Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Down To Earth - Single Version
Runter zur Erde - Single Version
Shooting
stars
in
midnight
pastures
Sternschnuppen
auf
mitternächtlichen
Weiden
And
hanging
out
on
clouds
beneath
the
moon
Und
auf
Wolken
unter
dem
Mond
abhängen
Hitching
rides
on
magic
carpets
Auf
Zauberteppichen
mitfahren
It's
a
fairy
tale
to
me
but
you're
in
tune
Für
mich
ist
es
ein
Märchen,
aber
du
bist
im
Einklang
You're
shattered
by
the
final
frame
Du
bist
erschüttert
vom
letzten
Bild
Of
the
movie
scene
that
generates
your
every
aim
Der
Filmszene,
die
jedes
deiner
Ziele
bestimmt
You
ain't
no
bird
and
so
for
what
its
worth
Du
bist
kein
Vogel,
also,
was
es
auch
wert
ist
Gonna
bring
you
straight
back
down,
down
Werde
dich
direkt
runterbringen,
runter
Straight
back
down
Direkt
runter
(Come
down)
(Komm
runter)
Come
back
down
Komm
zurück
runter
(Come
down)
(Komm
runter)
Straight
back
down
Direkt
runter
Y'all
straight
back
down
to
earth
Dich
direkt
runter
zur
Erde
(Straight
back
down)
(Direkt
runter)
In
times
when
you're
in
need
of
assistance
In
Zeiten,
in
denen
du
Hilfe
brauchst
You're
looking
for
a
lead
and
in
the
distance
Suchst
du
nach
einem
Hinweis,
und
in
der
Ferne
You
hear
them
calling
come
back
down
again
Hörst
du
sie
rufen:
Komm
wieder
runter
But
you
don't
know
how,
you
don't
know
where
Aber
du
weißt
nicht
wie,
du
weißt
nicht
wo
And
don't
know
when
Und
weißt
nicht
wann
You're
shattered
by
the
final
frame
Du
bist
erschüttert
vom
letzten
Bild
Of
the
movie
scene
that
generates
your
every
aim
Der
Filmszene,
die
jedes
deiner
Ziele
bestimmt
You
ain't
no
bird
and
so
for
what
its
worth
Du
bist
kein
Vogel,
also,
was
es
auch
wert
ist
Gonna
bring
you
straight
back
down
to
earth
Werde
dich
direkt
runter
zur
Erde
bringen
Straight
back
down
Direkt
runter
(Come
down)
(Komm
runter)
Come
back
down
down
Komm
zurück
runter,
runter
(Come
down)
(Komm
runter)
Straight
back
down
Direkt
runter
Y'all
straight
back
down
to
earth
Dich
direkt
runter
zur
Erde
(Straight
back
down)
(Direkt
runter)
Don't
wanna
wanna
be
misled
Will
nicht,
will
nicht
irregeführt
werden
(Come
down)
(Komm
runter)
Don't
wanna
fall
on
a
razor's
edge
and
Will
nicht
auf
Messers
Schneide
fallen
und
You
feel
at
ease
you're
begging
please
Du
fühlst
dich
wohl,
du
flehst
bitte
Don't
take
me
down
for
nothing
Bring
mich
nicht
umsonst
runter
(Straight
back
down)
(Direkt
runter)
Don't
wanna
wanna
be
misled
Will
nicht,
will
nicht
irregeführt
werden
(Come
down)
(Komm
runter)
Don't
wanna
fall
on
a
razor's
edge
and
Will
nicht
auf
Messers
Schneide
fallen
und
You
feel
at
ease
you're
begging
please
Du
fühlst
dich
wohl,
du
flehst
bitte
Don't
take
me
down
for
nothing
Bring
mich
nicht
umsonst
runter
(Straight
back
down)
(Direkt
runter)
You're
shattered
by
the
vital
pain
Du
bist
erschüttert
vom
lebenswichtigen
Schmerz
That
is
needed
now
to
tell
you
not
to
go
insane
Der
jetzt
nötig
ist,
um
dir
zu
sagen,
nicht
verrückt
zu
werden
You're
tempted
by,
I
say
the
cooling
breeze
Du
wirst
versucht
von,
sage
ich,
der
kühlen
Brise
That
will
bring
you
down
Die
dich
runterbringen
wird
Oh,
come
back
please
Oh,
komm
bitte
zurück
Straight
back
down
Direkt
runter
(Come
down)
(Komm
runter)
Come
back
down
Komm
zurück
runter
(Come
down)
(Komm
runter)
Straight
back
down
Direkt
runter
Y'all
straight
back
down
to
earth
Dich
direkt
runter
zur
Erde
(Straight
back
down)
(Direkt
runter)
Don't
wanna
wanna
be
misled
Will
nicht,
will
nicht
irregeführt
werden
(Come
down)
(Komm
runter)
Don't
wanna
fall
on
a
razor's
edge
and
Will
nicht
auf
Messers
Schneide
fallen
und
(Come
down)
(Komm
runter)
You
feel
at
ease
you're
begging
please
Du
fühlst
dich
wohl,
du
flehst
bitte
Don't
take
me
down
for
nothing
Bring
mich
nicht
umsonst
runter
(Straight
back
down)
(Direkt
runter)
Don't
wanna
wanna
be
misled
Will
nicht,
will
nicht
irregeführt
werden
(Come
down)
(Komm
runter)
Don't
wanna
fall
on
a
razor's
edge
and
Will
nicht
auf
Messers
Schneide
fallen
und
(Come
down)
(Komm
runter)
You
feel
at
ease
you're
begging
please
Du
fühlst
dich
wohl,
du
flehst
bitte
Don't
take
me
down
for
nothing
Bring
mich
nicht
umsonst
runter
(Straight
back
down)
(Direkt
runter)
Don't
wanna
wanna
be
misled
Will
nicht,
will
nicht
irregeführt
werden
(Come
down)
(Komm
runter)
Don't
wanna
fall
on
a
razor's
edge
and
Will
nicht
auf
Messers
Schneide
fallen
und
(Come
down)
(Komm
runter)
Don't
take
me
down
for
nothing
Bring
mich
nicht
umsonst
runter
Don't
wanna
wanna
be
misled
Will
nicht,
will
nicht
irregeführt
werden
(Come
down)
(Komm
runter)
Don't
wanna
fall
on
a
razor's
edge
and
Will
nicht
auf
Messers
Schneide
fallen
und
(Come
down)
(Komm
runter)
Don't
take
me
down
for
nothing
Bring
mich
nicht
umsonst
runter
Don't
wanna
wanna
be
misled
Will
nicht,
will
nicht
irregeführt
werden
(Come
down)
(Komm
runter)
Don't
wanna
fall
on
a
razor's
edge
and
Will
nicht
auf
Messers
Schneide
fallen
und
(Come
down)
(Komm
runter)
Don't
take
me
down
for
nothing
Bring
mich
nicht
umsonst
runter
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael John Drummond, Julian Godfrey Brookhouse, Nicholas Bernard Thorp, Martin Benedict Volpeliere-pierrot, Toby Andersen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.