Curiosity Killed the Cat - Something New, Something Blue - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Curiosity Killed the Cat - Something New, Something Blue




Something New, Something Blue
Что-то новое, что-то голубое
A new time of your life's explored
Ты открываешь новую главу своей жизни,
Will ever-weathered taste buds be restored
Смогут ли твои вкусы, закаленные временем, восстановиться?
Now you have endured sun rain and joy and pain
Ты пережила солнце, дождь, радость и боль,
But I'm concerned about
Но меня беспокоит
What I can sense
То, что я чувствую:
Lack of incentive and lack of defence
Недостаток стимула и недостаток защиты.
But you've sleeves of aces
Но у тебя в рукаве есть тузы,
I've seen some faces
Я видел некоторые лица,
I see inside from an outer view
Я вижу твою суть снаружи.
Something new something blue adds
Что-то новое, что-то голубое добавляет
A little bit of colour to your face
Немного цвета твоему лицу,
Something new something blues adds
Что-то новое, немного грусти добавляет
A little bit of colour of your face
Немного цвета твоему лицу.
Reminiscing those blues away
Разгоняя эту грусть воспоминаниями,
As reassuring signs rest and calm at by
Пока обнадеживающие знаки успокаивают и умиротворяют,
Swim through the rip-tide
Плыви сквозь отбойное течение,
Welcome out from the inside
Добро пожаловать изнутри наружу.
Something new something blue adds
Что-то новое, что-то голубое добавляет
A little bit of colour to your face
Немного цвета твоему лицу,
Something new something blues adds
Что-то новое, немного грусти добавляет
A little bit of colour of your face
Немного цвета твоему лицу.
Something new something blue adds
Что-то новое, что-то голубое добавляет
A little bit of colour
Немного цвета
To your character, colour to your manner
Твоему характеру, твоим манерам.
Didn't think you'd get this far but here you are
Не думал, что ты зайдешь так далеко, но вот ты здесь.
Spring clean, out the old, wash in the new
Весенняя уборка, выбрось старое, впусти новое.
Ain't nothing like the blues
Нет ничего лучше, чем грусть,
To sweep those heels right off your shoes
Чтобы сбить спесь.
Something new something blue adds
Что-то новое, что-то голубое добавляет
A little bit of colour...
Немного цвета...





Авторы: Brookhouse, Julian Drummond, Miguel Volpeliere-pierrot, Ben Mcevoy, Michael Thorp, Nicholas Bernard


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.