Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sensitive
child
Sensibles
Kind
Keep
running
wild
Läufst
immer
noch
wild
In
a
confined
space
In
einem
engen
Raum
But
you're
not
to
blame
Doch
du
bist
nicht
schuld
'Cause
you're
not
the
same
Denn
du
bist
nicht
wie
alle
Get
on
the
case
Komme
der
Sache
auf
den
Grund
Crazy
sheep,
you
are
the
odd
one
out
Verrücktes
Schaf,
du
bist
der
Außenseiter
Crazy
sheep,
let
them
know
what
you're
all
about
Verrücktes
Schaf,
zeig
ihnen,
was
in
dir
steckt
Freak
that's
on
the
street
Freak
auf
der
Straße
Well
I
can
see
the
sorrow
in
your
eyes
Ich
sehe
den
Schmerz
in
deinen
Augen
How
long?
How
low?
Wie
lang?
Wie
tief?
How
high
can
you
go?
Wie
hoch
kannst
du
steigen?
There'll
be
a
bind
for
every
kind
Für
jede
Art
gibt
es
eine
Fessel
You'll
see
Das
wirst
du
sehen
Sensitive
child
Sensibles
Kind
Your
threat
is
so
mild
Deine
Drohung
so
zahm
It
worries
me
Sie
macht
mir
Sorgen
Build
yourself
some
protection
Bau
dir
einen
Schutz
To
avoid
the
injection
Vermeide
die
Injektion
Then
you
can
be
happy
Dann
kannst
du
glücklich
sein
Crazy
sheep
you
are
the
odd
on
out
Verrücktes
Schaf,
du
bist
der
Außenseiter
Crazy
sheep
let
them
know
what
you're
all
about
Verrücktes
Schaf,
zeig
ihnen,
was
in
dir
steckt
Freak
that's
on
the
street
Freak
auf
der
Straße
Now
I
can
see
the
sorrow
in
your
eyes
Jetzt
sehe
ich
den
Schmerz
in
deinen
Augen
How
long?
How
low?
Wie
lang?
Wie
tief?
How
high
can
you
go?
Wie
hoch
kannst
du
steigen?
There'll
be
a
bind
for
every
kind
Für
jede
Art
gibt
es
eine
Fessel
You'll
see
Das
wirst
du
sehen
Set
your
mode
to
emotion
Stell
deine
Einstellung
auf
Gefühl
Your
secret
potion
Dein
geheimes
Elixier
Designed
to
satisfy
your
soul
Erschaffen,
um
deine
Seele
zu
erfüllen
And
underneath
Und
unter
deinen
Your
broken
dreams
Zerbrochenen
Träumen
You
need
to
satisfy
your
soul
Musst
du
deine
Seele
erfüllen
Freak
that's
on
the
street
Freak
auf
der
Straße
Now
I
can
see
the
sorrow
in
your
eyes
Jetzt
sehe
ich
den
Schmerz
in
deinen
Augen
How
long?
How
low?
Wie
lang?
Wie
tief?
How
high
can
you
go?
Wie
hoch
kannst
du
steigen?
There'll
be
a
bind
for
every
kind
Für
jede
Art
gibt
es
eine
Fessel
You'll
see
Das
wirst
du
sehen
Too
fat,
too
thin,
you
lose
or
you
win
Zu
dick,
zu
dünn,
du
verlierst
oder
gewinnst
This
may
come
as
some
surprise
Das
mag
dich
überraschen
Too
tall,
too
short,
too
loose
or
too
taut
Zu
groß,
zu
klein,
zu
locker,
zu
stramm
There'll
be
a
bind
for
every
kind
Für
jede
Art
gibt
es
eine
Fessel
Freak
that's
on
the
street
Freak
auf
der
Straße
Now
I
can
see
the
sorrow
in
your
eyes
Jetzt
sehe
ich
den
Schmerz
in
deinen
Augen
How
long?
How
low?
Wie
lang?
Wie
tief?
How
high
can
you
go?
Wie
hoch
kannst
du
steigen?
Too
fat,
too
thin,
you
lose
or
you
win
Zu
dick,
zu
dünn,
du
verlierst
oder
gewinnst
This
may
come
as
some
surprise
Das
mag
dich
überraschen
Too
tall,
too
short,
too
loose
or
too
taut
Zu
groß,
zu
klein,
zu
locker,
zu
stramm
There'll
be
a
bind
for
every
kind...
Für
jede
Art
gibt
es
eine
Fessel...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Julian Brookhouse, Nick Thorp, Toby Anderson, Martin Benedict, Miguel John Drummond, Vopleliere Pierrot
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.