Current 93 - With the Dromedaries - перевод текста песни на немецкий

With the Dromedaries - Current 93перевод на немецкий




With the Dromedaries
Mit den Dromedaren
With the dromedaries, lambs and whore
Mit den Dromedaren, Lämmern und Hure
He wrote him gardens, glistens the dreamers
Er schrieb ihm Gärten, glitzern die Träumer
If I had a wish to clear the dusk
Wenn ich einen Wunsch hätte, die Dämmerung zu lichten
And through the lunadisc
Und durch die Mondscheibe
I would add perfumes onto paper
Würde ich Parfüms auf Papier hinzufügen
And sitting serpents smoking fags
Und sitzende Schlangen, die Kippen rauchen
Or doing speed, drinking mead
Oder Speed nehmen, Met trinken
As plastic viking or driven raven
Als Plastikwikinger oder getriebener Rabe
Her strangle, my pasts, off with my vanished head
Ihr Würgen, meine Vergangenheiten, ab mit meinem verschwundenen Kopf
Off with the armorial dead
Ab mit den Wappentoten
Off to the burial ground, the round grave carnival
Ab zum Begräbnisplatz, dem runden Grabeskarnaval
The dragon in the bolo bag, oh, Anis in lipstick
Der Drache in der Bolo-Tasche, oh, Anis in Lippenstift
For salmon in high heels, salamander in drag
Für Lachs in Stöckelschuhen, Salamander in Drag
The pass nail to the mast of blood and blinks
Der Passnagel am Mast des Blutes und Blinzelns
The modular winks
Das modulare Zwinkern
From the armadillos amens or queens
Von den Gürteltier-Amens oder Königinnen
Homosexual heavens on twin, and here comes counts
Homosexuelle Himmel auf Zwilling, und hier kommen Grafen
You are that judgement with what you are
Du bist jenes Urteil mit dem, was du bist
You will be embraced by the kindness of the king
Du wirst umarmt werden von der Güte des Königs
Christ descends, death above
Christus steigt herab, Tod darüber
Jesu god whose home is the cross
Jesu Gott, dessen Heimat das Kreuz ist
Humor little children, honor the hoop and the bell
Belustige kleine Kinder, ehre den Reifen und die Glocke
And the apple and the ball bow to the crow
Und der Apfel und der Ball verneigen sich vor der Krähe
In the long horizon the naked woman bathe
Am langen Horizont badet die nackte Frau
But the mountains or the clouds by the tree Vaimas
Aber die Berge oder die Wolken beim Baum Vaimas
Jades bob down to your drown
Jaden wippen hinab zu deinem Ertrinken
Whose your favorite model, wooden comatosel one?
Wer ist dein Lieblingsmodell, das hölzerne komatöse?
Star scarred hair, have you clipped the knight?
Sternennarbiges Haar, hast du den Ritter gestutzt?
Tight to your thighs, have you met her two cats?
Eng an deinen Schenkeln, hast du ihre zwei Katzen getroffen?
Have you treated yourself to her golden milk?
Hast du dir ihre goldene Milch gegönnt?
One meal a day at night, let's discuss denim
Eine Mahlzeit pro Tag in der Nacht, lass uns Denim besprechen
Or the weather of my dead friends
Oder das Wetter meiner toten Freunde
Who pass by my window as i scribble this baltod
Die an meinem Fenster vorbeiziehen, während ich dieses Baltod kritzele
I out of Babylon who almost snapped in Berlin
Ich aus Babylon, der in Berlin fast durchdrehte
Twice nights ago, then open glossed onto
Zwei Nächte zuvor, dann offen glossiert auf
George street, I saw John pass by, his Hermes joins move
George Street, sah ich John vorbeigehen, seine Hermes-Gelenke bewegen sich
Uncoiling hipsters who then into Draco whose rathe arise
Sich entrollende Hipster, die dann zu Draco werden, dessen Frühe erwacht
Beheaded wine, gardens aimed but the middle
Geköpfter Wein, Gärten zielten, aber die Mitte
But the midden ball's eyes hindu slang, Yip kill, caesers, kaisers, czars shatter
Aber die Augen des Misthaufensballs Hindu-Slang, Yip-Kill, Caesaren, Kaiser, Zaren zerspringen
Lugal, lugal
Lugal, Lugal
From the thick step of the clock
Vom dicken Schritt der Uhr
The ground droner flies on horseflies and chestnuts seas
Der Bodendröhner fliegt auf Bremsen und Kastanienmeeren
And fell beach, yoke torn from the night
Und gefallener Strand, Joch der Nacht entrissen





Авторы: David Michael Tibet


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.