Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
gave
you
the
best
nights
of
your
life
Ich
schenkte
dir
die
besten
Nächte
deines
Lebens
Bone
dry
and
traumatized
Ausgedörrt
und
traumatisiert
Best
prize
you
recognize
Der
beste
Preis,
den
du
je
erkannt
hast
And
I
know
you
knew
it
Und
ich
weiß,
du
wusstest
es
And
now
you
fucking
blew
it
Und
jetzt
hast
du
es
verdammt
noch
mal
versaut
I
gave
you
the
best
nights
of
your
life
Ich
schenkte
dir
die
besten
Nächte
deines
Lebens
And
you
left
me
bone
dry
and
traumatized
Und
du
ließest
mich
ausgedörrt
und
traumatisiert
zurück
Acting
like
I'm
not
the
best
prize
you
recognized
Tust
so,
als
wäre
ich
nicht
der
beste
Preis,
den
du
erkannt
hast
And
I
know
you
knew
it
Und
ich
weiß,
du
wusstest
es
And
now
you
fucking
blew
it
Und
jetzt
hast
du
es
verdammt
noch
mal
versaut
Tell
the
next
bitch
I
say
hello
Richt
der
nächsten
Schlampe
aus,
ich
sage
Hallo
Tell
her
how
you
learned
to
love
her,
and
it
cost
my
soul
Erzähl
ihr,
wie
du
lerntest,
sie
zu
lieben,
es
kostete
meine
Seele
Tell
her
how
you
got
your
money
up
and
left
me
broke
Sag
ihr,
wie
du
dein
Geld
vermehrtest
und
mich
mittellos
zurückließest
Tell
her
how
you
only
ever
saw
me
as
a
joke
Sag
ihr,
wie
du
mich
immer
nur
als
Witz
gesehen
hast
Tell
your
old
man
that
he
was
right
Sag
deinem
alten
Herrn,
er
hatte
recht
I
was
just
a
Jezebel
that
worked
all
day
and
night
Ich
war
nur
eine
Jezebel,
die
Tag
und
Nacht
schuftete
Wiping
every
tear
you
cried
and
never
left
your
side
Wischte
jede
Träne
fort,
die
du
weintest
und
verließ
dich
niemals
But
let
him
tell
the
story
Aber
lass
ihn
die
Geschichte
erzählen
You
were
just
my
concubine
Du
warst
nur
mein
Konkubine
Tell
ya
mans
I'm
just
a
crazy
bitch
Sag
deinen
Jungs,
ich
sei
nur
eine
verrückte
Schlampe
Like
you
wasn't
tripping
on
me
off
a
plastic
dick
Als
hättest
nicht
du
auf
mir
rumgehängt
mit
'nem
Plastikschwanz
Like
you
ain't
get
jealous
and
start
buggin'
in
the
whip
Als
wärst
nicht
du
eifersüchtig
geworden
und
in
der
Karre
abgedreht
Always
leaving
out
that's
when
you
bust
my
fucking
lip
Lässt
immer
aus,
dass
du
da
mir
die
blutige
Lippe
geschlagen
hast
I
gave
you
the
best
nights
of
your
life
Ich
schenkte
dir
die
besten
Nächte
deines
Lebens
And
you
left
me
bone
dry
and
traumatized
Und
du
ließest
mich
ausgedörrt
und
traumatisiert
zurück
Acting
like
I'm
not
the
best
prize
you
recognized
Tust
so,
als
wäre
ich
nicht
der
beste
Preis,
den
du
je
erkannt
hast
And
I
know
you
knew
it
Und
ich
weiß,
du
wusstest
es
And
now
you
fucking
blew
it
Und
jetzt
hast
du
es
verdammt
noch
mal
versaut
I
gave
you
the
best
nights
of
your
life
Ich
schenkte
dir
die
besten
Nächte
deines
Lebens
And
you
left
me
bone
dry
and
traumatized
Und
du
ließest
mich
ausgedörrt
und
traumatisiert
zurück
Acting
like
I'm
not
the
best
prize
you
recognized
Tust
so,
als
wäre
ich
nicht
der
beste
Preis,
den
du
erkannt
hast
And
I
know
you
knew
it
Und
ich
weiß,
du
wusstest
es
And
now
you
fucking
blew
it
Und
jetzt
hast
du
es
verdammt
noch
mal
versaut
Tell
'em
how
you
tore
my
heart
apart
Erzähl
ihnen,
wie
du
mein
Herz
zerissen
hast
Tell
'em
how
you
said
that
you
can't
see
me
getting
far
Erzähl
ihnen,
wie
du
sagtest,
ich
wird's
nie
weit
bringen
Tell
'em
how
you
lead
me
on
from
the
very
start
Erzähl
ihnen,
wie
du
mich
vom
ersten
Tag
an
hingehalten
hast
Auditioned
for
your
love,
but
I
could
never
get
the
part
or
Hab
für
deine
Liebe
vorgesprochen,
bekam
aber
nie
die
Rolle,
oder
Tell
'em
how
you
lied
on
my
name
Erzähl
ihnen,
wie
du
über
mich
gelogen
hast
Tell
'em
how
you
using
suicide
as
a
game
Erzähl
ihnen,
wie
du
Selbstmord
wie
ein
Spiel
behandeltest
Tell
'em
how
you
only
ever
saw
me
for
the
fame
Erzähl
ihnen,
wie
du
mich
nur
wegen
des
Ruhms
sahst
Tell
'em
how
you
only
ever
showered
me
in
shame
Erzähl
ihnen,
wie
du
mich
nur
mit
Scham
übergossen
hast
Tell
'em
how
you
always
let
me
down
down
down
Erzähl
ihnen,
wie
du
mich
immer
wieder
enttäuscht
hast,
hast,
hast
Tell
'em
how
you
made
me
feel
like
I
am
not
around
Erzähl
ihnen,
wie
du
mich
fühlen
ließest,
als
sei
ich
nicht
da
Tell
'em
how
you
slammed
my
ego
through
the
fucking
ground
Erzähl
ihnen,
wie
du
mein
Ego
in
den
Boden
gestampft
hast
Had
me
slippin'
up
I'm
feeling
like
I'm
Charlie
Brown
Ließest
mich
straucheln,
fühle
mich
wie
Charlie
Brown
I
gave
you
the
best
nights
of
your
life
Ich
schenkte
dir
die
besten
Nächte
deines
Lebens
And
you
left
me
bone
dry
and
traumatized
Und
du
ließest
mich
ausgedörrt
und
traumatisiert
zurück
Acting
like
I'm
not
the
best
prize
you
recognized
Tust
so,
als
wäre
ich
nicht
der
beste
Preis,
den
du
erkannt
hast
And
I
know
you
knew
it
Und
ich
weiß,
du
wusstest
es
And
now
you
fucking
blew
it
Und
jetzt
hast
du
es
verdammt
noch
mal
versaut
I
gave
you
the
best
nights
of
your
life
Ich
schenkte
dir
die
besten
Nächte
deines
Lebens
And
you
left
me
bone
dry
and
traumatized
Und
du
ließest
mich
ausgedörrt
und
traumatisiert
zurück
Acting
like
I'm
not
the
best
prize
you
recognized
Tust
so,
als
wäre
ich
nicht
der
beste
Preis,
den
du
erkannt
hast
And
I
know
you
knew
it
Und
ich
weiß,
du
wusstest
es
And
now
you
fucking
blew
it
Und
jetzt
hast
du
es
verdammt
noch
mal
versaut
Tell
me
what
will
ever
ease
this
pain
Sag
mir,
was
diesen
Schmerz
jemals
lindern
wird
Lie
to
me
and
tell
me
it
gets
better
as
I
age
Lüg
mich
an,
sag
mir,
es
wird
besser
mit
den
Jahren
Tell
me
that
one
day
I'll
find
the
strength
to
love
again
Sag
mir,
dass
ich
eines
Tages
die
Kraft
finde,
wieder
zu
lieben
And
if
I
don't,
then
I
stay
married
to
the
pen
Und
wenn
nicht,
bleibe
ich
dem
Stift
mein
Leben
lang
vermählt
I
gave
you
the
best
nights
of
your
life
Ich
schenkte
dir
die
besten
Nächte
deines
Lebens
And
you
left
me
bone
dry
and
traumatized
Und
du
ließest
mich
ausgedörrt
und
traumatisiert
zurück
Acting
like
I'm
not
the
best
prize
you
recognized
Tust
so,
als
wäre
ich
nicht
der
beste
Preis,
den
du
erkannt
hast
And
I
know
you
knew
it
Und
ich
weiß,
du
wusstest
es
And
now
you
fucking
blew
it
Und
jetzt
hast
du
es
verdammt
noch
mal
versaut
I
gave
you
the
best
nights
of
my
life
Ich
schenkte
dir
die
besten
Nächte
meines
Lebens
And
you
left
me
bone
dry
and
traumatized
Und
du
ließest
mich
ausgedörrt
und
traumatisiert
zurück
Acting
like
I'm
not
the
best
prize
you
recognized
Tust
so,
als
wäre
ich
nicht
der
beste
Preis,
den
du
erkannt
hast
And
I
know
you
knew
it
Und
ich
weiß,
du
wusstest
es
And
now
you
fucking
blew
it
Und
jetzt
hast
du
es
verdammt
noch
mal
versaut
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emem Obot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.