Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Whatchu Think
Was hältst du davon?
Got
her
working
with
the
cash
Sie
arbeitet
mit
dem
Bargeld
But
chu
know
Aber
du
weißt
I
be
watching
that
ass
Ich
beobachte
diesen
Hintern
Shake
it
for
me
baby
Schüttel
ihn
für
mich,
Baby
Lemme
pour
you
a
glass
of
something
Lass
mich
dir
ein
Glas
von
etwas
einschenken
What
chu
craving?
Was
begehrst
du?
Girl
I
know
you
got
class
uh
Junge,
ich
weiß,
du
hast
Klasse,
äh
You
my
babe?
Bist
du
mein
Schatz?
'Cuz
you
got
me
feelin'
forever
young
Denn
du
gibst
mir
das
Gefühl,
für
immer
jung
zu
sein
That
little
waist
keeps
me
hanging
on
Diese
schmale
Taille
hält
mich
fest
I
swear
I
can't
even
focus
but
I
try
Ich
schwöre,
ich
kann
mich
nicht
mal
konzentrieren,
aber
ich
versuche
es
Your
voice
trips
me
out
like
I'm
up
in
the
sky
Deine
Stimme
bringt
mich
so
durcheinander,
als
wäre
ich
oben
im
Himmel
Got
thinking
bout
all
my
opportunities
Bringt
mich
dazu,
über
all
meine
Möglichkeiten
nachzudenken
Got
me
thinking
about
our
infinity
Bringt
mich
dazu,
über
unsere
Unendlichkeit
nachzudenken
I'm
a
true
believer
and
I
get
what
I
want
Ich
bin
eine
echte
Gläubige
und
ich
bekomme,
was
ich
will
'Cuz
I'm
a
high
achiever
Denn
ich
bin
eine
Überfliegerin
Whatchu
think
about
this?
Was
hältst
du
davon?
Whatchu
think
about
that?
Was
hältst
du
davon?
Can
you
rock
with
those
hips?
Kannst
du
mit
diesen
Hüften
wackeln?
Can
you
shake
with
that
ass?
Kannst
du
mit
diesem
Hintern
wackeln?
Whatchu
think
about
this?
Was
hältst
du
davon?
Whatchu
think
about
that?
Was
hältst
du
davon?
Can
you
rock
with
those
hips?
Kannst
du
mit
diesen
Hüften
wackeln?
Can
you
shake
with
that
ass?
Kannst
du
mit
diesem
Hintern
wackeln?
I
try
to
protect
my
heart
Ich
versuche,
mein
Herz
zu
beschützen
I
do
it
for
the
better
Ich
tue
es
zum
Besseren
This
type
of
love
only
comes
once
Diese
Art
von
Liebe
kommt
nur
einmal
Now
or
never
Jetzt
oder
nie
Like
a
drug
Wie
eine
Droge
Your
love
is
a
drug
Deine
Liebe
ist
eine
Droge
And
I'm
telling
you
I'm
feelin'
it
Und
ich
sage
dir,
ich
fühle
es
With
every
kiss
and
hug
Mit
jedem
Kuss
und
jeder
Umarmung
Can
I
send
a
message
out
to
you
Hunny?
Kann
ich
dir
eine
Nachricht
senden,
mein
Lieber?
Every
single
shade
of
grey
Jede
einzelne
Grauschattierung
Gettin'
too
bubbly
Wird
zu
prickelnd
Every
single
fucking
day
Jeden
einzelnen
verdammten
Tag
Wonderin'
if
you
love
me
Frage
ich
mich,
ob
du
mich
liebst
Gotcha
thinking
bout
that
Du
denkst
darüber
nach
Got
me
ridin'
long
down
these
endless
waters
Du
lässt
mich
lange
auf
diesen
endlosen
Wassern
reiten
Through
the
sunset
Durch
den
Sonnenuntergang
'Cuz
I
enjoy
the
wonder
Weil
ich
das
Wunder
genieße
Gotta
look
out
for
them
shark
fins
though
Muss
aber
auf
die
Haifischflossen
achten
Its
like
one
second
you
see
'em
Es
ist
wie,
in
einer
Sekunde
siehst
du
sie
And
the
next
you
don't
Und
in
der
nächsten
nicht
Yellow
shades
on
my
face
Gelbe
Brille
auf
meinem
Gesicht
To
protect
these
blues
Um
diese
blauen
Augen
zu
schützen
Knowing
that
you're
someone
I
never
wanna
loose
Wissend,
dass
du
jemand
bist,
den
ich
niemals
verlieren
will
So
whatchu
think
about
this?
Also,
was
hältst
du
davon?
I'm
certain
we
can
make
it
through
Ich
bin
sicher,
wir
schaffen
das
Whatchu
think
about
this?
Was
hältst
du
davon?
Whatchu
think
about
that?
Was
hältst
du
davon?
Can
you
rock
with
those
hips?
Kannst
du
mit
diesen
Hüften
wackeln?
Can
you
shake
with
that
ass?
Kannst
du
mit
diesem
Hintern
wackeln?
Whatchu
think
about
this?
Was
hältst
du
davon?
Whatchu
think
about
that?
Was
hältst
du
davon?
Can
you
rock
with
those
hips?
Kannst
du
mit
diesen
Hüften
wackeln?
Can
you
shake
with
that
ass?
Kannst
du
mit
diesem
Hintern
wackeln?
Whatchu
think
about
this?
Was
hältst
du
davon?
Whatchu
think
about
that?
Was
hältst
du
davon?
Can
you
rock
with
those
hips?
Kannst
du
mit
diesen
Hüften
wackeln?
Can
you
shake
with
that
ass?
Kannst
du
mit
diesem
Hintern
wackeln?
Whatchu
think
about
this?
Was
hältst
du
davon?
Whatchu
think
about
that?
Was
hältst
du
davon?
Can
you
rock
with
those
hips?
Kannst
du
mit
diesen
Hüften
wackeln?
Can
you
shake
with
that
ass?
Kannst
du
mit
diesem
Hintern
wackeln?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Analicia Padula
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.