Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
listen
to
this
and
wreck
yo'
shit
though
Только,
милая,
не
разбей
свою
машину,
слушая
это.
I
got
a
feeling
this
gon'
have
Rolls
Royce
drivers
going
crazy
Чувствую,
водители
Роллс-Ройсов
с
ума
сойдут.
Drive
safe
though,
drive
safe
though
Но
езжай
аккуратно,
ладно?
Eastside
I
love
ya,
lets
do
it
Истсайд,
люблю
тебя,
давай
сделаем
это!
300
thousand
dollars
it
came
with
two
umbrellas
300
тысяч
долларов,
и
два
зонтика
в
комплекте.
300
thousand
dollars
it
came
with
two
umbrellas
300
тысяч
долларов,
и
два
зонтика
в
комплекте.
300
thousand
dollars
it
came
with
two
umbrellas
300
тысяч
долларов,
и
два
зонтика
в
комплекте.
Three
pieces
underneath
helicopter
propellers
Три
части
под
винтами
вертолёта.
Cops
tend
not
pull
us
over
unless
they
extra
jealous
Копы
не
останавливают
нас,
если
только
не
завидуют
очень
сильно.
Most
the
time
pay
me
no
mind
know
I'm
a
cool
fella
В
основном
не
обращают
на
меня
внимания,
знают,
что
я
парень
спокойный.
Know
I
stand
for
something
push
youngins
to
do
better
Знают,
что
я
кое-что
значу,
подталкиваю
молодежь
к
лучшей
жизни.
Don't
ever
ask
for
nothing
get
out
and
put
in
the
effort
Никогда
ничего
не
проси,
вставай
и
прикладывай
усилия.
The
school
of
hard
knocks
taught
ya
boy
some
valuable
lessons
Школа
жизни
научила
меня,
детка,
ценным
урокам.
Put
some
money
up
and
thank
God
for
all
your
blessings
Отложи
немного
денег
и
благодари
Бога
за
все
свои
блага.
Know
when
you
think
it's
only
you
somewhere
somebody
else
is
Знай,
когда
тебе
кажется,
что
ты
один,
где-то
еще
кто-то
Dealing
with
more
pressure,
they
started
out
with
lesser
than
you
have
Справляется
с
большим
давлением,
они
начали
с
меньшего,
чем
у
тебя
есть.
And
y'all
both
is
on
the
race
for
the
cash
И
вы
оба
в
гонке
за
наличкой.
You
best
got
on
a
faster
path,
take
me
for
example
Тебе
лучше
выбрать
путь
побыстрее,
возьми
меня,
например.
Got
up
off
my
ass
went
from
coach
boarding
pass
to
first
class
Поднялся,
дорогая,
с
нуля,
пересел
с
эконом-класса
в
первый.
Dream
cars
in
storage,
more
classics
and
foreigns
at
the
pad
Машины
мечты
на
хранении,
еще
больше
классики
и
иномарок
у
дома.
My
cars
look
like
the
doors
broke,
cause
I'm
not
broke
Мои
машины
выглядят
так,
будто
у
них
двери
сломаны,
потому
что
я
не
на
мели.
That's
not
no
joke
Это
не
шутка.
My
cars
look
like
the
doors
broke,
because
I'm
not
broke
Мои
машины
выглядят
так,
будто
у
них
двери
сломаны,
потому
что
я
не
на
мели.
That's
not
no
joke
Это
не
шутка.
300
thousand
dollars
it
came
with
two
umbrellas
300
тысяч
долларов,
и
два
зонтика
в
комплекте.
300
thousand
dollars
it
came
with
two
umbrellas
300
тысяч
долларов,
и
два
зонтика
в
комплекте.
300
thousand
dollars
it
came
with
two
umbrellas
300
тысяч
долларов,
и
два
зонтика
в
комплекте.
300
thousand
dollars
it
came
with
two
umbrellas
300
тысяч
долларов,
и
два
зонтика
в
комплекте.
300
thousand
dollars
it
came
with
two
umbrellas
300
тысяч
долларов,
и
два
зонтика
в
комплекте.
Three
pieces
underneath
helicopter
propellers
Три
части
под
винтами
вертолёта.
Every
feature
in
this
car,
there
ain't
shit
you
could
sell
me
Каждая
функция
в
этой
машине,
нет
ничего,
что
ты
могла
бы
мне
продать.
300
thousand
dollars
it
came
with
two
umbrellas
300
тысяч
долларов,
и
два
зонтика
в
комплекте.
Cops
tend
not
to
pull
me
over
unless
they
extra
jealous
Копы
не
останавливают
меня,
если
только
не
завидуют
очень
сильно.
They
know
I'm
a
cool
fella
Они
знают,
что
я
парень
спокойный.
Stand
for
something
push
them
youngins
to
do
better
За
что-то
стою,
подталкиваю
молодежь
к
лучшей
жизни.
300
thousand
and
it
came
with
two
umbrellas
300
тысяч,
и
два
зонтика
в
комплекте.
300
thousand
dollars
it
came
with
two
umbrellas
300
тысяч
долларов,
и
два
зонтика
в
комплекте.
300
thousand
dollars
it
came
with
two
umbrellas
300
тысяч
долларов,
и
два
зонтика
в
комплекте.
300
thousand
dollars
it
came
with
two
umbrellas
300
тысяч
долларов,
и
два
зонтика
в
комплекте.
Became
millionaires
despite
what
the
teachers
would
tell
us
Стали
миллионерами,
несмотря
на
то,
что
говорили
нам
учителя.
300
thousand
dollars
it
came
with
two
umbrellas
300
тысяч
долларов,
и
два
зонтика
в
комплекте.
Before
I
crack
the
door,
I'm
sure
that
you
could
smell
me
Еще
до
того,
как
я
открою
дверь,
уверен,
ты
почувствуешь
мой
запах.
Andretti
OG
tree
is
mighty
healthy
Andretti
OG
tree
- очень
качественная.
300
thousand
dollars
it
came
with
two
umbrellas
300
тысяч
долларов,
и
два
зонтика
в
комплекте.
300
thousand
dollars
it
came
with
two
umbrellas
300
тысяч
долларов,
и
два
зонтика
в
комплекте.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.