Текст и перевод песни Curren$y feat. Estelle - That's The Thing - feat. Estelle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
That's The Thing - feat. Estelle
Вот в чём дело - feat. Estelle
[Intro:
Estelle]
[Вступление:
Estelle]
I
keep
on
comin'
back
oh
back
to
you
Я
продолжаю
возвращаться,
снова
и
снова
к
тебе
I
keep
on
comin'
back
Я
продолжаю
возвращаться
[Verse
1:
Curren$y]
[Куплет
1:
Curren$y]
From
day
one
they
down
to
ride
С
первого
дня
они
готовы
ехать
со
мной
Every
second
since
then,
they're
by
my
side
Каждую
секунду
с
тех
пор
они
рядом
Broken
hearted
from
the
lies,
often
she
cried
С
разбитым
сердцем
от
лжи,
ты
часто
плакала
But
holdin'
on
to
love
for
dear
life
Но
держалась
за
любовь
изо
всех
сил
Before
everything
was
good,
we
had
a
greater
time
До
того,
как
всё
стало
хорошо,
у
нас
было
прекрасное
время
But
fall
out
over
something,
a
few
months
down
the
line
Но
мы
поссорились
из-за
чего-то,
через
несколько
месяцев
See
clearly
love
is
blind
cause
we
can't
see
a
way
out
this
Видимо,
любовь
слепа,
потому
что
мы
не
видим
выхода
из
этого
Nor
reach
a
compromise,
honestly
I'm
not
tryin'
И
не
можем
найти
компромисс,
честно
говоря,
я
даже
не
пытаюсь
Cause
I
wanna
be
with
you
but
they
callin'
me
outside
Потому
что
я
хочу
быть
с
тобой,
но
они
зовут
меня
на
улицу
And
I'm
like
How
can
a
man
choose?
I
wish
you'd
understand
И
я
такой:
"Как
мужчина
может
выбирать?".
Я
бы
хотел,
чтобы
ты
поняла
That
them
others
ones
ain't
you,
I
really
just
be
playin'
Что
все
эти
другие
- не
ты,
я
просто
играю
Might
smash
up
and
be
through,
but
my
heart's
still
in
your
hand
Могу
переспать
и
закончить,
но
моё
сердце
всё
ещё
в
твоих
руках
And
I
promise
that's
the
truth
and
I
hear
what
you
be
sayin'
И
я
обещаю,
это
правда,
и
я
слышу,
что
ты
говоришь
And
I
feel
your
point
of
view
И
понимаю
твою
точку
зрения
But
somewhere
I
forget
that
shit,
get
caught
up
in
the
loot
Но
где-то
я
забываю
об
этом,
увлекаюсь
добычей
Late
night
speedin'
them
coupes
Ночные
гонки
на
купе
I
respect
it
if
you
left
me
but
I'm
glad
you
never
do
Я
бы
уважал
твой
уход,
но
рад,
что
ты
никогда
этого
не
делаешь
[Hook:
Estelle]
[Припев:
Estelle]
See
here's
the
thing
Вот
в
чём
дело
I
won't
sit
here
broken
hearted
Я
не
буду
сидеть
здесь
с
разбитым
сердцем
Boy,
we
gon
get
back
where
we
started
Дорогой,
мы
вернёмся
к
тому,
с
чего
начали
'Cause
I
won't
need
you,
no
Потому
что
ты
мне
не
нужен,
нет
I
gained
too
much
to
lose
Я
слишком
многого
добилась,
чтобы
потерять
I've
already
bothered
you
Я
уже
надоедала
тебе
And
there's
nothing
left
but
just
us
two
И
не
осталось
ничего,
кроме
нас
двоих
You're
everything
(You're
everything)
Ты
– всё
(Ты
– всё)
See
that's
the
thing
(See
that's
the
thing)
Вот
в
чём
дело
(Вот
в
чём
дело)
Yea,
that's
the
thing
Да,
вот
в
чём
дело
[Verse
2:
Curren$y]
[Куплет
2:
Curren$y]
And
I
don't
fall
asleep
next
to
none
of
them
hoes
И
я
не
засыпаю
рядом
ни
с
одной
из
этих
шлюх
No
matter
what's
poppin'
I
be
sure
to
make
it
home
Что
бы
ни
случилось,
я
обязательно
вернусь
домой
There's
no
excuse
for
wilin',
I'm
just
makin'
sure
it's
known
Нет
оправдания
моим
загулам,
я
просто
хочу,
чтобы
ты
знала
But
I'm
actually
not
doin'
half
of
what
I
could
be
doin'
Но
на
самом
деле
я
не
делаю
и
половины
того,
что
мог
бы
I'm
slowin'
down,
tryna
make
improvements
Я
замедляюсь,
пытаюсь
стать
лучше
Thinkin'
'bout
the
future
and
shit
that
one
cohesive
unit
Думаю
о
будущем
и
о
том,
что
мы
- единое
целое
Raise
a
little
princess,
a
junior
Воспитаем
маленькую
принцессу,
мою
младшенькую
Soon
as
I
make
enough
with
this
music
Как
только
я
заработаю
достаточно
на
этой
музыке
This
dream
got
my
attention
love
be
patient
as
I
pursue
it
Эта
мечта
завладела
моим
вниманием,
любимая,
будь
терпелива,
пока
я
её
преследую
It'll
benefit
the
both
us
if
you'd
just
sit
through
it
Это
пойдет
на
пользу
нам
обоим,
если
ты
просто
перетерпишь
это
When
it's
all
said
and
done
we
would
have
built
a
thing
of
beauty
Когда
всё
будет
сказано
и
сделано,
мы
создадим
нечто
прекрасное
And
sail
into
the
setting
sun,
but
I
already
know
И
уплывем
навстречу
заходящему
солнцу,
но
я
уже
знаю
That
you
done
heard
this
like
a
thousand
times
before
Что
ты
слышала
это
уже
тысячу
раз
And
I
done
said
it
like
million
times
more
И
я
говорил
это
миллион
раз
But
I've
been
sincere,
I
see
us
winnin'
and
we
almost
there
Но
я
был
искренен,
я
вижу
нашу
победу,
и
мы
почти
у
цели
[Hook:
Estelle]
[Припев:
Estelle]
See
here's
the
thing
Вот
в
чём
дело
I
won't
sit
here
broken
hearted
Я
не
буду
сидеть
здесь
с
разбитым
сердцем
Boy,
we
gon
get
back
where
we
started
Дорогой,
мы
вернёмся
к
тому,
с
чего
начали
'Cause
I
won't
need
you,
no
Потому
что
ты
мне
не
нужен,
нет
I
gained
too
much
to
lose
Я
слишком
многого
добилась,
чтобы
потерять
I've
already
bothered
you
Я
уже
надоедала
тебе
And
there's
nothing
left
but
just
us
two
И
не
осталось
ничего,
кроме
нас
двоих
You're
everything
(You're
everything)
Ты
– всё
(Ты
– всё)
See
that's
the
thing
(See
that's
the
thing)
Вот
в
чём
дело
(Вот
в
чём
дело)
Yea,
that's
the
thing
Да,
вот
в
чём
дело
You
wanna
go
with
me
and
we
connect
Ты
хочешь
пойти
со
мной,
и
мы
связаны
Now
we're
supposed
to
be
Теперь
мы
должны
быть
вместе
I'm
all
yours,
all
yours,
all
day
Я
весь
твой,
весь
твой,
весь
день
And
I
could
fix
И
я
могу
исправить
I'm
gonna
walk
you
out
Я
провожу
тебя
Cause
I
proved
out
Потому
что
я
доказала
So
I
tough
it
out
Поэтому
я
терплю
So
I'm
all
yours,
all
yours,
all
day
Поэтому
я
весь
твой,
весь
твой,
весь
день
[Hook:
Estelle]
[Припев:
Estelle]
See
here's
the
thing
Вот
в
чём
дело
I
won't
sit
here
broken
hearted
Я
не
буду
сидеть
здесь
с
разбитым
сердцем
Boy,
we
gon
get
back
where
we
started
Дорогой,
мы
вернёмся
к
тому,
с
чего
начали
'Cause
I
won't
need
you,
no
Потому
что
ты
мне
не
нужен,
нет
I
gained
too
much
to
lose
Я
слишком
многого
добилась,
чтобы
потерять
I've
already
bothered
you
Я
уже
надоедала
тебе
And
there's
nothing
left
but
just
us
two
И
не
осталось
ничего,
кроме
нас
двоих
You're
everything
(You're
everything)
Ты
– всё
(Ты
– всё)
See
that's
the
thing
(See
that's
the
thing)
Вот
в
чём
дело
(Вот
в
чём
дело)
Yea,
that's
the
thing
Да,
вот
в
чём
дело
I
said
I
love
you
Я
сказала,
что
люблю
тебя
That's
the
thing
Вот
в
чём
дело
I
won't
allow
you
Я
не
позволю
тебе
See
that's
the
thing
Вот
в
чём
дело
You
know
I
love
you
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя
See
that's
the
thing
Вот
в
чём
дело
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shante Franklin, Erik Reyes Ortiz, Kevin Dean Crowe, Kenneth Bartolomei, Estelle Swaray
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.