Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
these
hustlers
All
diese
Hustler
They're
in
love
with
her
Sie
sind
in
sie
verliebt
But
love
is
just
a
word,
so
Aber
Liebe
ist
nur
ein
Wort,
also
They're
just
customers
Sind
sie
nur
Kunden
All
these
hustlers
All
diese
Hustler
They're
in
love
with
her
Sie
sind
in
sie
verliebt
But
love
is
just
a
word,
so
Aber
Liebe
ist
nur
ein
Wort,
also
They're
just
customers
Sind
sie
nur
Kunden
Hey,
you
met
her
at
a
house
party,
bent
Hey,
du
hast
sie
auf
einer
Hausparty
getroffen,
betrunken
You
grip
a
glass
while
she
flicks
the
sticks
Du
greifst
ein
Glas,
während
sie
die
Sticks
schwingt
Fireball
shots
and
the
shit
seems
lit
Fireball-Shots
und
die
Sache
scheint
heiß
zu
sein
But
yo
she
knows
if
your
pipe
game
is
sixteen
bits
Aber
sie
weiß,
ob
dein
Spiel
16
Bit
hat
She
a
true
player
in
the
literal
sense
Sie
ist
eine
echte
Spielerin
im
wahrsten
Sinne
des
Wortes
Got
a
flat
twist
and
a
cinnamon
tint
Hat
einen
Flat
Twist
und
eine
zimtfarbene
Tönung
Home
slang
hips
with
a
venomous
spit
Heimische
Slang-Hüften
mit
einem
giftigen
Spucke
The
type
you
can't
get
without
a
gentleman's
wit,
but
Der
Typ,
den
du
ohne
Gentleman-Witz
nicht
bekommen
kannst,
aber
You
bum
ride
while
she
glides
in
the
BM
Du
fährst
hinten,
während
sie
im
BM
gleitet
Called
out
at
home
trying
to
slide
in
the
DM
Zu
Hause
angerufen,
um
in
die
DM
zu
rutschen
From
AM
to
PM
she
servin'
toys
Von
morgens
bis
abends
serviert
sie
Spielzeug
Her
red
bottoms
covered
in
the
blood
of
fuck
boys
Ihre
roten
Sohlen
sind
mit
dem
Blut
von
Fuckboys
bedeckt
On
the
soles
of
her
primrose
pumps
Auf
den
Sohlen
ihrer
Primrose-Pumps
You
find
the
soul
of
a
two-pump
chump
Findest
du
die
Seele
eines
Zwei-Pumpen-Trottels
Who
refuse
to
kick
rocks
in
some
beat
up
Chucks
Der
sich
weigert,
in
abgenutzten
Chucks
Steine
zu
treten
So
just
let
her
put
her
feet
up,
cuz
Also
lass
sie
einfach
ihre
Füße
hochlegen,
denn
She
ain't
playin'
with
you
Sie
spielt
nicht
mit
dir
All
these
hustlers
All
diese
Hustler
They're
in
love
with
her
Sie
sind
in
sie
verliebt
But
love
is
just
a
word,
so
Aber
Liebe
ist
nur
ein
Wort,
also
They're
just
customers
Sind
sie
nur
Kunden
All
these
hustlers
All
diese
Hustler
They're
in
love
with
her
Sie
sind
in
sie
verliebt
But
love
is
just
a
word,
so
Aber
Liebe
ist
nur
ein
Wort,
also
They're
just
customers
Sind
sie
nur
Kunden
Yeah,
huh,
she
switch
hips
and
the
thighs
switch
wit'
her
Yeah,
huh,
sie
wechselt
die
Hüften
und
die
Schenkel
wechseln
mit
Warms
up
the
room
like
Sunday
dinner
Wärmt
den
Raum
auf
wie
ein
Sonntagsessen
Mid
winter
Mitten
im
Winter
Tap
water
game
won't
wet
her
Leitungswasser-Spiel
wird
sie
nicht
nass
machen
'Cause
she
can
hear
the
blues
more
better
Weil
sie
den
Blues
besser
hören
kann
Even
with
your
shoe
game
together
Auch
wenn
dein
Schuhspiel
passt
Gold
links
for
miles
Goldene
Glieder
meilenweit
She
kinda
like
black
dynamite
with
winks
and
smiles
Sie
ist
ein
bisschen
wie
schwarzer
Dynamit
mit
Augenzwinkern
und
Lächeln
She
prefers
goals
over
gold
Sie
bevorzugt
Ziele
gegenüber
Gold
She
can
see
the
diamond
in
the
coal,
Which
is
worth
tenfold
Sie
kann
den
Diamanten
in
der
Kohle
sehen,
der
zehnmal
mehr
wert
ist
Can't
handle
blunt?
Don't
roll
Kannst
du
mit
Stumpfen
nicht
umgehen?
Dann
roll
nicht
Find
a
smaller
mind
with
a
booty
on
swole
Finde
einen
kleineren
Geist
mit
einem
prallen
Hintern
You
can
swear
her
but
Hollywood's
cold
Du
kannst
ihr
schwören,
aber
Hollywood
ist
kalt
Clamor
for
the
glamour
'til
the
bitter
gets
old
Schreie
nach
dem
Glamour,
bis
das
Bittere
alt
wird
Go
from
one
in
a
million
to
one
of
many
Geh
von
einer
unter
Millionen
zu
einer
von
vielen
She
can
wish
you
well
Sie
kann
dir
alles
Gute
wünschen
Probably
flip
you
a
penny
Wirft
dir
wahrscheinlich
einen
Penny
zu
Ain't
tryna
mate
for
life
at
age
twenty
Versucht
nicht,
sich
mit
zwanzig
fürs
Leben
zu
paaren
But
needs
more
than
sex
in
the
city,
say
Braucht
aber
mehr
als
Sex
in
der
Stadt,
sag
Ooo
you
gon'
run
away
Ooo,
du
wirst
weglaufen
Say
ooo
middle
of
the
night
Sag
ooo,
mitten
in
der
Nacht
Ooo
found
love
at
first
sight
Ooo,
Liebe
auf
den
ersten
Blick
gefunden
May
not
love
for
life,
but
that's
cool
Liebt
vielleicht
nicht
fürs
Leben,
aber
das
ist
cool
Say
who,
finds
love
at
one
sight
Sag,
wer
findet
Liebe
auf
den
ersten
Blick
Say
who,
always
loves
you
right?
Sag,
wer
liebt
dich
immer
richtig?
Say
who,
middle
of
the
night
Sag,
wer,
mitten
in
der
Nacht
They
may
not
love
for
life
but
that's
just
cool
Sie
lieben
vielleicht
nicht
fürs
Leben,
aber
das
ist
einfach
cool
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Garrett Bush, Ryan Wisler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.