Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hitler As Kalki (SDM)
Hitler als Kalki (SDM)
These
are
the
dregs
Dies
sind
die
letzten
Reste
Of
the
last
grains
of
the
age
Der
letzten
Körner
des
Zeitalters
It
may
be
the
hourglass
of
earth
covering
earth
Es
mag
die
Sanduhr
sein,
Erde
bedeckt
Erde
But
not
in
Betlehem
Aber
nicht
in
Bethlehem
Not
in
Jerusalem
Nicht
in
Jerusalem
Not
in
Chorazaim
Nicht
in
Chorazim
And
not
in
Bethsaida
Und
nicht
in
Bethsaida
We
will
not
again
see
Wir
werden
nicht
wieder
sehen
God
humbled
on
an
ass
Gott
gedemütigt
auf
einem
Esel
On
a
white
horse
he
comes
Auf
einem
weißen
Pferd
kommt
er
Blazing
sword
in
burning
hand
Flammendes
Schwert
in
brennender
Hand
Lo,
i
am
become
death
Siehe,
ich
bin
der
Tod
geworden
The
destroyer
of
worlds
Der
Zerstörer
der
Welten
His
hands
are
backed
up
Seine
Hände
sind
hinter
ihm
They're
straining
at
his
neck
Sie
zerren
an
seinem
Nacken
What
colour
shall
we
rank
in
him?
Welche
Farbe
sollen
wir
ihm
zuordnen?
What
face
shall
we
deliver
him?
Welches
Gesicht
sollen
wir
ihm
verleihen?
There
may
be
the
black
dog
Da
mag
der
schwarze
Hund
sein
There
may
be
the
white
dog
Da
mag
der
weiße
Hund
sein
Hitler
comes
as
Kalki
Hitler
kommt
als
Kalki
Hitler
comes
as
Kalki
Hitler
kommt
als
Kalki
Kalki
comes
as
Hitler
Kalki
kommt
als
Hitler
Kalki
comes
as
Hitler
Kalki
kommt
als
Hitler
Teeth
teeth
teeth
teeth
Zähne
Zähne
Zähne
Zähne
But
meaningless
lights
still
hold
our
attention
Aber
bedeutungslose
Lichter
fesseln
noch
unsere
Aufmerksamkeit
We
think
that
the
holy
books
are
written
in
blood
and
fire
Wir
denken,
dass
die
heiligen
Bücher
in
Blut
und
Feuer
geschrieben
sind
But
what
if
it's
water?
Aber
was,
wenn
es
Wasser
ist?
The
fires
turned
to
blood
Die
Feuer
wurden
zu
Blut
The
bloods
turned
to
water
Das
Blut
wurde
zu
Wasser
And
the
waters
turned
to
what?
Und
das
Wasser
wurde
zu
was?
Milk?
piss?
lies?
dust?
Milch?
Pisse?
Lügen?
Staub?
Hitler
comes
as
Kalki
Hitler
kommt
als
Kalki
Kalki
comes
as
Hitler
Kalki
kommt
als
Hitler
Everything
becomes
emptiness
Alles
wird
Leere
But
goes
through
fire
Aber
geht
durch
Feuer
Secret
mother
(gsang
yum
chen
mo)
Geheime
Mutter
(gsang
yum
chen
mo)
Secret
father
(gsans
yab
chen
po)
Geheimer
Vater
(gsans
yab
chen
po)
Hitler
becomes
Kalki
Hitler
wird
Kalki
Kalki
becomes
Hitler
Kalki
wird
Hitler
The
white
horse
and
red
horse
Das
weiße
Pferd
und
das
rote
Pferd
Christ
twists
on
the
cross
Christus
windet
sich
am
Kreuz
Hitler
smiles
in
the
guttering
rubble
Hitler
lächelt
im
flackernden
Schutt
He
brings
not
peace
but
a
sword
Er
bringt
nicht
Frieden,
sondern
das
Schwert
But
maybe
the
ocean
roars
immaculate
Aber
vielleicht
brüllt
der
Ozean
unbefleckt
Maybe
the
stars
fall
incomprehensible
Vielleicht
fallen
die
Sterne
unbegreiflich
Oh
these
all
tell
me
Oh,
all
dies
sagt
mir
Oh
these
all
spell
to
me
Oh,
all
dies
bedeutet
mir
Hitler
as
Kalki
Hitler
als
Kalki
Kalki
as
Hitler
Kalki
als
Hitler
Where's
your
God
now?
Wo
ist
dein
Gott
jetzt?
I'll
point
out
his
varied
forms
to
you
Ich
werde
dir
seine
verschiedenen
Formen
aufzeigen
One
he
hangs
on
the
end
of
a
tree
Eins:
er
hängt
am
Ende
eines
Baumes
Two
he's
nailed
to
the
arms
of
this
selfsame
tree
Zwei:
er
ist
an
die
Arme
eben
dieses
Baumes
genagelt
And
three
he
spins,
he
spins
and
soars
and
laughs
through
space
Und
drei:
er
dreht
sich,
er
dreht
sich
und
steigt
auf
und
lacht
durch
den
Raum
Ah,
one
day
the
world
sees
Ah,
eines
Tages
sieht
die
Welt
Oh,
one
day
the
world
sees
Oh,
eines
Tages
sieht
die
Welt
Hitler
as
Kalki
Hitler
als
Kalki
God
as
Kalki
Gott
als
Kalki
And
he
lies
matted
Und
er
liegt
verfilzt
Half
in
time
and
half
in
space
Halb
in
der
Zeit
und
halb
im
Raum
Through
the
rising
incense
smoke
Durch
den
aufsteigenden
Weihrauchrauch
I
see
him
in
a
crowded
room
Sehe
ich
ihn
in
einem
überfüllten
Raum
I
see
him
crossing
the
mountain
range
Sehe
ich
ihn
die
Gebirgskette
überqueren
If
we
see
man
at
his
most
bloody
Wenn
wir
den
Menschen
in
seiner
blutigsten
Form
sehen
If
we
see
man
at
his
most
base
Wenn
wir
den
Menschen
in
seiner
niedrigsten
Form
sehen
Shall
we
point
then
and
there
Sollen
wir
dann
und
dort
zeigen
This
is
reality,
this
is
his
nature
Das
ist
die
Realität,
das
ist
seine
Natur
Oh,
what
makes
the
pain
more
real
than
the
joy?
Oh,
was
macht
den
Schmerz
realer
als
die
Freude?
Both
are
so
mingled
now
and
muddied
together
Beide
sind
jetzt
so
vermischt
und
getrübt
zusammen
To
pull
them
apart
Sie
auseinanderzuziehen
We
butcher
the
essence
and
cripple
its
meaning
Wir
schlachten
das
Wesen
und
verstümmeln
seinen
Sinn
God
is
on
the
cross
Gott
ist
am
Kreuz
Or
three
gods
perhaps
Oder
drei
Götter
vielleicht
If
they
are
all
one
Wenn
sie
alle
eins
sind
Neither
coming
nor
going
Weder
kommend
noch
gehend
Neither
waning
nor
waxing
Weder
abnehmend
noch
zunehmend
But
immense
in
their
unity
Sondern
immens
in
ihrer
Einheit
Matter
and
space
Materie
und
Raum
He
rides
between
the
spaces
Er
reitet
zwischen
den
Räumen
And
he
rides
between
the
pain
Und
er
reitet
zwischen
dem
Schmerz
In
the
secret
heart
of
becoming
Im
geheimen
Herzen
des
Werdens
In
the
secret
modes
of
darkness
In
den
geheimen
Weisen
der
Dunkelheit
His
eyes
are
now
shuttered
windows
Seine
Augen
sind
nun
verschlossene
Fenster
Oh,
man
man
man
man
Oh,
Mensch
Mensch
Mensch
Mensch
Man
with
his
claws
and
his
lies
Mensch
mit
seinen
Klauen
und
seinen
Lügen
With
his
peace
and
his
pain
Mit
seinem
Frieden
und
seinem
Schmerz
With
his
love
and
his
sorrow
Mit
seiner
Liebe
und
seinem
Kummer
With
his
candle
of
hope
that
stutters
and
dies
Mit
seiner
Kerze
der
Hoffnung,
die
flackert
und
stirbt
No
liberation
through
hearing
Keine
Befreiung
durch
Hören
When
the
sound
of
the
worlds
collapsing
Wenn
der
Klang
der
zusammenbrechenden
Welten
Deafens
deafens
deafens
our
ears
Unsere
Ohren
betäubt,
betäubt,
betäubt
And
pierces
our
hearts
Und
unsere
Herzen
durchbohrt
Hitler
as
Kalki
Hitler
als
Kalki
Kalki
as
Hitler
Kalki
als
Hitler
Rolling
and
roaring
Rollend
und
brüllend
Swooping
and
soaring
Herabstürzend
und
aufsteigend
Exultant
and
trembling
Jubelnd
und
zitternd
Sorrow
sorrow
sorrow
Kummer
Kummer
Kummer
Where
the
eagle
flies
Wo
der
Adler
fliegt
Where
the
eagle
shudders
Wo
der
Adler
schaudert
Where
the
eagle
drops
Wo
der
Adler
fällt
Where
the
eagle
plummets
Wo
der
Adler
stürzt
All
things
merging
dissolving
Alle
Dinge
verschmelzen,
lösen
sich
auf
Then
stars
collapse
Dann
kollabieren
Sterne
The
vortex
commences
in
space
Der
Wirbel
beginnt
im
Raum
The
rubble
collects
Der
Schutt
sammelt
sich
The
debris
gathers
Die
Trümmer
sammeln
sich
Time
starts
to
shiver
Die
Zeit
beginnt
zu
zittern
My
heart's
blood
Mein
Herzblut
If
i
dissolve
into
your
body
Wenn
ich
mich
in
deinem
Körper
auflöse
If
i
hoped
to
find
Wenn
ich
hoffte
zu
finden
White
light
in
your
soul
Weißes
Licht
in
deiner
Seele
If
together
we
fall
into
forever
Wenn
wir
zusammen
in
die
Ewigkeit
fallen
Would
we
not
notice
the
turbulence
Würden
wir
die
Turbulenz
nicht
bemerken
That
no
longer
waits?
Die
nicht
länger
wartet?
First
he
comes
from
on
a
hill
Zuerst
kommt
er
von
einem
Hügel
herab
Then
he's
running
throughout
the
town
Dann
rennt
er
durch
die
ganze
Stadt
Then
he
stands
Dann
steht
er
da
Devoid
of
peace
Frei
von
Frieden
Devoid
of
place
Frei
von
Ort
Devoid
of
pity
Frei
von
Mitleid
Oh,
my
dear
Christ
Oh,
mein
lieber
Christus
Carried
broken
from
sad
brown
earth
Zerbrochen
getragen
von
trauriger
brauner
Erde
Teeth
teeth
teeth
teeth
teeth
teeth
teeth
teeth
teeth
Zähne
Zähne
Zähne
Zähne
Zähne
Zähne
Zähne
Zähne
Zähne
Hitler
as
Kalki
Hitler
als
Kalki
Hitler
as
Kalki
Hitler
als
Kalki
Kalki
as
Hitler
Kalki
als
Hitler
Hitler
as
Kalki
Hitler
als
Kalki
Hitler
as
Kalki
Hitler
als
Kalki
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Michael Tibet, Michael Cashmore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.