Current 93 - Beausoleil - перевод текста песни на немецкий

Beausoleil - Current 93перевод на немецкий




Beausoleil
Beausoleil
Beausoleil, soleil soleil soleil soleil
Beausoleil, Sonne Sonne Sonne Sonne
Beausoleil, reaping Nirvana in a desert land
Beausoleil, Nirvana erntend in einem Wüstenland
Beausoleil, Thine anger rising like a scorpion
Beausoleil, Dein Zorn steigt auf wie ein Skorpion
Beausoleil, dune buggy baby on a fairground slide
Beausoleil, Dünen-Buggy-Baby auf einer Jahrmarktsrutsche
Beausoleil, the taste of honey and the swirl of lies
Beausoleil, der Geschmack von Honig und der Strudel der Lügen
Beausoleil, jackbooting wide-eyed in the widest pit
Beausoleil, mit Springerstiefeln, weit aufgerissenen Augen, in der weitesten Grube
Beausoleil, looking at smiles and seeing only grins
Beausoleil, Blicke auf Lächeln werfend und nur Grinsen sehend
Beausoleil, did dead Gods smell the dog's blood rose
Beausoleil, rochen tote Götter die Hundsblutrose
Beausoleil, now all Thine summers turn to menstrual winters
Beausoleil, nun werden all Deine Sommer zu menstrualen Wintern
Beausoleil, kill kill kill kill kill kill kill kill killy kill
Beausoleil, töte töte töte töte töte töte töte töte töte töte
Beausoleil, did dog's blood rise when the dead Gods died
Beausoleil, stieg Hundsblut auf, als die toten Götter starben
Beausoleil, beautiful sunshine whose shadows hides
Beausoleil, schöner Sonnenschein, dessen Schatten sich verstecken
Beausoleil, white brothers planting burning crosses
Beausoleil, weiße Brüder, die brennende Kreuze pflanzen
Beausoleil, the sharpest flavour is the one that stains
Beausoleil, der schärfste Geschmack ist der, der Flecken hinterlässt
Beausoleil, when dog's blood rises does it also dance
Beausoleil, wenn Hundsblut aufsteigt, tanzt es dann auch
Beausoleil, grey benediction of the Final Church
Beausoleil, grauer Segen der Letzten Kirche
Beausoleil, it's just your habit of culling time
Beausoleil, es ist nur deine Gewohnheit, Zeit auszumerzen
Beausoleil, a Death in June under a menstrual moon
Beausoleil, ein Death in June unter einem menstrualen Mond
Beausoleil, Scorpio rising but the Light Bearer falls
Beausoleil, Skorpion steigt auf, aber der Lichtbringer fällt
Beausoleil, the squeky laughter of a giddy world
Beausoleil, das quietschende Lachen einer schwindligen Welt
Beausoleil, still waving black flags from a stubble field
Beausoleil, immer noch schwarze Flaggen wehend von einem Stoppelfeld
Beausoleil, a maltese cross is pierced by the Blood of Christ
Beausoleil, ein Malteserkreuz wird durchbohrt vom Blut Christi
Beausoleil, hiding from cancer crabs and cracking jokes
Beausoleil, sich vor Krebs-Krabben versteckend und Witze reißend
Beausoleil, arson archbishop makes the deserts burn
Beausoleil, brandstiftender Erzbischof lässt die Wüsten brennen
Beausoleil, the dead are grateful -- all you need is love
Beausoleil, die Toten sind dankbar -- alles, was du brauchst, ist Liebe
Beausoleil, fat Buddhas smiling with the widest grin
Beausoleil, fette Buddhas lächelnd mit dem breitesten Grinsen
Beausoleil, candy floss surgeon with the golden hair
Beausoleil, Zuckerwatte-Chirurg mit dem goldenen Haar
Beausoleil, a brand new Process for a brand new age
Beausoleil, ein brandneuer Process für ein brandneues Zeitalter
Beausoleil, a black Messiah wearing buckskin boots
Beausoleil, ein schwarzer Messias, der Wildlederstiefel trägt
Beausoleil, assassin creepy-crawls through Hebron's Vale
Beausoleil, Attentäter schleicht durch Hebrons Tal
Beausoleil, there's no business like the devil's business
Beausoleil, es gibt kein Geschäft wie das Geschäft des Teufels
Beausoleil, another martyr for the Noddy Apocalypse
Beausoleil, ein weiterer Märtyrer für die Noddy-Apokalypse
Beausoleil, que sera, sera
Beausoleil, que sera, sera
Beausoleil, we want to sink into the deepest basin
Beausoleil, wir wollen im tiefsten Becken versinken
Beausoleil, fils de perdition, Luciferens
Beausoleil, fils de perdition, Luciferens
Beausoleil, seven and seven is the hidden key
Beausoleil, sieben und sieben ist der verborgene Schlüssel
Beausoleil, a train to Clarkesville in the menstrual night
Beausoleil, ein Zug nach Clarksville in der menstrualen Nacht
Beausoleil, Dsineyland darknes with your Armageddon smile
Beausoleil, Dsineyland-Dunkelheit mit deinem Armageddon-Lächeln
Beausoleil, sangs rGyas chos dang tsogs kyi mChog rNams la
Beausoleil, sangs rGyas chos dang tsogs kyi mChog rNams la
Beausoleil, you hide your candle on Golgotha's hill
Beausoleil, du versteckst deine Kerze auf Golgathas Hügel





Авторы: David Michael Tibet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.