Current 93 - Let Us Go to the Rose - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Current 93 - Let Us Go to the Rose




Let Us Go to the Rose
Пойдём же к розе
Mignonne, allons voir si la rose
Моя милая, пойдём же посмотрим, роза,
Qui ce matin avait déclosé
Что утром распустила
Sa robe de poupre au soleil
Пурпурное платье навстречу солнцу,
A point perdu cette vêprée
Утратила ли к вечеру
Les plis de sa robe pourprée
Складки пурпурного платья
Et son teint au vôtre pareil
И цвет лица, подобный твоему.
Las!
Увы!
Voyez comme en peu d'espace
Видишь, как быстро, милая,
Mignonne, elle a dessus la place
Она утратила на земле
Las!
Увы!
Las!
Увы!
Ses beautés laissé choir!
Свою увядшую красоту!
O vraiment marâtre est Nature
О, воистину мачеха Природа,
Puisqu'une telle fleur ne dure
Ведь такой цветок не живёт
Que du matin jusques au soir!
Дольше утра до вечера!
Donc, si vous me croyez, mignonne
Так что, если ты веришь мне, милая,
Tandis que votre âge fleuronne
Пока твоя молодая пора цветёт
En sa plus verte nouveaut
В своей свежей новизне,
Cueillez, cueillez votre jeunesse:
Срывай же, срывай свою юность:
Comme à cette fleur, la vieillesse
Как и у цветка, старость
Fera ternir votre beauté
Заставит увянуть твою красоту.
The old willows wrecked again and again in the hold of the woods held
Старые ивы, снова и снова разрушенные в чаще леса, держались
In close confinement all round into the struggle for existence where
В тесном плену, втянутые в борьбу за существование, где
The streams were constantly taken from their course by the roots of
Ручьи постоянно отводились от своего русла корнями
The old trees in the woods allowing no mill stream the free course
Старых деревьев в лесу, не позволяя ни одному ручью свободно течь,
Through until the whole of these fine old trees had got their whole
Пока все эти прекрасные старые деревья не направили все свои
Water course directed by their own roots into each others roots in
Водные потоки своими корнями в корни друг друга
Their own devious way and so each time the bad weather conditions
Своим извилистым путем, и поэтому каждый раз, когда наступала плохая погода,
Came the dell of the old popular willows received the whole rainfall
Лощина старых раскидистых ив принимала на себя весь ливень
And gave the roots of the old popular trees
И создавала для корней старых тополей
The worst conditions they could not recover from.
Наихудшие условия, от которых они не могли оправиться.
The result was when the bad storms swept the ground downhill the
В результате, когда сильные бури обрушивались на землю,
Whole of the upright branches of the populars were wrecked and
Все вертикальные ветви тополей были сломаны и
Wrenched off as none had sufficient root hold to do any good in
Сорваны, так как ни одна из них не имела достаточного сцепления с корнями, чтобы противостоять ветрам,
Holding as against the winds forcing both
Которые заставляли ломаться и
Root and trunks and branches to give way.
Корни, и стволы, и ветви.
The ultimate result was as stated the cracking down of the branches
Конечным результатом было, как уже говорилось, растрескивание ветвей
And the breaking off of the main trunk as it had no
И обламывание основного ствола, так как у него не было
Side branches to help its leaves to support the whole tree.
Боковых ветвей, чтобы помочь своим листьям поддерживать все дерево.
This gave the stubble growth of enforcing the trunk low down near the
Это давало возможность для роста поросли, заставляя ствол у самой земли
Ground to spray out the small side branches and to develop in the
Выпускать небольшие боковые ветви и развивать в стволе
Trunk the further strength to enlarge the top of the trunk to enable
Дополнительную прочность, чтобы расширить верхушку ствола, чтобы дать возможность
The heavy branch growth to develop and to give out a large number of
Развиться тяжелым ветвям и выпустить большое количество
Spray branches in all directions to keep control of the wind and also
Веток-побегов во всех направлениях, чтобы контролировать ветер, а также
To stop the wind from further to destroy the old trees in its course
Чтобы ветер больше не разрушал старые деревья на своем пути.
The winds followed the well streams and then got the clear run free
Ветры следовали за ручьями, а затем получали свободный доступ,
Of the trees until a run of heavy old tree trunks guided them out
Лишенный деревьев, пока ряд тяжелых старых древесных стволов не направлял их обратно
Again into the ground where the rising ground destroyed
В землю, где поднимающаяся земля уничтожала
Them by holding them in face clear of the winds the night mist.
Их, удерживая их лицом к ночному туману.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.