Текст и перевод песни Cupido feat. Luca Bocci - El Tiempo Es Oro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Tiempo Es Oro
Time Is Gold
Sale
el
sol
en
las
mañanas
The
sun
rises
in
the
morning
Se
abren
todas
las
ventanas
All
the
windows
open
Sin
que...
todavía
sé
quién
soy
Without
me
even
knowing
who
I
am
yet
Siento
el
frío
del
invierno
quemando
mi
corazón
I
feel
the
winter
cold
burning
my
heart
Todo
lo
que
pasa,
siempre
pasa
por
algo
Everything
that
happens,
always
happens
for
a
reason
Y
aunque
te
resistas
te
va
a
seguir
pasando
And
even
if
you
resist,
it
will
keep
happening
to
you
Tienes
que
sentir
el
cambio
dentro
de
tu
corazón
You
have
to
feel
the
change
in
your
heart
Deja
ya
de
amar
así
Stop
loving
like
this
Te
va
a
matar,
va
a
matar
todo,
oh
It's
going
to
kill
you,
it's
going
to
kill
everything,
oh
Deja
ya
de
amar
así
Stop
loving
like
this
Te
va
a
matar,
va
a
matar
todo
It's
going
to
kill
you,
it's
going
to
kill
everything
(Si
no
quieres
verlo)
(If
you
don't
want
to
see
it)
(Te
vas
a
caer)
(You're
going
to
fall)
(En
tu
propia
mierda)
(In
your
own
shit)
(Tienes
que
perderlo)
(You
have
to
lose
it)
(Si
quieres
ganar)
(If
you
want
to
win)
(Algo
de
verdad)
(Something
true)
(Po-po-po-po-po-po)
(La-la-la-la-la-la)
Aunque
haya
baches,
no
te
salga'
nunca
del
camino
Even
if
there
are
bumps
in
the
road,
never
leave
the
path
Te
vuelves
loco
cuando
quieres
cambiar
tu
destino
You
go
crazy
when
you
want
to
change
your
destiny
Deja
ya
de
amar
así
Stop
loving
like
this
Te
va
a
matar,
va
a
matar
todo,
oh
It's
going
to
kill
you,
it's
going
to
kill
everything,
oh
Deja
ya
de
amar
así
Stop
loving
like
this
Te
va
a
matar,
va
a
matar
todo
It's
going
to
kill
you,
it's
going
to
kill
everything
Ganar
no
te
hace
mejor
Winning
doesn't
make
you
better
Ni
perder
un
perdedor
Nor
losing
a
loser
Todos
somos
lo
mismo
We
are
all
the
same
Y,
ahora,
párate
a
pensar
un
momento
And
now,
stop
and
think
for
a
moment
En
que
lo
único
que
tienes
es
tiempo
That
all
you
have
is
time
O
al
menos
eso
es
lo
único
que
yo
tengo
Or
at
least
that's
all
I
have
Y
una
sonrisa,
si
me
pongo
contento
And
a
smile,
if
I
get
happy
Y
dos
ojos
que
siempre
brillan
si
me
acuerdo
de
ti
And
two
eyes
that
always
shine
if
I
remember
you
Y
un
corazón
que
no
me
acuerdo
de
dónde
lo
metí
And
a
heart
that
I
can't
remember
where
I
put
it
Y,
ahora,
párate
a
pensar
un
momento
And
now,
stop
and
think
for
a
moment
En
que
lo
único
que
tienes
es
tiempo
That
all
you
have
is
time
O
al
menos
eso
es
lo
único
que
yo
tengo
Or
at
least
that's
all
I
have
Y
una
sonrisa,
si
me
pongo
contento
And
a
smile,
if
I
get
happy
Y,
ahora,
párate
a
pensar
un
momento
(Si
no
quieres
verlo)
And
now,
stop
and
think
for
a
moment
(If
you
don't
want
to
see
it)
En
que
lo
único
que
tienes
es
tiempo
(Te
vas
a
caer)
That
all
you
have
is
time
(You're
going
to
fall)
O
al
menos
eso
es
lo
único
que
yo
tengo
(En
tu
propia
mierda)
Or
at
least
that's
all
I
have
(In
your
own
shit)
Y
una
sonrisa,
si
me
pongo
contento
(Ah)
And
a
smile,
if
I
get
happy
(Ah)
Y,
ahora,
párate
a
pensar
un
momento
(Tienes
que
perderlo)
And
now,
stop
and
think
for
a
moment
(You
have
to
lose
it)
En
que
lo
único
que
tienes
es
tiempo
(Si
quieres
ganar)
That
all
you
have
is
time
(If
you
want
to
win)
O
al
menos
eso
es
lo
único
que
yo
tengo
(Algo
de
verdad)
Or
at
least
that's
all
I
have
(Something
true)
Y
una
sonrisa,
si
me
pongo
contento,
oh,
uoh
And
a
smile,
if
I
get
happy,
oh,
uoh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Pedraja Batista, Alejandro Garcia Nespereira, Daniel Rodriguez Huertas, Luis Sanso Gil, Antonio Diaz Garcia, Luca Bocci
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.