Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Bloodbell Chime
Das Blutglockengeläut
Sell
all
you
have
Verkaufe
alles,
was
du
hast
Give
it
to
the
kittens
Gib
es
den
Kätzchen
And
pour
the
milk
Und
gieß
die
Milch
On
Louis
grave
Auf
Louis'
Grab
And
Catland
Und
Katzenland
Sometimes
called
Pussydom
Manchmal
Katzenreich
genannt
Opens
for
you
Öffnet
sich
für
dich
It's
the
inmost
light
Es
ist
das
innerste
Licht
It's
the
inmost
light
Es
ist
das
innerste
Licht
Over
the
rainbow
Über
dem
Regenbogen
On
the
good
ship
Auf
dem
guten
Schiff
There,
oh,
there
Dort,
oh,
dort
The
inmost
light
Das
innerste
Licht
The
happy
children
rise
from
all
their
pools
Die
glücklichen
Kinder
steigen
aus
all
ihren
Teichen
Eyes
still
sealed
with
mud
and
night
Augen
noch
versiegelt
mit
Schlamm
und
Nacht
It's
their
inmost
night
Es
ist
ihre
innerste
Nacht
And
yet
still
Und
doch
immer
noch
I
wish
I
could
dream
Wünschte
ich,
ich
könnte
träumen
As
when
young
Wie
als
ich
jung
war
To
me
so
young
Zu
mir
so
jung
Yet
the
bloodbells
chime
Doch
die
Blutglocken
läuten
I
do
not
notice
them
Ich
bemerke
sie
nicht
I
shall
not
notice
them
Ich
werde
sie
nicht
bemerken
Yet
the
bloodbells
chime
Doch
die
Blutglocken
läuten
Tommy
Catkins
Tommy
Catkins
Still
sends
his
regards
Sendet
immer
noch
seine
Grüße
Frozen
for
ever
Für
immer
gefroren
On
some
animal
sum
Auf
irgendeiner
Tiersumme
The
last
thing
on
his
mind
is
marriage
Das
Letzte,
woran
er
denkt,
ist
Heirat
But
the
call
of
home
and
heart
Aber
der
Ruf
von
Heimat
und
Herz
Yet
the
bloodbells
chime
Doch
die
Blutglocken
läuten
Yet
the
bloodbells
chime
Doch
die
Blutglocken
läuten
Yet
the
bloodbells
chime
Doch
die
Blutglocken
läuten
Yet
the
bloodbells
chime
Doch
die
Blutglocken
läuten
Yet
the
bloodbells
chime
Doch
die
Blutglocken
läuten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Michael Tibet, Michael Cashmore
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.