Current 93 - Lament For Her - Recorded live in Amiens, 15 XII 1990 - перевод текста песни на немецкий




Lament For Her - Recorded live in Amiens, 15 XII 1990
Klagelied für sie - Live aufgenommen in Amiens, 15. XII 1990
There's the odour of incense
Da ist der Duft von Weihrauch
And I double in pain
Und ich krümme mich vor Schmerz
And I flick through the past
Und ich blättere durch die Vergangenheit
As arrayed in my mind
Wie sie in meinem Geist aufgereiht ist
On a bed in a room
Auf einem Bett in einem Zimmer
That's locked on some hill
Das auf irgendeinem Hügel verschlossen ist
I'm gripping her hand
Ich umklammere ihre Hand
As she cries to the wall
Während sie zur Wand hin weint
The years stumble away
Die Jahre stolpern davon
And the pain dissipates
Und der Schmerz löst sich auf
Suzanne is clad in blues
Suzanne ist in Blau gekleidet
With a mark in her hand
Mit einem Mal in ihrer Hand
The lines round her lips
Die Linien um ihre Lippen
Are now scars in my mind
Sind jetzt Narben in meinem Geist
Down at the quayside
Unten am Kai
Through the sun's rising mists
Durch die aufsteigenden Nebel der Sonne
Suzanne drags me down
Suzanne zieht mich hinunter
All this world's in your mind
All diese Welt ist in deinem Geist
Can salvation emerge
Kann Erlösung hervortreten
From the well of this dream?
Aus dem Brunnen dieses Traums?
Where the horses run formless
Wo die Pferde formlos rennen
The sky cancels it's stars
Der Himmel löscht seine Sterne aus
Then the fumes of the incense
Dann die Schwaden des Weihrauchs
Rise across the walls
Steigen über die Wände
And she watches me sideways
Und sie beobachtet mich von der Seite
Like the world is on fire
Als ob die Welt in Flammen stünde
Between the beat of her heart
Zwischen dem Schlag ihres Herzens
And her gesture of fingers
Und ihrer Geste der Finger
The grip in her hands
Der Griff ihrer Hände
As it beckons through me
Wie er durch mich hindurch winkt
She smiles through my pain
Sie lächelt durch meinen Schmerz
And my loss yet to come
Und meinen noch kommenden Verlust
I wait on the platform
Ich warte auf dem Bahnsteig
For our lives to restart
Darauf, dass unsere Leben neu beginnen
And I wanted to tell her
Und ich wollte ihr sagen
How all my hearts felt
Wie all meine Herzen fühlten
But my words barb inside me
Aber meine Worte stechen in mir
And my lips cannot part
Und meine Lippen können sich nicht öffnen
From the twisting of smokes
Von den Windungen des Rauchs
As we sit in her room
Während wir in ihrem Zimmer sitzen
To the sorrow I feel
Bis zum Kummer, den ich fühle
As I fall out of dreams
Wenn ich aus Träumen falle
Inexplicable sadness
Unerklärliche Traurigkeit
This gash that I feel
Diese Wunde, die ich fühle
Devoid of her moon
Beraubt ihres Mondes
And ripped of my sun
Und entrissen meiner Sonne
If I knew at that joining
Wenn ich gewusst hätte bei jenem Zusammentreffen
If I knew at that parting
Wenn ich gewusst hätte bei jenem Abschied
If I knew at that second
Wenn ich gewusst hätte in jener Sekunde
If I knew at that moment
Wenn ich gewusst hätte in jenem Moment
The candlewax melts
Das Kerzenwachs schmilzt
And the water stops shining
Und das Wasser hört auf zu glänzen
That which is started
Das, was begonnen ist
Is so easily falling
Fällt so leicht zusammen
From cathedrals of sand
Von Kathedralen aus Sand
That the ocean laps away
Die der Ozean wegschleckt
And sometimes I wake empty
Und manchmal wache ich leer auf
And she floats through my symbols
Und sie schwebt durch meine Symbole
And I move as to hold her
Und ich bewege mich, um sie zu halten
And
Und
Lament for my Suzanne
Klagelied für meine Suzanne
I wait for you still
Ich warte immer noch auf dich





Авторы: David Michael Tibet, Michael Cashmore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.