Текст и перевод песни Curren$y - Closing Date
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Closing Date
Дата закрытия
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да,
да,
да
Closing
date
Дата
закрытия
I
just
got
the
keys
to
a
closed
down
grocery
store,
we
parkin'
cars
in
it
Я
только
что
получил
ключи
от
закрытого
продуктового
магазина,
мы
паркуем
там
тачки.
We
stars,
really
gettin'
it,
you
fools
bore
us,
really
Мы
звезды,
детка,
по-настоящему
делаем
это,
а
вы,
дураки,
нам
надоели.
I'm
sittin'
and
listenin'
to
my
engine,
it
sounds
strong,
isn't
it?
Я
сижу
и
слушаю
свой
мотор,
он
звучит
мощно,
не
так
ли?
Square
rapper,
I
don't
do
no
fuckin'
song
with
ya
Рэпер-квадрат,
я
не
запишу
с
тобой
ни
одной
чертовой
песни.
Don't
need
that
feature
money,
multiple
hustles
I
got
Мне
не
нужны
эти
жалкие
деньги
за
фит,
у
меня
куча
других
дел.
Runnin'
that
always
make
it
up
for
me
Которые
всегда
меня
выручают.
Another
Rolex,
my
other
one's
worn
in
company
Еще
один
Rolex,
другие
я
ношу
в
компании.
She
watch
me
like
Cinemax,
she
said
she
wanna
be
the
one
for
me
Ты
смотришь
на
меня,
как
на
Cinemax,
говоришь,
что
хочешь
быть
моей.
I
got
love
for
the
rap
game,
appreciate
the
things
that
it
done
for
me
Я
люблю
рэп-игру,
ценю
то,
что
она
для
меня
сделала.
At
the
same
time
I'm
scarred,
pa
В
то
же
время
у
меня
есть
шрамы,
детка.
This
shit
hard,
lifestyle
niggas
kill
for
Это
дерьмо
сложное,
образ
жизни,
за
который
убивают.
Cameras
in
your
yard,
niggas
creepin'
through
your
doors
Камеры
у
тебя
во
дворе,
ниггеры
лезут
в
твои
двери.
It
appears
that
you
have
been
sent
for
Похоже,
за
тобой
пришли.
Told
a
youngster
to
86
'em
Сказал
молодому
убрать
их.
He
responded,
"Big
dawg,
that's
a
ten-four"
Он
ответил:
"Босс,
принято".
187,
it's
a
real
war
187,
это
настоящая
война.
Tit
for
tat,
it's
the
unsettled
score,
they
spun
on
them
Око
за
око,
это
нерешенный
счет,
они
напали
на
них.
So
they
finna
spin,
and
it's
gonna
happen
over
and
over
again
Так
что
они
тоже
нападут,
и
это
будет
происходить
снова
и
снова.
Ain't
nothin'
you
can
do
about
it
'cept
to
protect
your
body
Ты
ничего
не
можешь
с
этим
поделать,
кроме
как
защитить
себя.
Choose
wisely
your
partners
and
move
out
your
mama
Мудро
выбирай
своих
партнеров
и
съезжай
от
мамки.
Stand
on
your
promise,
act
with
honor
Держи
свое
слово,
действуй
с
честью.
My
mackin's
polished,
you's
a
novice
Мои
навыки
отполированы,
ты
же
новичок.
You
a
nuisance,
I'm
a
legend,
you
a
motherfuckin'
illusion
Ты
обуза,
я
легенда,
ты,
черт
возьми,
иллюзия.
Still
gettin'
better
and
better
at
how
I
do
it
Я
все
лучше
и
лучше
справляюсь
с
этим.
If
you
could
imagine
D93s
on
a
E-class
wagon
Представь
себе
D93
на
универсале
E-класса.
My
homies
active,
I'm
not
flaggin',
I'm
just
mashin'
Мои
кореша
активны,
я
не
сдаюсь,
я
просто
жму
на
газ.
57
Bel
Air
with
the
tail
draggin'
57
Bel
Air
с
волочащимся
хвостом.
Sparks
flashin',
Spitta
talkin'
that
cash
shit,
yup
Искры
летят,
Spitta
говорит
о
бабле,
да.
Yeah
(da-da,
da-da)
Да
(да-да,
да-да)
What
you
call
a
nigga
that
be
goin'
too
far?
(Da-da-da,
da-da)
Как
назвать
ниггера,
который
заходит
слишком
далеко?
(Да-да-да,
да-да)
What
you
call
a
nigga
got-
(da-da-da,
da)
Как
назвать
ниггера,
у
которого-
(да-да-да,
да)
What
you
call
a
nigga
got
35
cars?
(Da-da-da)
Как
назвать
ниггера,
у
которого
35
тачек?
(Да-да-да)
What
you
call
a
nigga
that
be
playin'
the
role?
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
Как
назвать
ниггера,
который
играет
роль?
(Да,
да,
да,
да,
да)
What
you
call
a
nigga
walk
away
with
your
broad?
(Jet
Life,
Jet
Life,
Jet
Life)
Как
назвать
ниггера,
который
уводит
твою
телку?
(Jet
Life,
Jet
Life,
Jet
Life)
What
you
call
a
nigga
that
be
talkin'
that
talk?
(Jet
Life,
Jet
Life,
Jet
Life)
Как
назвать
ниггера,
который
говорит
то,
что
думает?
(Jet
Life,
Jet
Life,
Jet
Life)
What
you
call
a
nigga
that
be
walkin'
that
walk?
(Jet
Life,
Jet
Life,
Jet
Life)
Как
назвать
ниггера,
который
делает
то,
что
говорит?
(Jet
Life,
Jet
Life,
Jet
Life)
What
you
call
a
nigga
got
35
cars?
(Jet
Life,
Jet
Life,
Jet
Life)
Как
назвать
ниггера,
у
которого
35
тачек?
(Jet
Life,
Jet
Life,
Jet
Life)
Keep
the
E
in
it,
Chevys
on
switches,
baby
Оставляй
букву
"E",
Chevy
на
гидравлике,
детка.
Smoke
weed
in
it,
post
it
in
your
pictures
(yeah)
Курим
травку
в
ней,
выкладывай
фото
(да)
If
you
can
keep
a
secret,
we
can
always
kick
it
(yeah)
Если
ты
умеешь
хранить
секреты,
мы
всегда
можем
потусить
(да)
Rule
number
one,
don't
talk
about
me
with
your
man
(da-da-da)
Правило
номер
один,
не
говори
обо
мне
со
своим
мужиком
(да-да-да)
It's
that
shit
that
have
me
suspicious
(da-da-da)
Это
то,
что
вызывает
у
меня
подозрения
(да-да-да)
HIttin'
switches
on
Chef
Highway,
dippin'
(da-da-da)
Включаю
гидравлику
на
Chef
Highway,
ухожу
(да-да-да)
Huh,
yup,
cool,
we
can
bring
it
with
us
(yeah)
Ха,
ага,
круто,
мы
можем
взять
это
с
собой
(да)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.