Current 93 - A Silence Song - перевод текста песни на немецкий

A Silence Song - Current 93перевод на немецкий




A Silence Song
Ein Lied der Stille
So much silence
So viel Stille
Stretching above me
Die sich über mir ausdehnt
Around me too
Auch um mich herum
Has it deafened me?
Hat sie mich taub gemacht?
Has it closed my ears?
Hat sie meine Ohren verschlossen?
Has the silence itself
Hat die Stille selbst
Brought about this rapture?
Diese Verzückung herbeigeführt?
Between silence and sound
Zwischen Stille und Klang
Between the cry and the cull
Zwischen dem Schrei und der Auslese
If man raises one voice
Wenn ein Mann eine Stimme erhebt
I'll raise two then
Werde ich dann zwei erheben
One for loss
Eine für den Verlust
One for losing
Eine für das Verlieren
One for death
Eine für den Tod
And one for birth
Und eine für die Geburt
I may hang bloodytorn
Ich mag blutig zerrissen hängen
On this tree of moss
An diesem Baum aus Moos
Though my grimace
Obwohl meine Grimasse
Cuts my grin
Mein Grinsen zerschneidet
I'll rise triumphant
Werde ich triumphierend auferstehen
I'll rise triumphing
Werde ich triumphierend auferstehen
You won't catch me
Du wirst mich nicht fangen
I fly unseen
Ich fliege ungesehen
Through the wind of the worlds
Durch den Wind der Welten
Missiles cut space
Geschosse durchschneiden den Raum
Spearing the starlight
Das Sternenlicht durchbohrend
Masking the moon
Den Mond verdeckend
Wide of the march
Abseits des Marsches
Give me two reasons to stay here
Gib mir zwei Gründe, hier zu bleiben
Lostlight lostlove
VerlorenesLicht verloreneLiebe
Smudge the tracks
Verwische die Spuren
And smother the traces
Und ersticke die Fährten
Of the fires of your fear
Der Feuer deiner Angst
Near the
Nahe den
Under the
Unter den
Beside the
Neben den
Beyond the flowers
Jenseits der Blumen
Then further still
Dann noch weiter
The children lie
Liegen die Kinder
In silent space
Im stillen Raum
The wind shivers through
Der Wind zittert durch
Their cornburnt hair
Ihr kornverbranntes Haar
Silence immaculate
Stille makellos
If they move
Wenn sie sich bewegen
From silence to sound
Von der Stille zum Klang
Will the world shudder
Wird die Welt erschaudern?
Will my heart stop
Wird mein Herz stehen bleiben?
In a cave
In einer Höhle
In her maze
In ihrem Labyrinth
The spring slides
Gleitet die Quelle
Through my sadness
Durch meine Traurigkeit
And my winter
Und meinen Winter
(The stars have now frozen into space)
(Die Sterne sind nun im Raum erstarrt)
(The stars have molten into space)
(Die Sterne sind nun im Raum geschmolzen)
The children wait
Die Kinder warten
Flowers around
Blumen ringsum
Burnish their hair
Vergolden ihr Haar
With brazen gold
Mit messingenem Gold
And heartred rose
Und herzroter Rose
If I move
Wenn ich mich bewege
Then I shall stop
Dann werde ich anhalten
(How have the sightless fallen)
(Wie sind die Blinden gefallen)
I'll take a knife to your heart
Ich werde ein Messer zu deinem Herzen führen
I'll take a knife to your...
Ich werde ein Messer zu deinem...
I'll take a knife to your...
Ich werde ein Messer zu deinem...
(And London Bridge no longer remains;
(Und die London Bridge besteht nicht mehr;
Christ's face refracted through
Christi Gesicht, durch
The sky then cuts up into
den Himmel gebrochen, zerfällt dann in
Different shapes...)
verschiedene Formen...)





Авторы: David Michael Tibet, Michael Cashmore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.