Текст и перевод песни Curren$y - #CruiseLife
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Uh
rap
two
miles
for
hour
so
everybody
get
a
glimpse
nigga
Читаю
рэп
со
скоростью
два
километра
в
час,
так
что
все
могут
увидеть,
кто
внутри
Who
inside
it
Со
своим
кузеном
G-Five
мы
так
накурились,
With
my
cousin
g
five
we
had
out
clouded
Что
девчонки
просто
обкурились
и
стоят
вокруг.
Bitches
gettin
stoned
just
some
stand
around
it
Музыка
громко
играет,
но
дым...
Music
turned
up
but
the
smoke.
Должно
быть,
эти
засранцы
думают,
Must
be.night
this
mother
f*cking
kids
Что
они
с
нами
связываются.
Think
they
f*cking
with
us
Они
думают...
Think
they.
Они
говорят
всякую
чушь
просто
так...
They
talking
shit
just
to.
Но
я
не
беспокоюсь
о
них,
But
i
aint
worry
bout
them
У
меня
есть
тот
самый
рецепт,
который
они...
I
got
that.prescription
that
they...
Калифорнийский
рецепт
звука
экзотики.
California
prescription
sound
of
exotic
Еду
к
красотке,
гипнотизирую
своей
тачкой.
Ridin
to
the
hoe
hypnotize
my
shit
Остаюсь
в
игре,
даже
не
пытаясь,
детка.
Stayin
the.not
even
tryin
bitches
Даже
не
вру,
дорогуша,
Not
even
lying
nigga,
Курим
то,
чего
ты
по-настоящему
не
пробовала.
Smoking
that.you
ain't
really
had.
Я
бы
дал
тебе
десятку,
если
бы
это
было
так
сложно
достать,
I
would
put
you
dime
if
it
was
such
a
climb
Но
я
разобрался
с
этим
с
моей
командой,
But
i
figure
that
shit
with
my
team
Потому
что
я
пришел
сюда
с
ними.
'Cause
i
came
in
here
with
em
Словно
на
День
Благодарения,
ей-богу.
.Thanks
giving
word
to
come.
Я
не
меняю
своих
планов,
я
на
задании
I
ain't
switchin.on
the
mission
И
презираю...
управляя...
And
defy.drivin
a.
Это
победа,
и
будь
на
виду.
This
the
victory
and
be
fronting
Клуб,
в
который
ты
хочешь
попасть,
The
club
you
wanna
get
in
Я
туда
даже
не
собираюсь,
ухаживаю
за
своим
движком.
I
ain't
even
attending
this
maintain
to
my
engine
Видишь
ли,
у
меня
слишком
много
тачек,
и
если
ты...
See
i
got
too
many
cause
and
if
you
.
Прежде
чем
я
упущу
шанс
прокатиться
на
них,
Before
i
must
get
the
chance
to
get
in
em
Выкачу
их
на
прогулку,
Take
em
out
for
a
while
Убеждаюсь,
что
у
них
все
хорошо.
Make
sure
that
they're
doing
fine
Больше
денег,
больше
проблем,
но
эти
проблемы
меня
не
волнуют.
More
money,
more
problems
this
problems
i
don't
mind
Стою
снаружи,
пытаюсь
выбрать,
на
какой
поехать,
Standing
outside
tryin
to
pick
which
one
to
Отпускаю
своих
девчонок
в
сторону,
ценю
мою...
Let
my
bitches
aside
appreciate
my.
Никогда
не
знаешь,
подруга...
You
never
know
homie.
Никогда
не
знаешь,
милая.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Here...
дата релиза
05-02-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.