Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Falling Back In Fields Of Rape
Zurückfallend in Rapsfeldern
In
a
foreign
town
In
einer
fremden
Stadt
In
a
foreign
land
In
einem
fremden
Land
Reaping
time
had
come
Die
Erntezeit
war
gekommen
In
fields
of
swaying
rape
In
Feldern
wogenden
Rapses
It
could
not
happen
here
Es
konnte
hier
nicht
geschehen
Pushed
to
one
side
with
the
flick
of
a
wrist
Mit
einer
Handbewegung
zur
Seite
geschoben
Out
of
sight
Aus
den
Augen
And
out
of
mind
Und
aus
dem
Sinn
Fallng
back
in
fields
of
rape
Zurückfallend
in
Rapsfeldern
In
yellow
heads
of
blossom
In
gelben
Blütenköpfen
Mothers
babies
bleeding
Mütter
Babys
blutend
You
stand
there
laughing
Du
stehst
da
lachend
Unquestioning
unconfronting
Nicht
hinterfragend,
nicht
konfrontierend
Poetic
lines
on
the
art
of
dying
Poetische
Zeilen
über
die
Kunst
des
Sterbens
Falling
back
in
fields
of
rape
Zurückfallend
in
Rapsfeldern
That
was
the
way
Das
war
der
Weg
Those
were
the
horrors
Das
waren
die
Schrecken
As
daddy
went
a-reaping
Als
Papa
ernten
ging
In
nodding
heads
of
rape
In
nickenden
Rapsköpfen
No
mark
on
your
spotless
conscience
Kein
Makel
auf
deinem
fleckenlosen
Gewissen
No
blemish
on
your
immaculate
body
Kein
Schandfleck
auf
deinem
unbefleckten
Körper
Untouched
by
sight
or
sound
of
misery
Unberührt
von
Anblick
oder
Klang
des
Elends
Close
the
eyes
Schließ
die
Augen
Shift
the
responsibility
Schieb
die
Verantwortung
ab
It
was
not
you
Du
warst
es
nicht
It
was
not
you
Du
warst
es
nicht
Falling
back
in
fields
of
rape
Zurückfallend
in
Rapsfeldern
Falling
back
in
fields
of
rape
Zurückfallend
in
Rapsfeldern
It
could
not
happen
here
Es
konnte
hier
nicht
geschehen
Pushed
to
one
side
with
a
flick
of
the
wrist
Mit
einer
Handbewegung
zur
Seite
geschoben
Out
of
sight
Aus
den
Augen
And
out
of
mind
Und
aus
dem
Sinn
Falling
back
in
fields
of
rape
Zurückfallend
in
Rapsfeldern
Poetic
lines
on
the
art
of
dying
Poetische
Zeilen
über
die
Kunst
des
Sterbens
Falling
back
in
fields
of
rape
Zurückfallend
in
Rapsfeldern
That
was
the
way
Das
war
der
Weg
And
those
were
the
horrors
Und
das
waren
die
Schrecken
As
daddy
went
a-reaping
Als
Papa
ernten
ging
In
nodding
heads
of
rape
In
nickenden
Rapsköpfen
No
mark
on
your
spotless
conscience
Kein
Makel
auf
deinem
fleckenlosen
Gewissen
No
blemish
on
your
immaculate
body
Kein
Schandfleck
auf
deinem
unbefleckten
Körper
Untouched
by
sight
or
sound
of
misery
Unberührt
von
Anblick
oder
Klang
des
Elends
Close
the
eyes
Schließ
die
Augen
Shift
the
responsibility
Schieb
die
Verantwortung
ab
It
wasn't
you
Du
warst
es
nicht
Falling
back
in
fields
of
rape
Zurückfallend
in
Rapsfeldern
Falling
back
in
fields
of
rape
Zurückfallend
in
Rapsfeldern
Here
we
go
round
the
mulberry
bush
Wir
tanzen
um
den
Maulbeerbusch
The
mulberry
bush
Den
Maulbeerbusch
The
mulberry
bush
Den
Maulbeerbusch
Here
we
go
round
the
mulberry
bush
Wir
tanzen
um
den
Maulbeerbusch
On
a
cold
and
frosty
morning
An
einem
kalten
und
frostigen
Morgen
In
a
foreign
town
In
einer
fremden
Stadt
In
a
foreign
land
In
einem
fremden
Land
Reaping
time
had
come
Die
Erntezeit
war
gekommen
Falling
back
in
fields
of
rape
Zurückfallend
in
Rapsfeldern
And
that
was
the
way
Und
das
war
der
Weg
And
those
were
the
horrors
Und
das
waren
die
Schrecken
As
daddy
went
a-reaping
Als
Papa
ernten
ging
Falling
back
in
fields
of
rape
Zurückfallend
in
Rapsfeldern
Crushed,
crushed,
crushed
Zermalmt,
zermalmt,
zermalmt
In
mud
and
wars
In
Schlamm
und
Kriegen
Mother
children
bleeding
Mutter
Kinder
blutend
You
stand
there
laughing
Du
stehst
da
lachend
Falling
back
in
fields
of
rape
Zurückfallend
in
Rapsfeldern
Never
eating
Niemals
essend
Bags
of
bones
dying
quietly
Säcke
voller
Knochen,
leise
sterbend
Drinking
foul
water
Faules
Wasser
trinkend
Sorting
garbage
Müll
sortierend
With
flies
in
heat
Mit
Fliegen
in
der
Hitze
Axed
Mit
der
Axt
erschlagen
Burned
with
acid
Mit
Säure
verbrannt
Locked
away
for
thirty
years
Dreißig
Jahre
eingesperrt
Thrown
out
of
a
helicopter
Aus
einem
Hubschrauber
geworfen
Forced
to
labour
endlessly
Zu
endloser
Arbeit
gezwungen
Burned
alive
Lebendig
verbrannt
Killed
so
easily
by
firing
squads
So
leicht
von
Erschießungskommandos
getötet
In
a
foreign
town
In
einer
fremden
Stadt
In
a
foreign
land
In
einem
fremden
Land
Reaping
time
has
come
Die
Erntezeit
ist
gekommen
They're
falling
back
Sie
fallen
zurück
In
fields
of
rape
In
Rapsfeldern
In
fields
of
rape
In
Rapsfeldern
They're
falling
back
Sie
fallen
zurück
In
fields
of
rape
In
Rapsfeldern
And
this
is
our
way
Und
das
ist
unser
Weg
And
these
are
the
horrors
Und
dies
sind
die
Schrecken
As
we
go
a-reaping
Während
wir
ernten
gehen
They're
falling
back
Sie
fallen
zurück
In
fields
of
rape
In
Rapsfeldern
In
fields
of
rape
In
Rapsfeldern
They're
falling
back
Sie
fallen
zurück
In
fields
of
rape
In
Rapsfeldern
And
crushed,
crushed,
crushed
Und
zermalmt,
zermalmt,
zermalmt
In
mud
and
wars
In
Schlamm
und
Kriegen
Still
you
stand
there
laughing
Immer
noch
stehst
du
da
lachend
They're
falling
back
in
fields
of
rape
Sie
fallen
zurück
in
Rapsfeldern
In
fields
of
rape
they're
falling
back
In
Rapsfeldern
fallen
sie
zurück
My
lovers
Meine
Geliebten
In
fields
of
rape
the
ravens
In
Rapsfeldern
die
Raben
Descend.
the
yellow
beak
slashes
Steigen
herab.
Der
gelbe
Schnabel
schlitzt
Corn,
the
sickles
are
sharpened
Korn,
die
Sicheln
sind
geschärft
And
the
cattle
bleed,
and
reaping
Und
das
Vieh
blutet,
und
die
Ernte-
Time
has
come,
our
voices
grow
Zeit
ist
gekommen,
unsere
Stimmen
werden
Shriller,
and
our
eyes
glitter,
but
Schriller,
und
unsere
Augen
glitzern,
aber
In
this
last
summer
the
Rapture
In
diesem
letzten
Sommer
die
Entrückung
Descends,
and
father's
mask
has
Steigt
herab,
und
Vaters
Maske
ist
Turned
to
grey,
and
mother's
Grau
geworden,
und
Mutters
Breasts
are
leper
white,
and
Brüste
sind
aussätzigenweiß,
und
Children's
laughter
cracks,
and
Kinderlachen
zerspringt,
und
Reaping
time
has
come,
body
and
Die
Erntezeit
ist
gekommen,
Leib
und
Blood,
body
and
blood,
body
and
Blut,
Leib
und
Blut,
Leib
und
Blood,
body
and
mud,
body
and
Blut,
Leib
und
Schlamm,
Leib
und
Blood,
body
and
mud,
and
Blut,
Leib
und
Schlamm,
und
Christ's
eyes,
I
am
weary,
and
Christi
Augen,
ich
bin
müde,
und
Christ's
eyes,
I
want
to
melt
Christi
Augen,
ich
will
schmelzen
Bleeding
Jesus,
be
quick,
be
quick
Blutender
Jesus,
sei
schnell,
sei
schnell
(And
what
would
you
do,
my
gentlest
(Und
was
würdest
du
tun,
meine
Sanfteste
Falling
back
in
fields
of
rape...
Zurückfallend
in
Rapsfeldern...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Tibet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.