Текст и перевод песни Curren$y - Misty
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Keep
the
E
in
it,
Chevy's
on
switches
baby
Держи
букву
Е
в
нем,
Шевроле
на
переключателях,
детка
Y'all
only
got
one
life
(y'all
only
got
one)
У
вас
у
всех
только
одна
жизнь
(у
вас
у
всех
только
одна).
Black
Metaphor
Черная
Метафора
Watching
the
waves
crash
Смотрю,
как
разбиваются
волны.
Jamming
to
my
patna'
Ohgeesy,
he
make
them
slaps
(he
make
them
slaps)
Jamming
to
my
patna
' Ohgeesy,
he
make
them
slaps
(he
make
them
slaps)
Over
by
my
LA
woman,
she
got
the
gas
(keep
the
gas)
Рядом
с
моей
лос-анджелесской
женщиной,
у
нее
есть
газ
(держите
газ).
Exotic
turkey
bags
(turkey
bags)
Экзотические
сумки
из
индейки
(сумки
из
индейки)
She
fuck
with
me
'cause
I
dress
good
Она
трахается
со
мной,
потому
что
я
хорошо
одеваюсь.
And
I
make
her
laugh
(I
make
her
laugh)
И
я
заставляю
ее
смеяться
(я
заставляю
ее
смеяться).
She
ain't
even
know
how
good
she
had
it
Она
даже
не
знает,
как
хорошо
у
нее
получилось.
Until
I
smashed
(Until
I
smashed)
Пока
я
не
разбился
вдребезги
(пока
я
не
разбился
вдребезги).
I
ain't
been
gone
five
minutes
Меня
не
было
и
пяти
минут.
She
wanna
know
if
I'm
coming
back
(If
I'm
coming
back)
Она
хочет
знать,
вернусь
ли
я
(вернусь
ли
я).
Trying
to
lure
me
in
with
pictures
of
her
Пытается
заманить
меня
своими
фотографиями.
Wearing
something
skimpy
(something
skimpy)
Носить
что-то
скудное
(что-то
скудное)
But
I
won't
let
her
get
me
(I
won't
let
her
get
me)
Но
я
не
позволю
ей
заполучить
меня
(я
не
позволю
ей
заполучить
меня).
Only
that
money
can
tempt
me
(that
money
can
tempt
me)
Только
эти
деньги
могут
соблазнить
меня
(эти
деньги
могут
соблазнить
меня).
Gotta
be
about
them
Benji's
Должно
быть,
это
из-за
Бенджи.
Only
millie's
worth
my
energy
(yup,
yup,
yup)
Только
Милли
стоит
моей
энергии
(да,
да,
да).
While
my
bro
keep
his
eyes
peeled
for
the
enemies
В
то
время
как
мой
братан
не
спускает
глаз
с
врагов
Gray
sweats,
white
Air
Max
Серый
пот,
белый
"Эйр
Макс"
Penny's
first
edition
(da-da-da,
da-da-da,
da-da-da)
Первое
издание
Пенни
(да-да-да,
да-да-да,
да-да-да)
Vintage
Magic
satin
Starter
jacket
go
perfect
with
'em
Винтажная
Волшебная
атласная
стартовая
куртка
идеально
сочетается
с
ними
Pro
ballin'
regulation
Spalding,
Wilson
Pro
ballin
' regulation
Spolding,
Wilson
Y'all
some
Nerf
niggas
(y'all
some
Nerf
niggas)
Y'all
some
Nerf
niggas
(y'all
some
Nerf
niggas)
You
play
that
game
'round
here
Ты
играешь
в
эту
игру
здесь.
You
might
get
hurt
nigga
(you
might
get
hurt
nigga)
Ты
можешь
пострадать,
ниггер
(ты
можешь
пострадать,
ниггер).
The
South
still
got
something
to
say
Южанам
еще
есть
что
сказать.
Jet
Life
all
day
(something
to
say)
Реактивная
жизнь
весь
день
(что-то
сказать)
Self-made
millionaire,
I
done
that
shit
my
own
way
Самодельный
миллионер,
я
сделал
это
дерьмо
по-своему.
Life
behind
a
mask,
have
the
cars
there
when
we
land
Жизнь
под
маской,
пусть
машины
будут
там,
когда
мы
приземлимся.
Sliding
with
my
H-Town
patna',
we
in
the
slab
(we
in
the
slab)
Скользя
с
моим
H-Town
patna',
мы
в
слэбе
(мы
в
слэбе).
Studio
later
on
Студия
позже
That's
millionaires
in
the
lab
(millionaires
in
the
lab)
Это
миллионеры
в
лаборатории
(миллионеры
в
лаборатории).
Watch
costs
a
car,
the
car
costs
a
house
(yup)
Часы
стоят
машины,
машина
стоит
дома
(ага).
Changing
lives
off
of
rap
but
it's
bigger
than
that,
yeah
Меняю
жизнь
за
счет
рэпа,
но
это
гораздо
важнее,
да
Recalibrate
and
then
attack
'cause
the
game
changed
so
fast
(so
fast)
Перекалибруйте,
а
затем
атакуйте,
потому
что
игра
изменилась
так
быстро
(так
быстро).
I
think
about
my
young
homie,
he
be
out
on
the
Ave
(out
on
the
Ave)
Я
думаю
о
своем
молодом
брате,
он
вышел
на
Авеню
(вышел
на
Авеню).
He's
super
talented
but
he
so
in
love
with
the
streets
Он
очень
талантлив
но
он
так
влюблен
в
улицы
I
swear
it
make
me
sad
(swear
it
make
me
sad)
Клянусь,
мне
от
этого
грустно
(клянусь,
мне
от
этого
грустно).
I
tell
him
'bout
that
shit
like
Я
говорю
ему
об
этом
дерьме
типа
Every
chance
I
have
(every
chance
I
have)
Каждый
шанс,
который
у
меня
есть
(каждый
шанс,
который
у
меня
есть)
But
I
respect
it,
he
a
young
boss
and
he
in
his
bag
(he
in
his
bag)
Но
я
уважаю
его,
он
молодой
босс,
и
он
в
своей
сумке
(он
в
своей
сумке).
I
hope
the
industry
recognize
a
superstar
flashing
Я
надеюсь,
что
индустрия
распознает
вспышку
суперзвезды.
And
he
leave
that
life
in
the
past
(in
the
past)
И
он
оставляет
эту
жизнь
в
прошлом
(в
прошлом).
Put
all
his
homies
on
so
they
don't
crash
(so
they
don't
crash)
Наденьте
все
его
кореши,
чтобы
они
не
разбились
(чтобы
они
не
разбились).
Invest
that
money
smart
and
make
it
last
(make
it
last)
Вложите
эти
деньги
умно
и
сделайте
так,
чтобы
они
длились
долго
(сделайте
так,
чтобы
они
длились
долго).
Roll
something
fat
Сверни
что
нибудь
жирное
Now
watch
his
empire
expand
Теперь
смотри,
как
расширяется
его
империя.
(Watch
his
empire
expand,
watch
his
empire
expand)
(Смотри,
Как
расширяется
его
империя,
Смотри,
Как
расширяется
его
империя)
(That's
my
man)
(Это
мой
мужчина)
Yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да,
да
Keep
the
E
in
it,
Chevy's
on
switches
baby
(Chevy's
on
switches
baby)
Держи
букву
Е
в
себе,
Шевроле
на
переключателях,
детка
(Шевроле
на
переключателях,
детка).
We
smoking
weed
in
it
Мы
курим
там
травку.
Don't
post
it
in
your
pictures
(don't
post
it
in
your
pictures)
Не
выкладывайте
это
на
своих
фотографиях
(не
выкладывайте
это
на
своих
фотографиях).
If
you
could
keep
a
secret
Если
бы
ты
умел
хранить
секреты
...
We
could
always
kick
it
(da-da-da,
da-da-da,
da-da-da)
Мы
всегда
могли
бы
пнуть
его
(да-да-да,
да-да-да,
да-да-да).
Hitting
switches
on
Chef
Highway
dippin'
Нажимаю
на
переключатели
на
шоссе
шеф-повара,
погружаюсь
в
воду.
Rule
number
one,
don't
talk
about
me
'round
your
niggas
(yeah)
Правило
номер
один:
не
говори
обо
мне
со
своими
ниггерами
(да).
That
shit
dead
have
me
suspicious
(yeah,
yeah)
Это
мертвое
дерьмо
вызывает
у
меня
подозрения
(да,
да).
Yeah,
yeah,
ayy
(ayy)
Да,
да,
эй
(эй).
Bring
me
by
my
LA
woman,
she
got
the
gas
Приведи
меня
к
моей
лос-анджелесской
женщине,
у
нее
есть
бензин.
Sliding
with
my
H-Town
patna',
we
in
a
slab
Скользя
с
моей
H-Town
patna,
мы
в
слэбе
By
my
Miami
bitch,
she
got
the
fake
ass
Клянусь
моей
сучкой
из
Майами,
у
нее
фальшивая
задница
But
she
make
real
cash
in
a
flash
Но
она
зарабатывает
реальные
деньги
в
мгновение
ока
Keep
the
E
in
it,
Chevy's
on
switches
baby
(Jet
Life,
Jet
Life)
Держи
букву
Е
в
себе,
Шевроле
на
переключателях,
детка
(реактивная
жизнь,
реактивная
жизнь).
We
smoking
weed
in
it,
don't
post
it
in
your
pictures
(Jet
Life,
Jet
Life)
Мы
курим
там
травку,
не
выкладывайте
ее
на
своих
фотографиях
(реактивная
жизнь,
реактивная
жизнь).
Keep
the
E
in
it,
Chevy's
on
switches
baby
(Jet
Life,
Jet
Life)
Держи
букву
Е
в
себе,
Шевроле
на
переключателях,
детка
(реактивная
жизнь,
реактивная
жизнь).
(Jet
Life,
Jet
Life,
nigga
yeah)
(Реактивная
жизнь,
реактивная
жизнь,
ниггер,
да!)
East
side
on
minds,
it's
like
every
time
Ист-Сайд
на
уме,
как
всегда.
Several
lowriders
outside
in
a
line
Снаружи
выстроились
в
ряд
несколько
лоурайдеров.
Trying
to
pick
one
to
drive
Пытаюсь
выбрать
одну
из
них,
чтобы
сесть
за
руль.
Can't
decide
(pick
one
to
drive,
can't
decide)
Не
могу
решить
(выбери
себе
машину,
не
могу
решить).
Roll
a
joint,
get
high,
Скрути
косяк,
получи
кайф,
Make
up
my
mind
(make
up
my
mind,
make
up
my
mind)
Решись
(решись,
решись).
Yeah,
yeah,
yeah
(yeah,
yeah)
Да,
да,
да
(да,
да)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.