Curly Putman, Katherine Jenkins, Philharmonia Orchestra & Nicholas Dodd - Green Green Grass of Home - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Curly Putman, Katherine Jenkins, Philharmonia Orchestra & Nicholas Dodd - Green Green Grass of Home




Green Green Grass of Home
Зелёная, зелёная трава дома
The old freight carlooks the same
Старый товарный вагон выглядит так же,
As i climb in from the rain
Как когда я залезаю в него от дождя.
And there to greet me are my baddies bound for nowhere
И там, чтобы приветствовать меня, мои приятели, никуда не идущие бродяги.
And down the tracks i look and there runs harry
И вниз по путям я смотрю, и там бежит Гарри,
Freezing cold, his bones so weary
Продрогший до костей, такой усталый,
He′s glad to reach the bare, bare boards of home
Он рад добраться до голых, голых досок дома.
Yes they're all here to meet me
Да, они все здесь, чтобы встретить меня,
Hearts a′shivering but joking freely
Сердца дрожат, но шутят беззаботно.
It's good to touch the bare, bare boards of home
Хорошо прикоснуться к голым, голым доскам дома.
Our freight car home smells the same
Наш дом-товарняк пахнет так же,
As we creak on through the rain
Когда мы скрипим под дождем.
And there's that old orange crate that we used to play on
И вот тот старый ящик из-под апельсинов, на котором мы играли.
We start a′shuffling cards for five stud poker
Мы начинаем тасовать карты для пятикарточного покера,
Our hands are lit by an oil lamp stoker
Наши руки освещены коптилкой масляной лампы.
It′s good to touch the bare, bare boards of home
Хорошо прикоснуться к голым, голым доскам дома.
I soon get sleepy and look around
Я скоро засыпаю и оглядываюсь,
For a spot to settle down
Чтобы найти место, где можно устроиться,
To snooze awhile before the norming light's a ′dawning
Вздремнуть немного, пока не рассветет.
But there appears a guard in the doorway standing
Но в дверях появляется охранник,
Down from the roof with his shotgun staring
С крыши, с ружьем в руках,
To make us leave the bare, bare boards of home
Чтобы заставить нас покинуть голые, голые доски дома.
So they'll all come to see me
Так что они все придут ко мне,
By the campfire near that old oak tree
К костру возле того старого дуба.
It was good to touch the bare, bare boards of home
Было хорошо прикоснуться к голым, голым доскам дома.
Tree publishing
Tree publishing





Авторы: Curly Putman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.