Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Payback
is
a
dog,
dog,
it's
a
dog
Rache
ist
ein
Miststück,
Miststück,
es
ist
ein
Miststück
Payback
is
a
dog,
dog,
it's
a
dog
Rache
ist
ein
Miststück,
Miststück,
es
ist
ein
Miststück
Payback
is
a
dog,
dog,
it's
a
dog
Rache
ist
ein
Miststück,
Miststück,
es
ist
ein
Miststück
Payback
is
a
dog,
dog,
it's
a
dog
Rache
ist
ein
Miststück,
Miststück,
es
ist
ein
Miststück
I'm
not
no
hater,
but
ain't
no
nigga
gonna
shoot
you
straight
up
Ich
bin
kein
Hasser,
aber
kein
Typ
wird
dich
einfach
so
abknallen
That
nigga
you
been
sliding
with
ain't
about
no
paper
Der
Typ,
mit
dem
du
rumhängst,
hat
kein
Geld
He
just
wanna
be
famous
fool,
that's
why
you
out
here
hanging
Er
will
nur
berühmt
sein,
Dummkopf,
deshalb
hängst
du
hier
rum
Don't
you
know
it's
dangerous,
hunting
season
Weißt
du
nicht,
dass
es
gefährlich
ist,
Jagdsaison
Squares
is
ducks
and
deers
you
stranded
and
you
stranger
Spießer
sind
Enten
und
Rehe,
du
bist
gestrandet
und
du
bist
ein
Fremder
Your
chain
about
to
be
a
souvenir
Deine
Kette
wird
bald
ein
Souvenir
sein
Young
homies
been
begging
me
for
that
green
light
Junge
Homies
haben
mich
um
grünes
Licht
angefleht
I
push
that
button,
I
can
turn
this
shit
to
fright
night
Ich
drücke
diesen
Knopf,
und
ich
kann
daraus
eine
Horrornacht
machen
Connected,
protected,
respected,
we
veterans
Verbunden,
beschützt,
respektiert,
wir
sind
Veteranen
The
best
men,
trophy
getters,
alphabets
is
on
our
letterman's
Die
besten
Männer,
Trophäensammler,
Buchstaben
auf
unseren
Collegejacken
BBC
T-shirt,
ice-creams,
two
pinky
rings,
my
Plain
Jane
Rollie
BBC
T-Shirt,
Eiscreme,
zwei
kleine
Fingerringe,
meine
Plain
Jane
Rollie
Enough
ice
in
my
trunk
to
cool
a
hundred
drinks
Genug
Eis
in
meinem
Kofferraum,
um
hundert
Drinks
zu
kühlen
Cuban
Linx
in
my
bracelet,
orange
juice
was
our
chaser
Kubanische
Glieder
in
meinem
Armband,
Orangensaft
war
unser
Verfolger
Took
a
couple
of
shots
before
she
demanded
I
take
her
Nahm
ein
paar
Shots,
bevor
sie
verlangte,
dass
ich
sie
mitnehme
You
not
equipped
to
break
her,
you
not
equipped
to
make
her
Du
bist
nicht
ausgerüstet,
um
sie
zu
brechen,
du
bist
nicht
ausgerüstet,
um
sie
zu
machen
Into
a
bottom
bitch
who
could
run
the
whole
stable
(payback
is
a
dog)
Zu
einer
Nutte,
die
den
ganzen
Stall
führen
könnte
(Rache
ist
ein
Miststück)
Dog,
it's
a
dog
Miststück,
es
ist
ein
Miststück
Payback
is
a
dog,
dog,
it's
a
dog
Rache
ist
ein
Miststück,
Miststück,
es
ist
ein
Miststück
Payback
is
a
dog,
dog,
it's
a
dog
Rache
ist
ein
Miststück,
Miststück,
es
ist
ein
Miststück
Payback
is
a
dog,
dog,
it's
a
dog
Rache
ist
ein
Miststück,
Miststück,
es
ist
ein
Miststück
Now
this
one
to
the
niggas
who
be
always
high
sided
Jetzt
ist
das
eine
für
die
Typen,
die
immer
überheblich
sind
Flexing
on
the
'Gram
like
last
night
we
was
wilin'
Auf
Instagram
angeben,
als
ob
wir
letzte
Nacht
ausgeflippt
wären
Living
at
your
moms
wearing
other
niggas
diamonds
Bei
deiner
Mutter
wohnen
und
den
Schmuck
anderer
Typen
tragen
Taking
pics
with
rappers
thinking
they
gonna
co-sign
them
Fotos
mit
Rappern
machen
und
denken,
sie
würden
sie
unter
Vertrag
nehmen
Homies
in
the
hood
laughing
like
you
Hollywood
Homies
in
der
Hood
lachen,
als
ob
du
Hollywood
wärst
And
you
gonna
say
they
hating
but
don't
get
misunderstood
Und
du
wirst
sagen,
sie
hassen
dich,
aber
versteh
das
nicht
falsch
Last
time
they
ran
your
name,
nigga,
shit
ain't
all
good
Als
sie
das
letzte
Mal
deinen
Namen
nannten,
war
nicht
alles
gut
Said
you
never
come
around,
man
that
nigga
just
a
clown
Sagten,
du
kommst
nie
vorbei,
Mann,
dieser
Typ
ist
nur
ein
Clown
He
gonna
do
what
he
can
to
look
like
he
really
down
Er
wird
alles
tun,
um
so
auszusehen,
als
wäre
er
wirklich
dabei
"Stay
true
to
the
game,"
something
like
Cube
said
"Bleib
dem
Spiel
treu",
so
was
wie
Cube
sagte
You
lost
love
with
the
homies
thinking
you
was
way
ahead
Du
hast
die
Liebe
zu
den
Homies
verloren,
weil
du
dachtest,
du
wärst
weit
voraus
And
them
niggas
that
you
with
ain't
never
gave
you
no
real
bread
Und
die
Typen,
mit
denen
du
zusammen
bist,
haben
dir
nie
wirklich
Geld
gegeben
Used
to
floss
on
niggas
every
time
you
passed
by
Früher
hast
du
vor
den
Typen
angegeben,
jedes
Mal,
wenn
du
vorbeikamst
Never
stopping
in
the
hood,
acting
like
you
too
fly
Nie
in
der
Hood
angehalten,
so
getan,
als
wärst
du
zu
cool
Change
on
the
niggas
that
you
did
your
shit
with
Hast
dich
von
den
Typen
getrennt,
mit
denen
du
dein
Ding
gemacht
hast
Wifed
up
a
bitch
that
the
whole
hood
flipped
(payback
is
a
dog)
Hast
eine
Schlampe
geheiratet,
die
die
ganze
Hood
flachgelegt
hat
(Rache
ist
ein
Miststück)
Dog,
it's
a
dog
Miststück,
es
ist
ein
Miststück
Payback
is
a
dog,
dog,
it's
a
dog
Rache
ist
ein
Miststück,
Miststück,
es
ist
ein
Miststück
Payback
is
a
dog,
dog,
it's
a
dog
Rache
ist
ein
Miststück,
Miststück,
es
ist
ein
Miststück
Payback
is
a
dog,
dog,
it's
a
dog
Rache
ist
ein
Miststück,
Miststück,
es
ist
ein
Miststück
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rory William Quigley, Charles Dion Richardson
Альбом
Payback
дата релиза
03-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.