Current 93 - Moonlight, You Will Say - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Current 93 - Moonlight, You Will Say




Moonlight, You Will Say
Лунный свет, ты скажешь
I remember walking in the fields around York
Помню, как гулял по полям вокруг Йорка,
Miserere
жалея себя.
Oh miserere
О, как жалея!
I remember sitting in a small room in London
Помню, как сидел в маленькой комнате в Лондоне,
Miserere
жалея себя.
And I remember thinking
И помню, как думал,
Miserere
жалея себя,
Miserere
жалея себя,
I was sad
что мне грустно.
Miserere
Жалея себя,
Miserere
жалея себя.
This was the stage of building brokengods
Это был этап создания ложных богов,
Oh miserere
о, как я себя жалел.
Miserere
Жалея себя.
This was the stage of reading the blackbooks
Это был этап чтения черных книг,
Miserere
жалея себя,
Miserere
жалея себя.
Amd possibly I rented my soul
И, возможно, я продал свою душу.
Possibly
Возможно.
Oh, but anyway
Ах, но в любом случае,
Miserere
жалея себя,
Miserere
жалея себя,
Miserere
жалея себя,
Miserere
жалея себя.
Loss
Утрата.
Loss
Утрата.
And if so I ask for pardon
И если так, то я прошу прощения.
And if not
А если нет,
I ask for pardon, anyway
то я все равно прошу прощения.
I have seen this world as a great howl of pain
Я видел этот мир как великий вой боли,
I have seen this world as a great ocean of blood
я видел этот мир как великий океан крови,
I have seen this world as the acme of suffering
я видел этот мир как апогей страдания,
I have seen this world as the great disappointment
я видел этот мир как великое разочарование,
I have seen this world as the great zero gape
я видел этот мир как великую зияющую пустоту,
In which all our hopes flicker out
в которой гаснут все наши надежды.
Goodbye they say as they go
Прощайте, говорят они, уходя.
Goodbye they cry loss flies
Прощайте, плачут они, утрата улетает.
Moonlight, you will say
Лунный свет, ты скажешь:
"And what does it matter whether God
какая разница, говорит ли Бог
Speaks to us from amongst the thorns
с нами из терновника
Or the flowers?"
или из цветов?"
-- St. Francois de Sales, 1607
- Св. Франциск Сальский, 1607
But still and still He shrieks to me
Но все равно, все равно Он кричит мне:
"Miserere miserere miserere miserere miserere"
"Miserere miserere miserere miserere miserere".
Oh, wretched
О, жалкий!
Oh miserere
О, пожалей себя!
Moonlight, you will say
Лунный свет, ты скажешь,
Moonlight, you will say
лунный свет, ты скажешь...





Авторы: David Michael Tibet, Michael Cashmore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.