Текст и перевод песни Curren$y - Fashionably Late
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fashionably Late
Модно опоздавший
Good
weed
and
broads,
spaceships
and
stars
Хорошая
травка
и
красотки,
космические
корабли
и
звезды
Roll
out
the
red
carpet
but
hold
the
applause
Расстелите
красную
дорожку,
но
без
аплодисментов
Roll
out
the
red
carpet
but
hold
the
applause
Расстелите
красную
дорожку,
но
без
аплодисментов
Good
weed
and
broads,
spaceships
and
stars
Хорошая
травка
и
красотки,
космические
корабли
и
звезды
Roll
out
the
red
carpet
but
hold
the
applause
Расстелите
красную
дорожку,
но
без
аплодисментов
Roll
out
the
red
carpet
but
hold
the
applause
Расстелите
красную
дорожку,
но
без
аплодисментов
New
Orleans
and
narcotics
draped
in
metal
and
fiber
optics
Новый
Орлеан
и
наркотики,
окутанные
металлом
и
оптоволокном
Cause
dull
bitches
attracted
to
shiny
objects
Ведь
тусклых
сучек
привлекают
блестящие
вещицы
Well
I
guess
y'all
can
kick
it,
Phife
Dawg
Ну,
думаю,
вы
можете
потусить,
Phife
Dawg
Q-Tip,
we
all
Souls
of
Mischief
Q-Tip,
мы
все
— Souls
of
Mischief
This
is
how
we
chill
until
the
globe
stop
spinning
Вот
так
мы
отдыхаем,
пока
земной
шар
не
перестанет
вращаться
I
told
all
my
folks
that
I'd
be
coming
back
with
it
Я
сказал
всем
своим,
что
вернусь
с
добычей
Now
ask
'em
if
I
did
it
any
different,
peppermints
and
lemons
Теперь
спроси
у
них,
сделал
ли
я
что-то
по-другому,
мятные
леденцы
и
лимоны
Boss
brothers
chopping
business
around
the
table
Братья-боссы
обсуждают
дела
за
столом
It
resembles
a
civil
rights
sit-in
Это
похоже
на
сидячую
забастовку
за
гражданские
права
Powerful
shit,
editing
rooms,
hours
of
clips
Мощная
тема,
монтажные
комнаты,
часы
отснятого
материала
A
man
of
many
hats
in
this
new
era
Человек
многих
талантов
в
этой
новой
эре
Nurturing
several
smaller
business
underneath
my
umbrella
Воспитываю
несколько
небольших
предприятий
под
своим
крылом
On
the
low
low
Потихоньку,
незаметно
Good
weed
and
broads,
spaceships
and
stars
Хорошая
травка
и
красотки,
космические
корабли
и
звезды
Roll
out
the
red
carpet
but
hold
the
applause
Расстелите
красную
дорожку,
но
без
аплодисментов
Roll
out
the
red
carpet
but
hold
the
applause
Расстелите
красную
дорожку,
но
без
аплодисментов
Good
weed
and
broads,
spaceships
and
stars
Хорошая
травка
и
красотки,
космические
корабли
и
звезды
Roll
out
the
red
carpet
but
hold
the
applause
Расстелите
красную
дорожку,
но
без
аплодисментов
Roll
out
the
red
carpet
but
hold
the
applause
Расстелите
красную
дорожку,
но
без
аплодисментов
And
I'm
still
on
top
of
the
money
И
я
все
еще
на
вершине
денежного
потока
Dope
boy
mattress,
a
hundred
K
cash
Матрас
наркоторговца,
сто
тысяч
наличными
With
the
box
spring
under
it,
who
they
think
they
fucking
with
С
пружинным
блоком
под
ним,
с
кем,
они
думают,
связались?
Spitta
won't
have
none
of
it,
suits
offer
contracts
Спитта
не
потерпит
этого,
костюмы
предлагают
контракты
I
tear
that
shit
up
in
front
of
them,
baby
girl
I'm
just
hustling
Я
рву
эту
хрень
прямо
перед
ними,
детка,
я
просто
hustler
Without
cocaine
smuggling
but
this
shit
is
dope
Tito
Без
контрабанды
кокаина,
но
эта
штука
— огонь,
Тито
Roll
these
as
we
smoke,
joints
infinity
Крути
их,
пока
мы
курим,
косяки
до
бесконечности
Highed
up,
supposed
to
have
breakfast
at
Tiffany's
Под
кайфом,
должен
был
завтракать
у
Тиффани
With
Brittany
but
I
got
tied
up,
low
riders
С
Бриттани,
но
я
застрял,
лоурайдеры
Hydraulics,
trunks
full
of
batteries
and
wires
Гидравлика,
багажники,
полные
батарей
и
проводов
Flow
get
tighter
and
tighter,
adjustable
pliers
Флоу
становится
все
плотнее
и
плотнее,
как
регулируемые
плоскогубцы
Flip
through
these
bitches
like
Zippo
lighters
Листаю
этих
сучек,
как
зажигалки
Zippo
Good
weed
and
broads,
spaceships
and
stars
Хорошая
травка
и
красотки,
космические
корабли
и
звезды
Roll
out
the
red
carpet
but
hold
the
applause
Расстелите
красную
дорожку,
но
без
аплодисментов
Roll
out
the
red
carpet
but
hold
the
applause
Расстелите
красную
дорожку,
но
без
аплодисментов
Good
weed
and
broads,
spaceships
and
stars
Хорошая
травка
и
красотки,
космические
корабли
и
звезды
Roll
out
the
red
carpet
but
hold
the
applause
Расстелите
красную
дорожку,
но
без
аплодисментов
Roll
out
the
red
carpet
but
hold
the
applause
Расстелите
красную
дорожку,
но
без
аплодисментов
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: john fitch jr., daryl harleaux, jean lephare, shante franklin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.