Cup of Joe - Misteryoso - перевод текста песни на русский

Misteryoso - Cup of Joeперевод на русский




Misteryoso
Загадочная
Oh, eto ka na naman, umiiwas ng tingin
О, вот ты снова, избегаешь моего взгляда
Laging nakatanaw sa mga tala't nakadungaw sa bintana
Всегда смотришь на звезды и выглядываешь в окно
Kailan mo ba magagawang
Когда же ты сможешь
Italiwas sa dilim ang natatanging kagandahang
Противопоставить тьме уникальную красоту,
Nababalot ng hiwagang humalina sa akin
Окутанную тайной, что пленила меня,
Kahit na ika'y hindi ko maintindihan?
Даже если я тебя не понимаю?
Nais masilayan ang iyong mga matang puno ng lihim at ng kislap
Хочу увидеть твои глаза, полные секретов и блеска
Mananatili na nga lang bang isang estranghero
Так и останусь ли я незнакомцем
O pagbibigyan ang puso kong natotorete sa 'yo?
Или позволю своему сердцу потерять голову из-за тебя?
Hindi alam kung bakit ba 'ko nabighani sa iyo
Не знаю, почему я так очарован тобой
Hindi alam kung bakit ba gan'to, kahit na alam kong
Не знаю, почему так, хотя понимаю,
Mukhang wala rin naman itong patutunguhan
Что, похоже, это ни к чему не приведет
At kahit pa ilaan lahat ng oras sa 'yo
И даже если посвящу тебе все свое время
Hindi titigil hanggang ako na ang dahilan
Не остановлюсь, пока не стану причиной
Ng 'yong ngiting misteryoso
Твоей загадочной улыбки
Oh, araw-araw na lang
О, каждый день
Akong bumubulong sa hangin (ha)
Я шепчу на ветер (ха)
Ilang awit pa ba ang isusulat?
Сколько еще песен написать?
Wala na bang hangganan?
Нет ли этому конца?
Kailan mo ba mapapansin?
Когда же ты заметишь?
Nais masilayan ang iyong mga matang puno ng lihim at ng kislap
Хочу увидеть твои глаза, полные секретов и блеска
Mananatili na nga lang bang isang estranghero
Так и останусь ли я незнакомцем
O pagbibigyan ang puso kong natotorete sa 'yo?
Или позволю своему сердцу потерять голову из-за тебя?
Hindi alam kung bakit ba 'ko nabighani sa iyo
Не знаю, почему я так очарован тобой
Hindi alam kung bakit ba gan'to, kahit na alam kong
Не знаю, почему так, хотя понимаю,
Mukhang wala rin naman itong patutunguhan
Что, похоже, это ни к чему не приведет
Kahit pa ilaan lahat ng oras sa 'yo
Даже если посвящу тебе все свое время
Hindi titigil hanggang ako na ang dahilan
Не остановлюсь, пока не стану причиной
Ng 'yong ngiting misteryoso
Твоей загадочной улыбки
Mga mata'y nagkatagpo habang naglalaban ang hiwaga ng liwanag at ng dilim
Наши взгляды встретились, пока боролись тайны света и тьмы
Ngayong biglang napagtanto na ikaw na rin pala ay narahuyo
Теперь я вдруг понял, что ты тоже увлечена
'Di maipaliwanag kung bakit nabighani sa iyo
Не могу объяснить, почему очарован тобой
Walang rason, walang "pero," basta ito ay totoo
Нет причин, нет "но", просто это правда
'Di akalaing makakapiling ko ang isang katulad mo
Не думал, что буду рядом с такой, как ты
Tila isang engkantong laging hinahanap-hanap ko
Словно волшебное существо, которое я всегда искал
Oh giliw, tanging ikaw ang patutunguhan
О, возлюбленная, только ты - моя цель
Kahit pa salungat ang aking oras sa 'yo
Даже если мое время противоречит твоему
'Di makapaniwalang ako na ang dahilan
Не могу поверить, что я стал причиной
Ng 'yong ngiting misteryoso
Твоей загадочной улыбки
Da-ram, da-ra-ra-ram
Да-рам, да-ра-ра-рам
Misteryoso
Загадочная
Oh, oh
О, о
Misteryoso
Загадочная





Авторы: Gian Bernardino


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.