Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Not Because the Fox Barks (Aleph At Hallucinatory Mountain)
Nicht weil der Fuchs bellt (Aleph am halluzinatorischen Berg)
Ruth
and
Naomi
at
rest
Ruth
und
Noomi
in
Ruhe
In
the
people
of
their
people
Im
Volk
ihres
Volkes
The
desert
is
awake
Die
Wüste
ist
erwacht
Flicks
its
pale
moon
eyes
Lässt
ihre
blassen
Mondaugen
aufzucken
Cows
and
crows
roam
Kühe
und
Krähen
streifen
umher
And
consume
dead
branches
Und
verzehren
tote
Äste
The
Lord
is
on
the
hooves
Der
Herr
ist
auf
den
Hufen
His
vastness
blinds
the
tombs
Seine
Weite
blendet
die
Gräber
And
Aleph
broods
Und
Aleph
brütet
Creating
starlings
with
brightness
Erschafft
Stare
mit
Helligkeit
And
breathing
planets
and
clouds
Und
atmet
Planeten
und
Wolken
This
is
Terminal
Eden
Dies
ist
das
Terminal
Eden
Killer
of
dreams
Mörder
der
Träume
Here
the
Gnostic
Fox
sets
up
his
throne
and
stall
Hier
errichtet
der
gnostische
Fuchs
seinen
Thron
und
Stand
Docetic
or
just
mimetic?
Doketisch
oder
nur
mimetisch?
Dying
or
running
from
the????????
Sterbend
oder
flüchtend
vor
dem????????
Or
just
dissolving
like
smiles?
Oder
einfach
sich
auflösend
wie
Lächeln?
Back
to
the
Vast
Aleph?
Zurück
zum
riesigen
Aleph?
Or
off
at
the
drop
to
Amen
Ra?
Oder
auf
der
Stelle
fort
zu
Amen
Ra?
The
fish
stream
home
Die
Fische
strömen
heim
And
uphill
the
sentries
wait
with
ferocious
spears
Und
bergauf
warten
die
Wächter
mit
grimmigen
Speeren
Practising
thrusts
on
clouds
Üben
Stöße
an
Wolken
Clown
with
camels
and
jade
Clown
mit
Kamelen
und
Jade
Sugar
coy
in
the
mist
Zucker
scheu
im
Nebel
Perfumes
sour
in
her
birth
Parfüms
sauer
bei
ihrer
Geburt
But
shining
in
shadows
Doch
leuchtend
in
Schatten
Friend
to
histories
Freund
der
Geschichten
The
Moon
is
with
Aleph
Der
Mond
ist
bei
Aleph
Tucked
under
his
shoulder
Unter
seine
Schulter
geklemmt
The
Sun
is
with
Adam
Die
Sonne
ist
bei
Adam
Tucked
under
his
shoulder
Unter
seine
Schulter
geklemmt
Cain
is
with
Aleph
and
Adam
and
I
Kain
ist
bei
Aleph
und
Adam
und
mir
Sneaking
between
my
legs
Schleicht
zwischen
meinen
Beinen
hindurch
Sliding
into
my
thoughts
Gleitet
in
meine
Gedanken
In
between
the
sheets
Zwischen
den
Laken
Dreaming
and
waiting
for
seeds
Träumend
und
wartend
auf
Samen
Dreaming
of
rehabilitation
or
redemption
Träumend
von
Rehabilitation
oder
Erlösung
Can
you
hear
my
name?
Kannst
du
meinen
Namen
hören?
Can
you
hear
my
name?
Kannst
du
meinen
Namen
hören?
Can
you
post
my
name?
Kannst
du
meinen
Namen
anschlagen?
Can
you
claim
my
name?
Kannst
du
meinen
Namen
beanspruchen?
I
am
nameless
I
am
Aleph
Ich
bin
namenlos
Ich
bin
Aleph
And
I
am
Adam
Und
ich
bin
Adam
The
old
man
Der
alte
Mann
Window
in
the
room
Fenster
im
Raum
Cracks
open
the
face
Bricht
das
Gesicht
auf
He
was
given
Das
ihm
gegeben
wurde
Warface
grasps
burn
Kriegsgesicht
fasst
Brand
All
of
them??????
Alle
von
ihnen??????
Conquered
hooks
Besiegte
Haken
Not
because
the
fox
barks
Nicht
weil
der
Fuchs
bellt
I
heard
of
your
wisdom
Ich
hörte
von
deiner
Weisheit
Not
because
man
barks
Nicht
weil
der
Mensch
bellt
Not
because
man
howls
Nicht
weil
der
Mensch
heult
Not
because
Aleph
stopped
Nicht
weil
Aleph
anhielt
Trains
and
sapphires
Züge
und
Saphire
Clear
as
rain
and
Adam
Klar
wie
Regen
und
Adam
Not
because
falls
Nicht
weil
fällt
Not
as
the
fox
barks
Nicht
wie
der
Fuchs
bellt
The
legend
was
a
he
at
sea
Die
Legende
war
ein
Er
auf
See
Christ
arose
in
glory
Christus
erstand
in
Herrlichkeit
A
rose
in
glory
Eine
Rose
in
Herrlichkeit
Christ
is
the
Rose
Christus
ist
die
Rose
And
Murdered
smiled
and
cried
Und
der
Mörder
lächelte
und
weinte
Alone
through
the
window
Allein
durch
das
Fenster
The
cripple
and
the
corn
Der
Krüppel
und
das
Korn
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Michael Tibet
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.