткой,
не
могут
быть
ограничены.
Just
be
patient,
nothing
in
life
is
by
design
Просто
будь
терпелива,
ничто
в
жизни
не
предопределено.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.