Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lament For Her - Recorded live in Amiens, 15 XII 1990
Плач по ней - запись живого выступления в Амьене, 15 декабря 1990
There's
the
odour
of
incense
Запах
ладана,
And
I
double
in
pain
И
моя
боль
удваивается.
And
I
flick
through
the
past
Я
пролистываю
прошлое,
As
arrayed
in
my
mind
Как
на
картине
в
моем
разуме.
On
a
bed
in
a
room
На
кровати,
в
комнате,
That's
locked
on
some
hill
Запертой
на
вершине
холма,
I'm
gripping
her
hand
Я
сжимаю
твою
руку,
As
she
cries
to
the
wall
Пока
ты
плачешь,
глядя
на
стену.
The
years
stumble
away
Годы
ускользают,
And
the
pain
dissipates
И
боль
утихает.
Suzanne
is
clad
in
blues
Сюзанна
в
голубом,
With
a
mark
in
her
hand
С
отметиной
на
руке.
The
lines
round
her
lips
Морщинки
вокруг
твоих
губ
Are
now
scars
in
my
mind
Теперь
шрамы
в
моей
душе.
Down
at
the
quayside
Внизу,
у
пристани,
Through
the
sun's
rising
mists
Сквозь
утренний
туман,
Suzanne
drags
me
down
Сюзанна
увлекает
меня
за
собой.
All
this
world's
in
your
mind
Весь
этот
мир
в
твоей
голове.
Can
salvation
emerge
Может
ли
спасение
прийти
From
the
well
of
this
dream?
Из
колодца
этой
грёзы?
Where
the
horses
run
formless
Где
бесформенно
бегут
лошади,
The
sky
cancels
it's
stars
Небо
гасит
свои
звезды.
Then
the
fumes
of
the
incense
И
пары
ладана
Rise
across
the
walls
Поднимаются
вдоль
стен.
And
she
watches
me
sideways
И
ты
смотришь
на
меня
искоса,
Like
the
world
is
on
fire
Словно
мир
объят
огнем.
Between
the
beat
of
her
heart
Между
ударами
твоего
сердца
And
her
gesture
of
fingers
И
движением
твоих
пальцев,
The
grip
in
her
hands
В
твоей
руке,
As
it
beckons
through
me
Манящей
меня,
She
smiles
through
my
pain
Ты
улыбаешься
сквозь
мою
боль
And
my
loss
yet
to
come
И
мою
будущую
утрату.
I
wait
on
the
platform
Я
жду
на
платформе,
For
our
lives
to
restart
Чтобы
начать
наши
жизни
заново.
And
I
wanted
to
tell
her
И
я
хотел
бы
рассказать
тебе,
How
all
my
hearts
felt
Что
чувствовало
мое
сердце,
But
my
words
barb
inside
me
Но
слова
застревают
во
мне,
And
my
lips
cannot
part
И
губы
не
могут
разомкнуться.
From
the
twisting
of
smokes
От
завитков
дыма,
As
we
sit
in
her
room
Пока
мы
сидим
в
твоей
комнате,
To
the
sorrow
I
feel
До
печали,
что
я
чувствую,
As
I
fall
out
of
dreams
Просыпаясь
ото
сна.
Inexplicable
sadness
Необъяснимая
грусть,
This
gash
that
I
feel
Эта
рана,
что
я
чувствую,
Devoid
of
her
moon
Лишенный
твоей
луны
And
ripped
of
my
sun
И
лишённый
своего
солнца.
If
I
knew
at
that
joining
Если
бы
я
знал
в
момент
встречи,
If
I
knew
at
that
parting
Если
бы
я
знал
в
момент
разлуки,
If
I
knew
at
that
second
Если
бы
я
знал
в
ту
самую
секунду,
If
I
knew
at
that
moment
Если
бы
я
знал
в
тот
самый
момент.
The
candlewax
melts
Воск
свечи
тает,
And
the
water
stops
shining
И
вода
перестает
сиять.
That
which
is
started
То,
что
было
начато,
Is
so
easily
falling
Так
легко
рушится.
From
cathedrals
of
sand
Из
песчаных
соборов,
That
the
ocean
laps
away
Что
океан
смывает
прочь.
And
sometimes
I
wake
empty
И
иногда
я
просыпаюсь
в
пустоте,
And
she
floats
through
my
symbols
И
ты
плывешь
сквозь
мои
символы.
And
I
move
as
to
hold
her
И
я
тянусь,
чтобы
обнять
тебя,
Lament
for
my
Suzanne
Плач
по
моей
Сюзанне,
I
wait
for
you
still
Я
все
еще
жду
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Michael Tibet, Michael Cashmore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.