Current 93 - ...Is Set Upon A Hill - перевод текста песни на немецкий

...Is Set Upon A Hill - Current 93перевод на немецкий




...Is Set Upon A Hill
...Steht auf einem Hügel
And if a city is set upon a hill
Und wenn eine Stadt auf einem Hügel steht
Over gate and bud
Über Tor und Knospe
Bound to the road
An die Straße gebunden
Whilst stars breathe long songs
Während Sterne lange Lieder atmen
And if in that city
Und wenn in jener Stadt
That is set upon a hill
Die auf einem Hügel steht
You find gold or silver
Du Gold oder Silber findest
Bracken or brick
Farnkraut oder Ziegel
On that set hill's crown
Auf jenes Hügels Krone
The witches whirl around
Wirbeln die Hexen umher
Dig up long fingers
Graben lange Finger aus
But do not lift their eyes
Doch heben ihre Augen nicht
With fingers strong
Mit Fingern stark
Latched with fly-song and tiles
Verriegelt mit Fliegen-Gesang und Ziegeln
On the foundations of the house
Auf den Fundamenten des Hauses
Rise turrets of stone
Erheben sich Türme aus Stein
But in the eclipse
Doch in der Finsternis
Under which you slept
Unter der du schliefst
You slipped out sooner than you knew
Entschlüpftest du früher als du wusstest
And in that city, I read
Und in jener Stadt, las ich
In the loft where the rats and mice shine
Auf dem Dachboden wo die Ratten und Mäuse glänzen
By a canopy of walls
Bei einem Baldachin aus Mauern
And in that man's house
Und in jenes Mannes Haus
Their eyеs are shining
Leuchten ihre Augen
And the mousies' hеarts beat
Und die Herzen der Mäuschen schlagen
Like a 9:30 clock
Wie eine 9:30 Uhr
That has abandoned its name
Die ihren Namen aufgegeben hat
And caught in some net
Und gefangen in irgendeinem Netz
Under the poppies' cling
Unter dem Klammern der Mohnblumen
With the scent of dust
Mit dem Duft von Staub
And tea and toast
Und Tee und Toast
And dead is your mistress
Und tot ist deine Geliebte
And dead is your wife
Und tot ist deine Frau
And dead are the children
Und tot sind die Kinder
As deaf as death are their streams
So taub wie der Tod sind ihre Ströme
And the skies are silent
Und die Himmel schweigen
And the words from our lips
Und die Worte von unseren Lippen
But if a city stands upon a hill
Doch wenn eine Stadt auf einem Hügel steht
With its beams and sunlights
Mit ihren Balken und Sonnenlichtern
With kiss 'n' tell
Mit Kuss und Klatsch
And the latch and its fetch
Und die Klinke und ihr Ebenbild
Relied on in dreams
Auf die man sich in Träumen verlässt
My advice to your dreams?
Mein Rat für deine Träume?
"Roast a spider, toast the tiger"
"Röste eine Spinne, toaste den Tiger"
Just memories stretched out
Nur Erinnerungen, ausgestreckt
From nursery rhymes or spectres
Aus Kinderreimen oder Gespenstern
Time for tea with the dream queen
Zeit für Tee mit der Traumkönigin
With a free flick and trick twist
Mit einem freien Schnipser und Trick-Dreh
Whilst spinning the coins
Während die Münzen drehen
By the clock by your head
Bei der Uhr bei deinem Kopf
Haloed with curls
Umgeben von Locken wie ein Heiligenschein
Full of cypress and empress
Voll von Zypresse und Kaiserin
And thousands of suns
Und Tausenden von Sonnen
At the door again
Wieder an der Tür





Авторы: David Michael Tibet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.