Текст и перевод песни Current 93 - Tamlin
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lady
margaret,
lady
margaret
Леди
Маргарет,
леди
Маргарет,
Was
sowing
at
the
sea
У
моря
сидела,
She's
all
dressed
in
black
В
чёрное
одета.
And
a
thought
came
in
her
head
to
roam
in
the
woods
И
пришла
ей
мысль
в
лес
побродить,
To
pull
flowers
to
flower
her
hat,
my
boys
Цветов
нарвать,
украсить
шляпку,
милая
моя,
To
pull
flowers
to
flower
her
hat
Цветов
нарвать,
украсить
шляпку.
So
she
hoisted
up
her
petticoats
a
bit
above
the
knee
Подтянула
она
юбки
до
колен,
And
so
nimbly
she
ran
over
the
ground
И
побежала
резво
по
земле,
And
when
she
came
to
the
merrygreen
woods
А
когда
дошла
до
зелёного
леса,
She
pulled
those
branches
down,
my
boys
Ветви
ломать
начала,
милая
моя,
She
pulled
those
branches
down
Ветви
ломать
начала.
Suddenly
she
spied
a
fine
young
man
Вдруг
увидела
она
статного
молодца,
He's
standing
by
a
tree
Стоял
он
под
деревом.
He
says
how
dare
you
pull
those
branches
down?
«Как
ты
смеешь
ломать
ветви,
Without
the
leave
of
me,
my
dear
Не
спросив
моего
позволения,
родная,
Without
the
leave
of
me
Не
спросив
моего
позволения?»
Well
she
says
this
little
wood
it
is
my
very
own
«Этот
лесок
— моё
владение,
My
father
gave
it
to
me
Отец
мне
его
подарил,
I
can
pull
these
branches
down
without
the
leave
of
thee,
young
man
Могу
я
ломать
ветви
без
твоего
позволения,
юноша,
Oh
without
the
leave
of
thee
О,
без
твоего
позволения».
And
he
took
a
by
the
milk-white
hand
Взял
он
её
за
белую
ручку,
And
by
the
grass-green
sleeve
За
рукав
зелёный,
He
pulled
her
down
at
the
foot
of
the
bush
Повалил
под
куст,
He
never
once
asked
her
leave,
my
boys
И
не
спросил
позволения,
милая
моя,
Oh
he
never
once
asked
her
leave
О,
не
спросил
позволения.
And
when
it
was
done
she
twisted
about
А
когда
всё
кончилось,
обернулась
она,
To
ask
her
true
love's
name
Имя
любимого
спросить,
But
she
nothing
saw
Но
ничего
не
увидела,
She
nothing
heard
Ничего
не
услышала,
And
all
the
woods
grew
dim
И
померк
весь
лес,
And
all
the
woods
grew
dim
И
померк
весь
лес.
There's
four
and
twenty
ladies
all
in
the
land
Двадцать
четыре
леди
во
всей
стране
And
they're
all
playing
a
chess
Играют
в
шахматы,
Except
it
was
the
lady
margaret
Кроме
леди
Маргарет,
And
she's
green
as
any
glass,
my
boys
Зелёная
она,
словно
стекло,
милая
моя,
Oh
she's
green
as
any
glass
О,
зелёная
она,
словно
стекло.
And
these
four-and-twenty
ladies
all
in
the
land
И
эти
двадцать
четыре
леди
во
всей
стране
Grow
as
red
any
rose
Краснеют,
как
розы,
Except
the
lady
margaret
she's
pale
and
wan,
my
boys
Кроме
леди
Маргарет,
бледная
она,
милая
моя,
Oh
pale
and
wan
she
goes
О,
бледная
она.
Up
then
spoke
the
little
serving
girl
И
молвила
младшая
служанка,
She
lifted
her
hand
and
smiled
Подняла
руку
и
улыбнулась:
She
said
i
think
my
lady's
loved
too
long
«Думаю,
госпожа
моя
слишком
долго
любила,
And
now
she
goes
with
child,
my
dears
И
теперь
она
понесла,
дорогие
мои,
Oh
and
now
she
goes
with
child
О,
и
теперь
она
понесла».
Up
then
spoke
the
second
serving
girl
И
молвила
вторая
служанка,
Oh
ever
and
alas
says
she
«О,
горе,
горе,
— говорит
она,
—
That
i
think
i
know
a
herb
in
the
merry
green
wood
Знаю
я
траву
в
зелёном
лесу,
That'll
twine
thy
baby
from
thee
Которая
вырвет
дитя
из
тебя,
It'll
rip
off
thy
babe
from
thee
Вырвет
дитя
из
тебя».
So
lady
margaret
she
got
herself
a
comb
Взяла
леди
Маргарет
гребень,
She
made
haste
to
comb
her
hair
Спешила
волосы
причесать,
And
then
she's
away
to
the
merry
green
woods
И
побежала
в
зелёный
лес,
As
fast
as
she
can
tear,
my
boys
Со
всех
ног,
милая
моя,
As
fast
as
she
can
tear
Со
всех
ног.
And
she
hadn't
pulled
in
the
merry
green
woods
И
не
успела
она
в
зелёном
лесу
A
herb
that
barely
won
Траву
найти,
When
by
her
stands
the
young
tamlin
Как
вдруг
перед
ней
предстал
юный
Тэмлин,
He
says
margaret
leave
it
alone
«Оставь
её,
Маргарет,
Oh
margaret
leave
it
alone
О,
Маргарет,
оставь
её!»
Why
do
you
pull
that
bitter
little
herb
«Зачем
ты
рвёшь
эту
горькую
траву,
That
herb
that
grows
so
grey
Траву,
что
растёт
так
серо,
For
to
destroy
that
fine
young
baby
that
we
got
in
our
play,
my
dear
Чтобы
убить
прекрасного
младенца,
что
мы
нагуляли,
родная,
Oh
that
we
got
in
our
play
О,
что
мы
нагуляли?»
Well
come
tell
me
now
young
tamling
says
she
«Скажи
мне,
Тэмлин,
— говорит
она,
—
If
an
earthly
man
you
be
Человек
ли
ты
земной?»
I
tell
you
no
lies,
says
young
tamlin
«Не
лгу
тебе,
— говорит
юный
Тэмлин,
—
I
was
christined
as
good
as
thee
Крещён
я,
как
и
ты,
I
was
christined
as
good
as
thee
Крещён
я,
как
и
ты.
But
as
i
rode
a-hunting
on
a
bitter
bitter
night
Но
как-то
раз,
в
ночь
тёмную,
It
was
from
my
horse
i
fell
Упал
я
с
коня,
And
the
queen
of
elvin
she
caught
me
И
королева
эльфов
забрала
меня
Into
yonder
green
hill
to
dwell
На
зелёный
холм
жить,
Oh
into
yonder
green
hill
to
dwell
О,
на
зелёный
холм
жить.
But
tonight
is
halloween
lady
Но
сегодня
Хэллоуин,
леди,
The
elvin
caught
will
ride
Эльфы
пленённых
выведут,
And
if
you
would
your
true
love
win
И
если
хочешь
ты
вернуть
свою
любовь,
By
the
millbridge
you
must
hide,
my
dears
У
мельничного
моста
спрячься,
родная,
By
the
millbridge
you
must
hide
У
мельничного
моста
спрячься.
And
first
will
run
the
black
horse
Сначала
побежит
чёрный
конь,
Then
will
the
brown
Потом
гнедой,
And
then
will
run
the
white
А
потом
белый,
You
hold
him
fast,
you
fear
him
not
Держи
его
крепко,
не
бойся
его,
For
he's
the
father
of
your
child,
my
love
Ведь
он
отец
твоего
ребёнка,
любовь
моя,
He's
the
father
of
your
child
Он
отец
твоего
ребёнка.
They'll
turn
me
on
in
your
arms
lady
into
many
a
beasts
so
wild
Обратят
меня
в
твоих
объятьях,
леди,
в
разных
зверей
диких,
But
you
hold
them
fast,
you
fear
no
ill
Но
ты
держись
крепко,
не
бойся
зла,
It's
the
father
of
your
child,
my
love
Это
отец
твоего
ребёнка,
любовь
моя,
It's
the
father
of
your
child
Это
отец
твоего
ребёнка».
So
lady
margaret,
she
gets
herself
a
comb
Взяла
леди
Маргарет
гребень,
She
made
haste
to
comb
her
hair
Спешила
волосы
причесать,
Then
she's
away
to
the
old
millbrdige
И
побежала
к
старому
мельничному
мосту,
As
fast
as
she
could
tear,
my
boys
Со
всех
ног,
милая
моя,
As
fast
as
she
could
tear
Со
всех
ног.
And
about
the
dead
hour
of
the
night
she
heard
the
bridles
ring
И
в
полночь
услышала
она
звон
удил,
Oh
my
boys,
she
had
her
heart
more
than
any
earthly
thing
it
did
О,
милая
моя,
и
сердце
её
билось
сильнее,
чем
что-либо
на
свете,
More
than
any
earthly
thing
Сильнее,
чем
что-либо
на
свете.
And
first
run
the
black
horse
И
побежал
сначала
чёрный
конь,
Then
the
brown
Потом
гнедой,
And
then
raced
by
the
white
А
потом
белый,
Well
she
held
it
fast,
she
feared
it
not
Она
держала
его
крепко,
не
боялась,
For
it's
the
father
of
her
child
Ведь
это
отец
её
ребёнка,
It's
the
father
of
her
child
Отец
её
ребёнка.
The
thunderoll
across
the
sky
Гром
прогремел
в
небе,
The
stars
blazed
bright
as
day
Звёзды
сияли
ярко,
как
днём,
The
queen
of
elvin
gave
a
thrilling
cry
Королева
эльфов
издала
пронзительный
крик:
Tamlin's
away
brave
boys
«Тэмлин
бежал,
храбрецы,
Brave
tamlin's
away
Храбрый
Тэмлин
бежал!»
The
very
first
thing
they
turned
him
into
И
первым
делом
обратили
они
его
Is
a
lion
that
runs
so
wild
Во
льва
свирепого,
But
she
held
him
fast,
she
feared
him
not
Но
она
держала
его
крепко,
не
боялась,
He's
the
father
of
her
child,
my
boys
Он
отец
её
ребёнка,
милая
моя,
He's
the
father
of
her
child
Он
отец
её
ребёнка.
And
the
very
next
thing
they
turned
him
into
А
затем
обратили
они
его
It
was
a
loathsome
snake
В
змею
отвратительную,
He
says
hold
me
fast,
fear
me
not
«Держи
меня
крепко,
не
бойся,
For
i'm
one
of
god's
own
make,
my
love
Я
Божье
создание,
любовь
моя,
Oh
i'm
one
of
god's
own
make
О,
я
Божье
создание».
And
again
they
changed
him
all
in
her
arms
И
снова
обратили
его
в
её
объятьях
To
a
red-hot
bar
of
iron
В
железный
прут
раскалённый,
But
she
held
it
fast,
she
feared
it
not
Но
она
держала
его
крепко,
не
боялась,
It
did
to
her
no
harm
Не
причинил
он
ей
вреда,
It
did
to
her
no
harm
Не
причинил
он
ей
вреда.
And
the
very
last
thing
they
changed
him
into
И
в
последний
раз
обратили
они
его
Was
like
any
naked
man
В
человека
нагого,
She
flung
her
mantle
over
him
Накинула
она
на
него
свой
плащ
She
cried
my
love
i've
won
i've
won
И
закричала:
«Любовь
моя,
я
победила!
Я
победила!
She
cried
my
love
i've
won
Любовь
моя,
я
победила!»
But
the
queen
of
elvin
she
called
for
a
bush
Но
королева
эльфов
позвала
куст,
She's
red
as
any
blood
Красный,
как
кровь,
I
should
have
taken
out
your
eyes,
tamlin
«Надо
было
выколоть
тебе
глаза,
Тэмлин,
And
put
in
two
eyes
of
wood
И
вставить
деревянные,
And
put
in
two
eyes
of
wood
И
вставить
деревянные».
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Michael Tibet, Michael Cashmore
Альбом
Tamlin
дата релиза
31-08-2004
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.