Current 93 - Clouds At Teatime - перевод текста песни на немецкий

Clouds At Teatime - Current 93перевод на немецкий




Clouds At Teatime
Wolken zur Teezeit
On the beach, we kissed
Am Strand küssten wir uns
And missed the news
Und verpassten die Nachrichten
Driving down to the sea
Fuhren hinunter zum Meer
Oh, the radio streams on
Oh, das Radio dudelt weiter
"The signs are real"
„Die Zeichen sind echt“
"Well, that's prophecy in the minor clowns", I said
„Nun, das ist Prophezeiung bei den kleinen Clowns“, sagte ich
"There's time for the Death Guard
„Es ist Zeit für die Todeswache
And plenty left over
Und reichlich übrig
For the breath of the children who slip along their life"
Für den Atem der Kinder, die durch ihr Leben gleiten“
If here there is silence
Wenn hier Stille ist
And then some joy
Und dann etwas Freude
You're half-way on the way
Bist du auf halbem Weg
To the half-signs that loll
Zu den Halbzeichen, die herumlungern
By thе side of your head
An der Seite deines Kopfes
Check thе script too
Überprüfe auch das Skript
That sleeps by that head
Das neben diesem Kopf schläft
On the bed is oil and water
Auf dem Bett sind Öl und Wasser
Just clouds at teatime
Nur Wolken zur Teezeit
Well... anyway
Nun... jedenfalls
If under a city
Wenn unter einer Stadt
Is trouble or stroke
Ärger ist oder Schlaganfall
If over the city, torment and sing
Wenn über der Stadt Qual ist und Gesang
Move back dark chains
Weicht zurück, dunkle Ketten
Block mask and night-light
Blockiert Maske und Nachtlicht
Hide your candle from the police
Versteck deine Kerze vor der Polizei
And all arrives and strike faces like queen
Und alles kommt an und schlägt Gesichter wie eine Königin
And all arise and strike faces like king
Und alle erheben sich und schlagen Gesichter wie ein König
Within that city set upon a hill
In jener Stadt, auf einem Hügel erbaut
I am not me anymore, not I at all
Bin ich nicht mehr ich, überhaupt nicht ich
And if a comet eats her tails
Und wenn ein Komet seine Schweife frisst
And the words stream ceaseless around
Und die Worte unaufhörlich herumströmen
Sounds smoke in meaning
Klänge rauchen in Bedeutung
Sparks as signs and stars
Funken als Zeichen und Sterne
In this book, I see that
In diesem Buch sehe ich das
A castle or Moloch
Eine Burg oder Moloch
Some wicker flickers
Einiges Weidengeflecht flackert
Forced murder in the lounge
Erzwungener Mord in der Lounge
Whilst the houseflies crowd
Während die Stubenfliegen sich drängen
Silhouettes and models
Silhouetten und Modelle
Blacklight flashes by
Schwarzlicht blitzt vorbei
To hide in the books on your shelf
Um sich in den Büchern in deinem Regal zu verstecken
That you kept by yourself
Die du für dich behalten hast
"Lambent Flame", though they said
„Sanft leuchtende Flamme“, sagten sie zwar
But all I saw were the souls of lambs
Aber alles, was ich sah, waren die Seelen von Lämmern
But you saw lightning in your wall
Aber du sahst Blitze in deiner Wand
But you will see it's honey
Aber du wirst sehen, es ist Honig
For the last time
Zum letzten Mal
For the very last time
Zum allerletzten Mal





Авторы: David Michael Tibet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.