Текст и перевод песни Curren$y feat. Jermaine Dupri - Essence Fest
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
tryna
find
my
way
to
the
Essence
Fest
Ich
versuche,
meinen
Weg
zum
Essence
Fest
zu
finden
Which
way
I
go?
Huh?
Welchen
Weg
soll
ich
nehmen?
Hä?
I'm
a
nigga
in
a
Chevy
on
chrome
Ich
bin
ein
Typ
in
einem
Chevy
auf
Chrom
And
I'm
taking
one
of
these
hoes
home
Und
ich
nehme
eine
dieser
Schlampen
mit
nach
Hause
On
the
couch,
rolled
up
a
whole
zone
Auf
der
Couch,
hab
'ne
ganze
Zone
gerollt
You
gon'
hit
the
weed,
bitch,
hold
on
Du
wirst
am
Gras
ziehen,
Schlampe,
warte
I'm
a
nigga
in
a
Chevy
on
chrome
Ich
bin
ein
Typ
in
einem
Chevy
auf
Chrom
And
I'm
taking
one
of
these
hoes
home
Und
ich
nehme
eine
dieser
Schlampen
mit
nach
Hause
On
the
couch,
rolled
up
a
whole
zone
Auf
der
Couch,
hab
'ne
ganze
Zone
gerollt
You
gon'
hit
the
weed,
bitch,
hold
on
Du
wirst
am
Gras
ziehen,
Schlampe,
warte
Papered
out,
picture
that
Alles
verplant,
stell
dir
das
vor
Nigga's
snakes,
nigga's
rats
Typen
sind
Schlangen,
Typen
sind
Ratten
And
I'm
far
away
from
that
Und
ich
bin
weit
weg
davon
Nigga
spun,
spun
it
back
Typ
hat
gedreht,
hat
es
zurückgedreht
No
more
fun
in
the
trap,
hun'ed
racks
Kein
Spaß
mehr
im
Trap,
hunderte
Scheine
On
my
pops
Cadillac
then
I
made
that
shit
back,
huh
Auf
Papas
Cadillac,
dann
hab
ich
das
Geld
wieder
reingeholt,
hä
What
you
talkin'
'bout?
Worüber
redest
du?
We
parked
twelve
Rolls
Royces
in
the
parking
lot
Wir
haben
zwölf
Rolls
Royce
auf
dem
Parkplatz
geparkt
Walk
through,
kick
it,
pick
that
check
up
then
I'm
walking
out
Geh
durch,
mach
es
klar,
hol
den
Scheck
ab
und
dann
geh
ich
raus
Wait,
hur
(you
see
this
coat?)
Warte,
hur
(siehst
du
diesen
Mantel?)
You
the
one
that
everybody
wants
Du
bist
die,
die
jeder
will
I'm
the
one
who
got
you
goin'
dumb
Ich
bin
der,
der
dich
verrückt
macht
I'm
about
to
roll
another
joint
Ich
werde
gleich
noch
einen
Joint
rollen
I'ma
pass
your
house
up
if
you
not
in
the
front
Ich
fahre
an
deinem
Haus
vorbei,
wenn
du
nicht
vorne
bist
I'm
a
nigga
in
a
Chevy
on
chrome
Ich
bin
ein
Typ
in
einem
Chevy
auf
Chrom
And
I'm
taking
one
of
these
hoes
home
Und
ich
nehme
eine
dieser
Schlampen
mit
nach
Hause
On
the
couch,
rolled
up
a
whole
zone
Auf
der
Couch,
hab
'ne
ganze
Zone
gerollt
You
gon'
hit
the
weed,
bitch,
hold
on
Du
wirst
am
Gras
ziehen,
Schlampe,
warte
I'm
a
nigga
in
a
Chevy
on
chrome
Ich
bin
ein
Typ
in
einem
Chevy
auf
Chrom
And
I'm
taking
one
of
these
hoes
home
Und
ich
nehme
eine
dieser
Schlampen
mit
nach
Hause
On
the
couch,
rolled
up
a
whole
zone
Auf
der
Couch,
hab
'ne
ganze
Zone
gerollt
You
gon'
hit
the
weed,
bitch,
hold
on
Du
wirst
am
Gras
ziehen,
Schlampe,
warte
Brung
her
back
to
the
house,
what
she
did?
Hab
sie
mit
nach
Hause
gebracht,
was
hat
sie
gemacht?
Showed
out,
we
in
bed
Hat
sich
gezeigt,
wir
sind
im
Bett
On
the
floor,
all
up
against
the
fridge
Auf
dem
Boden,
am
Kühlschrank
In
the
bed,
trampoline,
doin'
tricks
Im
Bett,
Trampolin,
macht
Kunststücke
All
this,
all
this
'cause
I'm
rich
All
das,
all
das,
weil
ich
reich
bin
She
think
she's
smart,
she
think
she's
slick
Sie
denkt,
sie
ist
schlau,
sie
denkt,
sie
ist
gerissen
But
I
break
hearts,
no
favourites
Aber
ich
breche
Herzen,
keine
Favoriten
And
I
play
hard,
take
major
risks
Und
ich
spiele
hart,
gehe
große
Risiken
ein
Bitch,
buy
me
something
if
you
fuck
with
me
Schlampe,
kauf
mir
was,
wenn
du
auf
mich
stehst
It's
enough
nigga's
out
here
that's
already
tricking
Es
gibt
genug
Typen
hier
draußen,
die
schon
spendieren
Said,
bitch,
buy
me
something
if
you
fuck
with
me
Sagte,
Schlampe,
kauf
mir
was,
wenn
du
auf
mich
stehst
It's
enough
nigga's
out
here
who
already
tricking
Es
gibt
genug
Typen
hier
draußen,
die
schon
spendieren
You
see
something
you
think
I
would
like,
get
it
Du
siehst
etwas,
von
dem
du
denkst,
dass
es
mir
gefallen
würde,
hol
es
Bring
it
back
you
think
I'd
look
good
with
it
Bring
es
zurück,
wenn
du
denkst,
dass
ich
darin
gut
aussehen
würde
Bring
her
on
with
you
if
you
think
I
should
hit
it
Bring
sie
mit,
wenn
du
denkst,
ich
sollte
sie
ficken
In
the
morning,
y'all
could
play
like
y'all
hood
sisters
Morgens
könnt
ihr
so
tun,
als
wärt
ihr
Schwestern
aus
der
Hood
I'll
roll
up
and
I'll
kick
it
with
you
Ich
rolle
einen
und
chille
mit
euch
I
smash,
I
gotta
dip
in
fifteen
minutes
Ich
knalle,
ich
muss
in
fünfzehn
Minuten
weg
Million-dollar
nigga,
that's
big
business
Millionen-Dollar-Typ,
das
ist
ein
großes
Geschäft
Dipping
in
the
Chevy,
baby,
you
should
slide
with
it
Fahre
im
Chevy
davon,
Baby,
du
solltest
mitfahren
I'm
a
nigga
in
a
Chevy
on
chrome
Ich
bin
ein
Typ
in
einem
Chevy
auf
Chrom
And
I'm
taking
one
of
these
hoes
home
Und
ich
nehme
eine
dieser
Schlampen
mit
nach
Hause
On
the
couch,
rolled
up
a
whole
zone
Auf
der
Couch,
hab
'ne
ganze
Zone
gerollt
You
gon'
hit
the
weed,
bitch,
hold
on
Du
wirst
am
Gras
ziehen,
Schlampe,
warte
I'm
a
nigga
in
a
Chevy
on
chrome
Ich
bin
ein
Typ
in
einem
Chevy
auf
Chrom
And
I'm
taking
one
of
these
hoes
home
Und
ich
nehme
eine
dieser
Schlampen
mit
nach
Hause
On
the
couch,
rolled
up
a
whole
zone
Auf
der
Couch,
hab
'ne
ganze
Zone
gerollt
You
gon'
hit
the
weed,
bitch,
hold
on
Du
wirst
am
Gras
ziehen,
Schlampe,
warte
Keep
the
key
in
it,
Chevys
on
switches
Lass
den
Schlüssel
stecken,
Chevys
mit
Schaltung
Smokin'
weed
in
it,
don't
post
me
in
your
pictures
Rauche
Gras
darin,
poste
mich
nicht
in
deinen
Bildern
If
you
could
keep
a
secret,
we
could
always
Wenn
du
ein
Geheimnis
bewahren
könntest,
könnten
wir
immer
Rule
number
one,
don't
talk
about
me
Regel
Nummer
eins,
rede
nicht
über
mich
Keep
the
key
in
it,
Chevys
on
switches
Lass
den
Schlüssel
stecken,
Chevys
mit
Schaltung
Smokin'
weed
in
it,
don't
post
me
in
your
pictures
Rauche
Gras
darin,
poste
mich
nicht
in
deinen
Bildern
Heh,
uh-uh-uh-uh
Heh,
uh-uh-uh-uh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jermaine Mauldin, Shante Franklin, Kavi Lybarger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.