Текст и перевод песни Current 93 - Let Us Go to the Rose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let Us Go to the Rose
Пойдём же к розе
Mignonne,
allons
voir
si
la
rose
Моя
милая,
пойдём
же
посмотрим,
роза,
Qui
ce
matin
avait
déclosé
Что
утром
распустила
Sa
robe
de
poupre
au
soleil
Пурпурное
платье
навстречу
солнцу,
A
point
perdu
cette
vêprée
Утратила
ли
к
вечеру
Les
plis
de
sa
robe
pourprée
Складки
пурпурного
платья
Et
son
teint
au
vôtre
pareil
И
цвет
лица,
подобный
твоему.
Voyez
comme
en
peu
d'espace
Видишь,
как
быстро,
милая,
Mignonne,
elle
a
dessus
la
place
Она
утратила
на
земле
Ses
beautés
laissé
choir!
Свою
увядшую
красоту!
O
vraiment
marâtre
est
Nature
О,
воистину
мачеха
Природа,
Puisqu'une
telle
fleur
ne
dure
Ведь
такой
цветок
не
живёт
Que
du
matin
jusques
au
soir!
Дольше
утра
до
вечера!
Donc,
si
vous
me
croyez,
mignonne
Так
что,
если
ты
веришь
мне,
милая,
Tandis
que
votre
âge
fleuronne
Пока
твоя
молодая
пора
цветёт
En
sa
plus
verte
nouveaut
В
своей
свежей
новизне,
Cueillez,
cueillez
votre
jeunesse:
Срывай
же,
срывай
свою
юность:
Comme
à
cette
fleur,
la
vieillesse
Как
и
у
цветка,
старость
Fera
ternir
votre
beauté
Заставит
увянуть
твою
красоту.
The
old
willows
wrecked
again
and
again
in
the
hold
of
the
woods
held
Старые
ивы,
снова
и
снова
разрушенные
в
чаще
леса,
держались
In
close
confinement
all
round
into
the
struggle
for
existence
where
В
тесном
плену,
втянутые
в
борьбу
за
существование,
где
The
streams
were
constantly
taken
from
their
course
by
the
roots
of
Ручьи
постоянно
отводились
от
своего
русла
корнями
The
old
trees
in
the
woods
allowing
no
mill
stream
the
free
course
Старых
деревьев
в
лесу,
не
позволяя
ни
одному
ручью
свободно
течь,
Through
until
the
whole
of
these
fine
old
trees
had
got
their
whole
Пока
все
эти
прекрасные
старые
деревья
не
направили
все
свои
Water
course
directed
by
their
own
roots
into
each
others
roots
in
Водные
потоки
своими
корнями
в
корни
друг
друга
Their
own
devious
way
and
so
each
time
the
bad
weather
conditions
Своим
извилистым
путем,
и
поэтому
каждый
раз,
когда
наступала
плохая
погода,
Came
the
dell
of
the
old
popular
willows
received
the
whole
rainfall
Лощина
старых
раскидистых
ив
принимала
на
себя
весь
ливень
And
gave
the
roots
of
the
old
popular
trees
И
создавала
для
корней
старых
тополей
The
worst
conditions
they
could
not
recover
from.
Наихудшие
условия,
от
которых
они
не
могли
оправиться.
The
result
was
when
the
bad
storms
swept
the
ground
downhill
the
В
результате,
когда
сильные
бури
обрушивались
на
землю,
Whole
of
the
upright
branches
of
the
populars
were
wrecked
and
Все
вертикальные
ветви
тополей
были
сломаны
и
Wrenched
off
as
none
had
sufficient
root
hold
to
do
any
good
in
Сорваны,
так
как
ни
одна
из
них
не
имела
достаточного
сцепления
с
корнями,
чтобы
противостоять
ветрам,
Holding
as
against
the
winds
forcing
both
Которые
заставляли
ломаться
и
Root
and
trunks
and
branches
to
give
way.
Корни,
и
стволы,
и
ветви.
The
ultimate
result
was
as
stated
the
cracking
down
of
the
branches
Конечным
результатом
было,
как
уже
говорилось,
растрескивание
ветвей
And
the
breaking
off
of
the
main
trunk
as
it
had
no
И
обламывание
основного
ствола,
так
как
у
него
не
было
Side
branches
to
help
its
leaves
to
support
the
whole
tree.
Боковых
ветвей,
чтобы
помочь
своим
листьям
поддерживать
все
дерево.
This
gave
the
stubble
growth
of
enforcing
the
trunk
low
down
near
the
Это
давало
возможность
для
роста
поросли,
заставляя
ствол
у
самой
земли
Ground
to
spray
out
the
small
side
branches
and
to
develop
in
the
Выпускать
небольшие
боковые
ветви
и
развивать
в
стволе
Trunk
the
further
strength
to
enlarge
the
top
of
the
trunk
to
enable
Дополнительную
прочность,
чтобы
расширить
верхушку
ствола,
чтобы
дать
возможность
The
heavy
branch
growth
to
develop
and
to
give
out
a
large
number
of
Развиться
тяжелым
ветвям
и
выпустить
большое
количество
Spray
branches
in
all
directions
to
keep
control
of
the
wind
and
also
Веток-побегов
во
всех
направлениях,
чтобы
контролировать
ветер,
а
также
To
stop
the
wind
from
further
to
destroy
the
old
trees
in
its
course
Чтобы
ветер
больше
не
разрушал
старые
деревья
на
своем
пути.
The
winds
followed
the
well
streams
and
then
got
the
clear
run
free
Ветры
следовали
за
ручьями,
а
затем
получали
свободный
доступ,
Of
the
trees
until
a
run
of
heavy
old
tree
trunks
guided
them
out
Лишенный
деревьев,
пока
ряд
тяжелых
старых
древесных
стволов
не
направлял
их
обратно
Again
into
the
ground
where
the
rising
ground
destroyed
В
землю,
где
поднимающаяся
земля
уничтожала
Them
by
holding
them
in
face
clear
of
the
winds
the
night
mist.
Их,
удерживая
их
лицом
к
ночному
туману.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.