Текст и перевод песни Curren$y feat. Harry Fraud & Action Bronson - Scarab 38
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
me
up,
I'm
ready
Забери
меня,
я
готов,
детка.
Take
me
up,
oh
Забери
меня,
о.
La
Música
de
Harry
Fraud
Музыка
от
Harry
Fraud
Amethyst
and
quartz,
different
types
of
burnin'
herbs
Аметист
и
кварц,
разные
виды
травяных
благовоний.
That's
to
keep
all
of
these
demons
out
the
room,
you
heard
Чтобы
держать
всех
этих
демонов
подальше
от
комнаты,
слышишь?
Fifty
racks
on
heady
glass
to
reach
a
higher
ground
Пятьдесят
штук
на
бонги
из
классного
стекла,
чтобы
достичь
новых
высот.
DMT
inside
the
TP,
I
think
I'm
Mayan
now
ДМТ
в
бумажке,
кажется,
я
теперь
майя.
Hearin'
lions
growl
while
I'm
lyin'
down
Слышу
рычание
львов,
пока
лежу.
Play
connect
the
dots
with
constellations
while
I
fly
around
Соединяю
точки
созвездий,
пока
летаю.
This
multi-colored
dream
world,
this
ain't
Sea
World
Этот
разноцветный
мир
снов,
это
не
Морской
мир.
But
similar,
make
it
3D
twirl,
just
seen
a
Puerto
Rican
zebra
Но
похоже,
сделай
3D-завихрение,
только
что
видел
пуэрториканскую
зебру.
It's
the
age
of
Sagittarius,
archers
on
chariots
Век
Стрельца,
лучники
на
колесницах.
Large
money
hang
in
the
balance
Большие
деньги
на
кону.
Like
the
intercontinental
belt,
the
Summer
Slam
Как
межконтинентальный
пояс,
летний
бросок.
Razor
Ramon
vs.
Shawn
Michaels
part
2,
bitch
Рейзор
Рамон
против
Шона
Майклза,
часть
2,
детка.
He's
really
gettin'
on
it
now
Он
действительно
в
ударе
сейчас.
225,
226,
227
225,
226,
227
We're
not
gonna
be
able
to
catch
this
thing
at
this
course
Мы
не
сможем
поймать
эту
штуку
на
этом
курсе.
Should
I
go
blind?
I
repeat,
should
I
go
blind?
Мне
ослепнуть?
Повторяю,
мне
ослепнуть?
10-9
to
Break-1,
we
got
authority
to
run
code
blind
10-9
к
Break-1,
у
нас
есть
разрешение
на
код
"слепой".
I
repeat,
we
got
authority
to
run
code
blind
Повторяю,
у
нас
есть
разрешение
на
код
"слепой".
Initiating
sequence
Инициирую
последовательность.
Overlookin'
the
veranda,
me
and
my
private
dancer
Смотрю
на
веранду,
я
и
моя
личная
танцовщица.
My
range
like
John
Starks',
she
walk
through
the
castle
like
Sansa
Мой
диапазон
как
у
Джона
Старкса,
она
ходит
по
замку,
как
Санса.
I
took
major
chances
to
land
us
in
this
position
Я
рискнул
всем,
чтобы
оказаться
в
этом
положении.
Where
the
engine
mounted
in
the
back
of
us
Где
двигатель
установлен
сзади.
The
streets
chatter
of
us
comin'
up
Улицы
болтают
о
нашем
подъеме.
It's
like
they
glad
to
see
the
gladiators
paper'd
up
Как
будто
они
рады
видеть
гладиаторов
с
деньгами.
It
was
a
prophecy
fulfilled,
now
raise
your
glasses
up
Пророчество
сбылось,
поднимайте
бокалы.
They
chill
properly,
imported
and
stored
until
an
occasion
to
roll
Они
правильно
охлаждены,
импортированы
и
хранятся
до
подходящего
случая.
Celebrate,
we
get
dough,
another
open
door
Празднуем,
мы
получаем
бабки,
еще
одна
открытая
дверь.
Another
closed,
another
mil',
another
deal
Еще
одна
закрыта,
еще
миллион,
еще
одна
сделка.
And
once
that
ink
dry,
you
worth
upwards
of
twenty
mil'
И
как
только
чернила
высохнут,
ты
стоишь
больше
двадцати
миллионов.
And
in
the
blink
of
an
eye,
you're
who
them
bitches
feel
И
в
мгновение
ока
ты
тот,
кого
хотят
эти
сучки.
This
shit
is
really
real,
matter
of
fact
this
shit
is
really
ill
Это
дерьмо
реально,
на
самом
деле,
это
дерьмо
реально
крутое.
But
I
wouldn't
choose
another
lifestyle
still
Но
я
бы
все
равно
не
выбрал
другой
образ
жизни.
Paddle
shift
the
F1
gears
go
up
here
Лепестковое
переключение
передач
F1
идет
вверх.
I
got
a
stupid
ass
crib
up
there,
I
stay
hid
У
меня
там
наверху
дурацкий
дом,
я
прячусь.
Sir,
there
are
several
large
packages,
Сэр,
тут
несколько
больших
пакетов,
Large
bundles.
These
look
more
suspicious
Большие
тюки.
Выглядят
подозрительно.
Yeah,
he
just
turning
in
South.
Now
he's
goin'
into
the
inlet.
Yeah,
Да,
он
только
что
повернул
на
юг.
Теперь
он
входит
в
бухту.
Да,
Straight
in.
Yeah,
and
he
got
uh
3.
Прямо
туда.
Да,
и
у
него,
э-э,
3.
Got
a
whole
bunch
of
people
on
the
beach
waitin'
for
him,
На
пляже
его
ждет
куча
народу,
At
least
10
people.
They
are
definitely
beached.
Как
минимум
10
человек.
Они
точно
на
берегу.
They're
unloading
fuel
barrels.
Yeah,
they're
unloading
the
barrels
Они
разгружают
топливные
бочки.
Да,
они
разгружают
бочки.
All
the
barrels
have
been
unloaded
Все
бочки
разгружены.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.