Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down To Earth - Extended Version
Down To Earth - Erweiterte Version
Shooting
stars
in
midnight
pastures
Sternschnuppen
in
Mitternachtswiesen
And
hanging
out
on
clouds
beneath
the
moon
Und
wir
hängen
auf
Wolken
unter
dem
Mond
Hitching
rides
on
magic
carpets
Per
Anhalter
auf
fliegenden
Teppichen
It's
a
fairy
tale
to
me
but
you're
in
tune
Für
mich
ein
Märchen,
doch
du
verstehst
den
Ton
You're
shattered
by
the
final
frame
Zerbrochen
vom
letzten
Bild
Of
the
movie
scene
that
generates
your
every
aim
Der
Filmszene,
die
all
dein
Streben
lenkt
You
ain't
no
bird
and
so
for
what
its
worth
Du
bist
kein
Vogel,
also
was
es
wert
ist
Gonna
bring
you
straight
back
down,
down
Bring
dich
zurück
auf
den
Boden,
runter
Straight
back
down
Zurück
auf
den
Boden
(Come
down)
(Komm
runter)
Come
back
down
Komm
zurück
runter
(Come
down)
(Komm
runter)
Straight
back
down
Zurück
auf
den
Boden
Y'all
straight
back
down
to
earth
Ja,
zurück
auf
die
Erde
(Straight
back
down)
(Zurück
runter)
In
times
when
you're
in
need
of
assistance
Wenn
du
Hilfe
brauchst
in
diesen
Zeiten
You're
looking
for
a
lead
and
in
the
distance
Suchst
du
nach
einem
Weg
und
in
der
Ferne
You
hear
them
calling
come
back
down
again
Hörst
du
sie
rufen:
Komm
wieder
runter
But
you
don't
know
how,
you
don't
know
where
Doch
du
weißt
nicht
wie,
nicht
wo
And
don't
know
when
Und
nicht
wann
You're
shattered
by
the
final
frame
Zerbrochen
vom
letzten
Bild
Of
the
movie
scene
that
generates
your
every
aim
Der
Filmszene,
die
all
dein
Streben
lenkt
You
ain't
no
bird
and
so
for
what
its
worth
Du
bist
kein
Vogel,
also
was
es
wert
ist
Gonna
bring
you
straight
back
down
to
earth
Bring
dich
zurück
auf
die
Erde
Straight
back
down
Zurück
auf
den
Boden
(Come
down)
(Komm
runter)
Come
back
down
down
Komm
zurück
runter
(Come
down)
(Komm
runter)
Straight
back
down
Zurück
auf
den
Boden
Y'all
straight
back
down
to
earth
Ja,
zurück
auf
die
Erde
(Straight
back
down)
(Zurück
runter)
Don't
wanna
wanna
be
misled
Will
nicht
in
die
Irre
geführt
sein
(Come
down)
(Komm
runter)
Don't
wanna
fall
on
a
razor's
edge
and
Will
nicht
auf
einer
Messerschneide
fallen
und
You
feel
at
ease
you're
begging
please
Du
fühlst
dich
sicher,
flehst:
"Bitte,
Don't
take
me
down
for
nothing
Lass
mich
nicht
umsonst
fallen"
(Straight
back
down)
(Zurück
runter)
Don't
wanna
wanna
be
misled
Will
nicht
in
die
Irre
geführt
sein
(Come
down)
(Komm
runter)
Don't
wanna
fall
on
a
razor's
edge
and
Will
nicht
auf
einer
Messerschneide
fallen
und
You
feel
at
ease
you're
begging
please
Du
fühlst
dich
sicher,
flehst:
"Bitte,
Don't
take
me
down
for
nothing
Lass
mich
nicht
umsonst
fallen"
(Straight
back
down)
(Zurück
runter)
You're
shattered
by
the
vital
pain
Zerbrochen
vom
notwendigen
Schmerz
That
is
needed
now
to
tell
you
not
to
go
insane
Der
dich
jetzt
warnt,
nicht
den
Verstand
zu
verliern
You're
tempted
by,
I
say
the
cooling
breeze
Du
lockt
der
kühle
Wind,
ich
sag's
dir
leis
That
will
bring
you
down
Der
dich
zurückbringt
Oh,
come
back
please
Oh,
komm
zurück,
bitte
Straight
back
down
Zurück
auf
den
Boden
(Come
down)
(Komm
runter)
Come
back
down
Komm
zurück
runter
(Come
down)
(Komm
runter)
Straight
back
down
Zurück
auf
den
Boden
Y'all
straight
back
down
to
earth
Ja,
zurück
auf
die
Erde
(Straight
back
down)
(Zurück
runter)
Don't
wanna
wanna
be
misled
Will
nicht
in
die
Irre
geführt
sein
(Come
down)
(Komm
runter)
Don't
wanna
fall
on
a
razor's
edge
and
Will
nicht
auf
einer
Messerschneide
fallen
und
(Come
down)
(Komm
runter)
You
feel
at
ease
you're
begging
please
Du
fühlst
dich
sicher,
flehst:
"Bitte,
Don't
take
me
down
for
nothing
Lass
mich
nicht
umsonst
fallen"
(Straight
back
down)
(Zurück
runter)
Don't
wanna
wanna
be
misled
Will
nicht
in
die
Irre
geführt
sein
(Come
down)
(Komm
runter)
Don't
wanna
fall
on
a
razor's
edge
and
Will
nicht
auf
einer
Messerschneide
fallen
und
(Come
down)
(Komm
runter)
You
feel
at
ease
you're
begging
please
Du
fühlst
dich
sicher,
flehst:
"Bitte,
Don't
take
me
down
for
nothing
Lass
mich
nicht
umsonst
fallen"
(Straight
back
down)
(Zurück
runter)
Don't
wanna
wanna
be
misled
Will
nicht
in
die
Irre
geführt
sein
(Come
down)
(Komm
runter)
Don't
wanna
fall
on
a
razor's
edge
and
Will
nicht
auf
einer
Messerschneide
fallen
und
(Come
down)
(Komm
runter)
Don't
take
me
down
for
nothing
Lass
mich
nicht
umsonst
fallen
Don't
wanna
wanna
be
misled
Will
nicht
in
die
Irre
geführt
sein
(Come
down)
(Komm
runter)
Don't
wanna
fall
on
a
razor's
edge
and
Will
nicht
auf
einer
Messerschneide
fallen
und
(Come
down)
(Komm
runter)
Don't
take
me
down
for
nothing
Lass
mich
nicht
umsonst
fallen
Don't
wanna
wanna
be
misled
Will
nicht
in
die
Irre
geführt
sein
(Come
down)
(Komm
runter)
Don't
wanna
fall
on
a
razor's
edge
and
Will
nicht
auf
einer
Messerschneide
fallen
und
(Come
down)
(Komm
runter)
Don't
take
me
down
for
nothing
Lass
mich
nicht
umsonst
fallen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Curiosity, T. Anderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.