Current 93 - There Is No Zodiac - перевод текста песни на русский

There Is No Zodiac - Current 93перевод на русский




There Is No Zodiac
Нет Зодиака
If upon a hill
Если на холме
A city is set
Стоит город
And if in that city
И если в этом городе
The dawn knows your face
Рассвет знает твое лицо
And calls your face
И зовет твое лицо
Just before dusk
Перед самым закатом
Whilst the sparrows stall and fall
Пока воробьи замирают и падают
And if you
И если ты
Under your seat
Под своим сиденьем
And the sea sweeps by your feet
И море омывает твои ноги
With the beautiful ruins of shells and of ships
Прекрасными обломками ракушек и кораблей
Innumerable; the swallows
Бесчисленными; ласточки
Under the skies
Под небесами
Whilst the clouds create new eyes
Пока облака создают новые глаза
Who'll watch for his coming
Кто будет ждать его пришествия
Marked by the sound of swords
Отмеченного звоном мечей
In those fields in which we dreamt
На тех полях, где мы мечтали
Your eyes were as blue as the stars you swallowed
Твои глаза были синими, как звезды, что ты проглотила
By the lane overgrown with nettle and burdock
У тропинки, заросшей крапивой и лопухом
I clocked the clock
Я следил за часами
Watched the flowers dream
Смотрел, как мечтают цветы
The sting of the Moon
Жало Луны
Whilst we played cards
Пока мы играли в карты
Shoot speech with words
Стрелять речью словами
Autumn in your heart
Осень в твоем сердце
Why not amass the dead under your bed?
Почему бы не собрать мертвых под своей кроватью?
And arise the dead over your head
И воздвигнуть мертвых над своей головой
There is no Zodiac
Нет Зодиака
The Zodiac a call
Зодиак - это зов
And the cat doze on
А кот дремлет
Sleep on, dream on
Спи, мечтай
In that city
В этом городе
Set upon a hill
Стоящем на холме
And if on that city
И если на этом городе
Set upon a hill
Стоящем на холме
The rivers are shouting
Реки кричат
The dogs are on fire
Собаки в огне
By the small church, you move your eyes to mine
У маленькой церкви ты переводишь взгляд на меня
And the rain coloured softly
И дождь мягко окрашивал
Whilst you snapped back your eyes
Пока ты отводила взгляд
You promised of smoke and all that
Ты обещала дым и все такое
And the words that you spoke
И слова, что ты говорила
And so on, and all that
И так далее, и все такое
Were not inside you
Были не внутри тебя
But inside us all
А внутри нас всех
And I flashed that jawbone
И я сверкнул той челюстной костью
The deserts and their kittens
Пустыни и их котята
Are rising on their paws of glory
Поднимаются на своих лапах славы
The clouds call the rain far from home
Облака зовут дождь далеко от дома
To their city
В их город
Set upon a hill
Стоящий на холме
And in that city
И в этом городе
Set upon a hill
Стоящем на холме
I saw the sun, then said
Я увидел солнце, потом сказал
Closed by your eyes
Закрыто твоими глазами
The sounds of thunder, the many things whilst the sun is set
Звуки грома, многое, пока солнце садится
The Moon locked shut
Луна заперта
Shut down lights and sparks
Погасли огни и искры
Flickers fall down, flashes down
Мерцания падают, вспышки падают
The sun is set
Солнце село
And next to her, the locked Moon
И рядом с ней, запертая Луна
Shone in the corner of our room
Светила в углу нашей комнаты
Locked and "Come in"
Заперта и "Входи"
There is no one here
Здесь никого нет
Just photographs of the gone
Только фотографии ушедших





Авторы: David Michael Tibet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.