Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Silence Song
Ein Lied der Stille
So
much
silence
So
viel
Stille
Stretching
above
me
Die
sich
über
mir
ausdehnt
Around
me
too
Auch
um
mich
herum
Has
it
deafened
me?
Hat
sie
mich
taub
gemacht?
Has
it
closed
my
ears?
Hat
sie
meine
Ohren
verschlossen?
Has
the
silence
itself
Hat
die
Stille
selbst
Brought
about
this
rapture?
Diese
Verzückung
herbeigeführt?
Between
silence
and
sound
Zwischen
Stille
und
Klang
Between
the
cry
and
the
cull
Zwischen
dem
Schrei
und
der
Auslese
If
man
raises
one
voice
Wenn
ein
Mann
eine
Stimme
erhebt
I'll
raise
two
then
Werde
ich
dann
zwei
erheben
One
for
loss
Eine
für
den
Verlust
One
for
losing
Eine
für
das
Verlieren
One
for
death
Eine
für
den
Tod
And
one
for
birth
Und
eine
für
die
Geburt
I
may
hang
bloodytorn
Ich
mag
blutig
zerrissen
hängen
On
this
tree
of
moss
An
diesem
Baum
aus
Moos
Though
my
grimace
Obwohl
meine
Grimasse
Cuts
my
grin
Mein
Grinsen
zerschneidet
I'll
rise
triumphant
Werde
ich
triumphierend
auferstehen
I'll
rise
triumphing
Werde
ich
triumphierend
auferstehen
You
won't
catch
me
Du
wirst
mich
nicht
fangen
I
fly
unseen
Ich
fliege
ungesehen
Through
the
wind
of
the
worlds
Durch
den
Wind
der
Welten
Missiles
cut
space
Geschosse
durchschneiden
den
Raum
Spearing
the
starlight
Das
Sternenlicht
durchbohrend
Masking
the
moon
Den
Mond
verdeckend
Wide
of
the
march
Abseits
des
Marsches
Give
me
two
reasons
to
stay
here
Gib
mir
zwei
Gründe,
hier
zu
bleiben
Lostlight
lostlove
VerlorenesLicht
verloreneLiebe
Smudge
the
tracks
Verwische
die
Spuren
And
smother
the
traces
Und
ersticke
die
Fährten
Of
the
fires
of
your
fear
Der
Feuer
deiner
Angst
Beyond
the
flowers
Jenseits
der
Blumen
Then
further
still
Dann
noch
weiter
The
children
lie
Liegen
die
Kinder
In
silent
space
Im
stillen
Raum
The
wind
shivers
through
Der
Wind
zittert
durch
Their
cornburnt
hair
Ihr
kornverbranntes
Haar
Silence
immaculate
Stille
makellos
If
they
move
Wenn
sie
sich
bewegen
From
silence
to
sound
Von
der
Stille
zum
Klang
Will
the
world
shudder
Wird
die
Welt
erschaudern?
Will
my
heart
stop
Wird
mein
Herz
stehen
bleiben?
In
her
maze
In
ihrem
Labyrinth
The
spring
slides
Gleitet
die
Quelle
Through
my
sadness
Durch
meine
Traurigkeit
And
my
winter
Und
meinen
Winter
(The
stars
have
now
frozen
into
space)
(Die
Sterne
sind
nun
im
Raum
erstarrt)
(The
stars
have
molten
into
space)
(Die
Sterne
sind
nun
im
Raum
geschmolzen)
The
children
wait
Die
Kinder
warten
Flowers
around
Blumen
ringsum
Burnish
their
hair
Vergolden
ihr
Haar
With
brazen
gold
Mit
messingenem
Gold
And
heartred
rose
Und
herzroter
Rose
If
I
move
Wenn
ich
mich
bewege
Then
I
shall
stop
Dann
werde
ich
anhalten
(How
have
the
sightless
fallen)
(Wie
sind
die
Blinden
gefallen)
I'll
take
a
knife
to
your
heart
Ich
werde
ein
Messer
zu
deinem
Herzen
führen
I'll
take
a
knife
to
your...
Ich
werde
ein
Messer
zu
deinem...
I'll
take
a
knife
to
your...
Ich
werde
ein
Messer
zu
deinem...
(And
London
Bridge
no
longer
remains;
(Und
die
London
Bridge
besteht
nicht
mehr;
Christ's
face
refracted
through
Christi
Gesicht,
durch
The
sky
then
cuts
up
into
den
Himmel
gebrochen,
zerfällt
dann
in
Different
shapes...)
verschiedene
Formen...)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Michael Tibet, Michael Cashmore
Альбом
Halo
дата релиза
29-11-2005
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.