Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's
no
time
to
be
alive
Es
ist
keine
Zeit,
um
am
Leben
zu
sein
And
I
know
you
need
a
light
Und
ich
weiß,
du
brauchst
ein
Feuerzeug
And
I
won't
let
you
down
Und
ich
werde
dich
nicht
enttäuschen
There's
nowhere
to
be
afraid
Es
gibt
keinen
Ort,
an
dem
man
Angst
haben
muss
I
feel
it
everyday,
in
every
single
town
Ich
fühle
es
jeden
Tag,
in
jeder
einzelnen
Stadt
'Cause
it's
hard
enough
to
feel
it
Denn
es
ist
schwer
genug,
es
zu
fühlen
When
you're
just
so
good
at
faking
it
Wenn
du
es
so
gut
vortäuschen
kannst
Brains
never
been
sicker,
so
I'm
taking
all
this
medicine
Mein
Gehirn
war
noch
nie
so
krank,
also
nehme
ich
all
diese
Medizin
You
been
drinking
liquor
and
I
been
getting
high
Du
hast
Schnaps
getrunken
und
ich
wurde
high
Smoke
too
many
cigarettes,
I
hope
you
never
die
Ich
rauche
zu
viele
Zigaretten,
ich
hoffe,
du
stirbst
nie
Wait,
that's
fucked
up
right?
Warte,
das
ist
doch
scheiße,
oder?
I'll
be
your
guiding
light
Ich
werde
dein
leitendes
Licht
sein
And
light
you
up
right
now
Und
dich
jetzt
anzünden
This
is
no
time
to
be
afraid
Dies
ist
keine
Zeit,
um
Angst
zu
haben
I'll
be
your
guided
face,
and
never
put
you
out
Ich
werde
dein
geführtes
Gesicht
sein
und
dich
niemals
auslöschen
'Cause
it's
hard
enough
to
feel
it
Denn
es
ist
schwer
genug,
es
zu
fühlen
When
you're
just
so
good
at
faking
it
Wenn
du
es
so
gut
vortäuschen
kannst
Making
all
this
money,
but
I'm
taking
all
this
bullshit
Ich
verdiene
all
dieses
Geld,
aber
ich
nehme
all
diesen
Bullshit
You
been
drinking
liquor
and
I
been
getting
high
Du
hast
Schnaps
getrunken
und
ich
wurde
high
Smoke
too
many
cigarettes
I
Ich
rauche
zu
viele
Zigaretten,
ich
(hope
you
never
die,
AHH)
(hoffe,
du
stirbst
nie,
AHH)
(Hope
you
never
die)
(Ich
hoffe
du
stirbst
nie)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben Eli Radlauer, Jackson Katz, Nicholas Foster Rattigan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.